Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch Power Tools T3B manuale d’uso - BKManuals

Bosch Power Tools T3B manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch Power Tools T3B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch Power Tools T3B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch Power Tools T3B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch Power Tools T3B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch Power Tools T3B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch Power Tools T3B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch Power Tools T3B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch Power Tools T3B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch Power Tools T3B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch Power Tools in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch Power Tools T3B, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch Power Tools T3B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch Power Tools T3B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Fo r En gl is h Vers io n V ersion française V ersión en español Se e pa ge 2 V oir page 2 V er la página 3 Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad IMPOR T ANT : IMPOR T ANT : IMPOR T ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499[...]

  • Pagina 2

    2 Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below and in your miter saw manual may result in serious personal injury . Fully assemble and tighten all the fasteners required for this stand. Also remember to occasionally check the stand and make sure it is still tight. A loose stand is unstable and may shift in u[...]

  • Pagina 3

    3 Lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación y en el manual de la sierra para cortar ingletes, el r esultado podría ser lesiones personales graves. Ensamble y apriete completamente todos los elementos de sujeción requeridos para esta base de soporte. Recuerde también comprobar oca[...]

  • Pagina 4

    4 T ools needed Outils nécessaires Herramientas necesarias Estimated assembly 3 0 minutes Durée estimée du montage : 30 m inutes T iempo de ensamblaje e stimado 30 m inutos Customer Service 508-677-4130 Service à la clientèle : 508-677-4130 Servicio al Cliente 508-677-4130 A 8x B 6x C 4x D 4x E 4x F 8x G 14x H 4x I 2x J 4x K 4x L 2x N 2x M 2x [...]

  • Pagina 5

    5 Q 2x R 2x S 2x O 4x P 2x T3B UNIVERSAL WORKST A TION ST A TION DE TRA V AIL UNIVERSELLE T3B EST ACIÓN DE TRABAJO UNIVERSAL T3B[...]

  • Pagina 6

    6 MJ NL KH J K N M L S et up Main Beam Set up beam by folding out each of the legs. Make sure the brass pin clicks, locking the legs in position. M ise en place du montant principal Installez le montant principal en dépliant chacun des pieds. V eillez à ce que la goupille en cuivre s’encliquette, verrouillant ainsi les pieds en position. M onte[...]

  • Pagina 7

    7 EA IG PR S B Q R Q G S B G E A I P T3B UNIVERSAL WORKST A TION ST A TION DE TRA V AIL UNIVERSELLE T3B EST ACIÓN DE TRABAJO UNIVERSAL T3B 4[...]

  • Pagina 8

    8 AB CF GD O B alance and position saw “front-to-back,” on tool mount so it does not tip when in the “unlock” position. É quilibrez et positionnez la scie « de l’avant vers l’arrière » sur le mécanisme de montage de l’outil de façon à ce qu’il ne bascule pas quand il est dans la position de déverrouillage. E quilibre y posic[...]

  • Pagina 9

    9 Adjustable Leg Open clamp lever , raise or lower leg until work station is stabilized. Close lever to secure adjustment. Always make sure the clamp lever is in the closed position and leg has been securely tightened before operating Miter Saw . Always make sure the stand is stable and balanced. Ajustement du pied Ouvrez le levier du collier de fi[...]

  • Pagina 10

    10 AX-11096-A AX-14403-5 01-25517 PI-11005 RI-14208 SP-14201 HD-80021 HD-80033 HD-80034 H D-80035 HD-80210 H AX-14403-4 AX-12214 AX-11071 ZN-11077 RI-14207 HD-80132 HD-80133 HD-80137 HD-80142 HD-80164 01-25518 HD-80078 L HD-80150 HD-80153 M HD-80154 N HD-80155 HD-80204 K HD-80217 J ZN-11501 ZN-11099 ZN-11504 AX-11101 AX-11102-2 PI-11008 O SP-14202 [...]

  • Pagina 11

    11 01-25511 AX-11097-3 AX-11102-1 AX-11111 ZN11504 ZN11108 ZN-11500 ZN-11503 KB-90021 KB-90028 R PI-11004 PI-11007 HD-11109 HD-12021 HD-80034 HD-80078 HD-80192 HD-80200-1 HD-80200-2 HD-80206 HD-80208 HD-80214 I HD-80183 HD-80205 B E G Q SUPPORT ARM SUPPORT ARM BRAS DE SUPPORT BRAS DE SUPPORT BRAZO DE SOPORTE BRAZO DE SOPORTE I TEM A RTICLE A RTÍCU[...]

  • Pagina 12

    12 Issue: Support Arm Assembly has prob- lems sliding, or handle is too “loose” or too “tight”. Solution: Remove any debris from beam- slots. Re-Adjust handle bolt tighness. (see below). T o adjust the tension of the bolt, keep han- dle in the down position, back nut off, adjust bolt tension and re-tighten nut. Issue: “T” T rack or “T[...]

  • Pagina 13

    13 Problema: El ensamblaje del brazo de soporte tiene problemas para deslizarse o el mango está demasiado "flojo" o "apretado". Solución: Quite todos los residuos de las ranuras de la viga. Reajuste la tensión del perno del mango (vea a continuación). Para ajustar la tensión del perno, mantenga el mango en la posición haci[...]

  • Pagina 14

    14 Notes: Remarques : Notas:[...]

  • Pagina 15

    15 R obert Bosch T ool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only , that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGA TION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited W arranty and, to the extent permit[...]

  • Pagina 16

    R obert Bosch T ool Corporation ("el V endedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURS[...]