Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch GML 10,8 V-LI Professional manuale d’uso - BKManuals

Bosch GML 10,8 V-LI Professional manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch GML 10,8 V-LI Professional. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch GML 10,8 V-LI Professional o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch GML 10,8 V-LI Professional descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch GML 10,8 V-LI Professional dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch GML 10,8 V-LI Professional
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch GML 10,8 V-LI Professional
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch GML 10,8 V-LI Professional
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch GML 10,8 V-LI Professional non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch GML 10,8 V-LI Professional e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch GML 10,8 V-LI Professional, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch GML 10,8 V-LI Professional, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch GML 10,8 V-LI Professional. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 00B (2012.12) T / 156 UNI GML 10,8 V-LI Professional de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiks- aanwijzing da Original brugs[...]

  • Pagina 2

    2 | 1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Power Tools Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17 Espa[...]

  • Pagina 3

    3 | 1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Power Tools 10,8 V AL 1130 CV (10,8 V) 2 607 225 134 (EU) 2 607 225 136 (UK/F ar East) 2 607 225 138 (AUS) AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 2 607 225 514 (EU) 2 607 225 516 (UK) OBJ_BUCH-1619-002.book Page 3 Tuesday, Dece mber 18, 2012 9:27 AM[...]

  • Pagina 4

    1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s 4 | 7 8 6 5 4 3 14 13 9 12 11 10 1 15 16 2 2 1 GML 10,8 V-LI e a c b d f OBJ_BUCH-1619-002.book Page 4 Tuesday, Dece mber 18, 2012 9:27 AM[...]

  • Pagina 5

    5 | 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s 18 18 19 19 17 22 23 21 20 24 25 26 OBJ_BUCH-1619-002.book Page 5 Tuesday, Dece mber 18, 2012 9:27 AM[...]

  • Pagina 6

    6 | Deut s ch 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Deutsch Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, auch die Informa- tionen auf der Rückseite des Baustellenradios. Ver s äum- ni ss e bei der Einhaltung der S icherheit s hinwei s e und Anwei- s ungen können elektri s chen S chlag, Brand und/oder s[...]

  • Pagina 7

    Deut s ch | 7 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Produkt- und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Ver s äumni ss e bei der Einhal- tung der S icherheit s hinwei s e und Anwei s un- gen können elektri s chen S chlag, Brand und/ oder s chwere Verletzungen verur s achen. Bitte klappen S ie di[...]

  • Pagina 8

    8 | Deut s ch 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Der Li-Ionen-Akku kann jederz eit aufgeladen werden, ohne die Leben s dauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung de s Lade- vorgange s s chädigt den Akku nicht. Der Akku i s t mit einer NTC-Temperaturüberwachung au s ge- s tattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwi- s[...]

  • Pagina 9

    Deut s ch | 9 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Höhenpegel drücken S ie die Ta s te „Equalizer“ 4 erneut, in der Anzeige e er s cheinen „TR“ s owie der ge s peicherte Wert de s Höhenpegel s . Der Tiefen- bzw. Höhenpegel kann im Bereich von – 5 bi s +5 geändert werden. Drücken S ie zum Erhöhen de s angezeigten W[...]

  • Pagina 10

    10 | Deut s ch 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Fehler – Ursachen und Abhilfe Wenn die genannten Abhilfemaßnahmen einen Fehler nicht be s eitigen können, da nn kontaktieren S ie eine autori s ierte Bo s ch-Kundendien s t s telle. Wartung und Service Wartung und Reinigung Halten S ie da s Bau s tellenradio s auber, um gut u[...]

  • Pagina 11

    Engli s h | 11 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Entsorgung Bau s tellenradio s , S teckernetzteile, Akku s , Zubehör und Verpackungen s ollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen S ie Bau s tellenradio s , S teckernetzteile und Akku s / Batterien nicht in den Hau s müll! Nur für EU-Länder: Gemä[...]

  • Pagina 12

    12 | Engli s h 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s medical help in case of complaints. The vapour s can irri- tate the re s piratory s y s tem.  Recharge only with the char ger specified by the manu- facturer. A charger that i s s uitable for one type of battery pack may create a ri s k of fire when u s ed with another bat- te[...]

  • Pagina 13

    Engli s h | 13 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Assembly Power Supply of the Construction Site Radio The power s upply of the con s truction s ite radio can take place via the power- s upply plug 24 or via a lithium ion battery 15 . Operation with Battery Pack  Use only original Bosch Prof essional 10.8 V lithium ion batter[...]

  • Pagina 14

    14 | Engli s h 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Before adju s ting or changing a radio s tation, s et the volume to a lower s etting; before s tarting an external audio s ource, s et the volume to medium. The s ound can be s witched off by pre ss ing the “Mute” button 13 . To s witch the s ound on again, either pre ss the [...]

  • Pagina 15

    Engli s h | 15 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) A battery that i s new or ha s not been u s ed for a longer period doe s not develop it s full capacity until after approx. 5 charg- ing/di s charging cycle s . A s ignificantly reduced working period after charging indi- cate s that the battery i s u s ed and mu s t be replaced.[...]

  • Pagina 16

    16 | Engli s h 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Republic of South Africa Customer service Hotline: (011) 6 519 6 00 Gauteng – BSC Service Centre 35 Roper S treet, New Centre Johanne s burg Tel.: (011) 4939375 Fax: (011) 49301 26 E-Mail: b s ctool s @icon.co.za KZN – BSC Service Centre Unit E, Almar Centre 143 Crompton S tr[...]

  • Pagina 17

    Françai s | 17 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Vietnam Robert Bo s ch Vietnam Co. Ltd 10/F, 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu S treet Ward 2 5, Binh Thanh Di s trict 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 62 58 3 6 90 ext. 413 Fax: (08) 62 58 3 6 9 2 hieu.lagia@vn.bo s ch.com www.bo s ch-pt.com Transport The contained li[...]

  • Pagina 18

    18 | Françai s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s  Avant toute utilisation, contrô ler la radio de chantier, le bloc d’alimentation, le câble et la fiche. Ne pas utiliser la radio de chantier si des défa uts sont constatés. Ne pas ouvrir la radio de chantier et le bloc d’alimentation soi- même et ne la faire répare[...]

  • Pagina 19

    Françai s | 19 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Affichages a Fréquence radio b Voyant lumineux indiquant l’état de charge de l’accu c Réception S téréo d Interruption du s on e Afficheur multifonction s f S ource audio Caractéristiques techniques Montage Alimentation en courant de la radio de chantier L’alimentati[...]

  • Pagina 20

    20 | Françai s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Lor s que le bloc d’alimentation 24 n’e s t pa s utili s é, il peut être s tocké dan s l e c o m p a r t i m e n t d e l a r a d i o d e c h a n t i e r . O u v r e z à cet effet le levier de verrouillage 21 et relevez le couvercle du compartiment de s tockage 20 . Monta[...]

  • Pagina 21

    Françai s | 21 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Pour chercher des stations radio dotées d’un signal puis- sant , appuyez s ur la touche de s élection ver s le haut 12 ou s ur la touche de s élection ver s le ba s 11 et maintenez-la brièvement appuyée. La fréquence de la s tation radio captée apparaît pendant une cou[...]

  • Pagina 22

    22 | Françai s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s S i le s erreur s ne peuvent pa s être ré s olue s par le s remède s in- diqué s , contactez un S ervice Aprè s -Vente autori s é pour outil- lage Bo s ch. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Maintenir la radio de chantier pr opre pour travailler en to[...]

  • Pagina 23

    E s pañol | 23 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Español Instrucciones de seguridad Lea todas las indicaciones de se- guridad e instrucciones, así como las informaciones al dorso de la radio de obra. En ca s o de no atener s e a la s indicacione s de s eguridad e in s truccione s s iguiente s , puede oca s ionar s e una de s[...]

  • Pagina 24

    24 | E s pañol 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de pe- ligro e instrucciones. En ca s o de no atener s e a la s advertencia s de peligro e in s truccione s s i- guiente s , ello puede oca s ionar una de s carga eléctrica, un incendio y/o le s ión [...]

  • Pagina 25

    E s pañol | 25 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Únicamente use los cargadores que se detallan en la página con los accesorios. E s to s cargadore s han s ido e s pecialmente adaptado s a lo s acumuladore s de ione s de litio empleado s en s u radio de obra. El acumulador de ione s de litio puede recargar s e s iempre qu[...]

  • Pagina 26

    26 | E s pañol 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s El nivel de lo s grave s y agudo s puede modificar s e entre – 5 y + 5. Para aumentar el valor mo s trado pul s e la tecla “Vol +” 6 , y, s i lo que de s ea e s reducirl o, pul s e entonce s la tecla “Vol – ” 5 . Lo s valore s modificado s s on memorizado s automáti[...]

  • Pagina 27

    E s pañol | 27 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Fallos – causas y soluciones S i la s medida s correctiva s citada s no s irven para eliminar el fallo, acuda a un s ervicio técnico Bo s ch autorizado. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza S iempre mantenga limpia la radi o de obra para trabajar con eficacia y s[...]

  • Pagina 28

    28 | Portuguê s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Transporte Lo s acumuladore s de ione s de litio incorporado s e s tán s uje- to s a lo s requerimiento s e s tipulado s en la legi s lación s obre mercancía s peligro s a s . Lo s acumuladore s pueden s er tran s - portado s por carretera por el u s uario s in má s impo s [...]

  • Pagina 29

    Portuguê s | 29 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Rádio s de e s taleiro s de obra s , fonte s de alimentação, ca- bo s e ficha s danificado s aumentam o ri s co de um choque eléctrico.  Este rádio para estaleiros de obras pode ser usado por crianças a partir de 8 anos, assim como por pessoas com limitadas capacidades[...]

  • Pagina 30

    30 | Portuguê s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Dados técnicos Montagem Alimentação de energia do rádio para estaleiros de obras A alimentação de energia do rádio para e s taleiro s de obra s pode s er realizada atravé s do conector de fonte de alimenta- ção 24 ou atravé s de um acumulador de iõe s de lítio 15 .[...]

  • Pagina 31

    Portuguê s | 31 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) O conector de fonte de alimentação 24 pode s er guardado no compartimento de arreca dação do rádio de e s taleiro s de obra s . Para i s to deverá abrir a alavanca de travamento 21 e abrir a tampa 20 do compartimento de arrecadação. Introduzir/substituir as baterias de [...]

  • Pagina 32

    32 | Portuguê s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s ca para baixo 11 e mantê-la premida por in s tante s . A fre- quência da emi ss ora de rádio encontrada aparece na indica- ção a do di s play. S e um s inal apropriado for recebido s uficientemente forte, o rádio para e s taleiro s de obra s comuta automaticamente para a [...]

  • Pagina 33

    Italiano | 33 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) S e a s medida s de s olução mencionada s não eliminarem o er- ro, entre em contacto com uma oficina de s erviço s pó s -venda autorizada da Bo s ch. Manutenção e serviço Manutenção e limpeza Manter o rádio para e s taleiro s de obra s limpo, para que po ss a funcionar [...]

  • Pagina 34

    34 | Italiano 1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Power Tools  Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone de lla postazione di lavoro non illuminate possono es sere causa di incidenti.  La spina di rete dell’alimentatore deve essere adatta al- la presa. È assolutamente vietato apportare modifiche[...]

  • Pagina 35

    Italiano | 35 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) 7 Antenna ad a s ta 8 Di s play 9 Ta s ti per memorizzare i programmi 10 Ta s to per regolazione dell’ora 11 Ta s to per ricerca indietro 12 Ta s to per ricerca in avanti 13 Ta s to muting audio «Mute» 14 Ta s to per s elezione della fonte audio «Source» 15 Batteria ricarica[...]

  • Pagina 36

    36 | Italiano 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Per rimuovere la batteria ricaricabile 15 premere i ta s ti di s bloccaggio 16 s ulla batteria e toglie rla dal vano batteria 17 . Funzionamento con alimentatore  Osservare la tensione di rete! La ten s ione della rete elet- trica di alimentazione per l’alimentatore deve corr[...]

  • Pagina 37

    Italiano | 37 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Selezione della fonte audio Per la s elezione di una fonte audio premere più volte il ta s to «Source» 14 fino a quando compare s ul di s play la vi s ualizza- zione f per la fonte audio interna de s iderata (vedi « S intonizza- zione/memorizzazione delle s tazioni radio», pa[...]

  • Pagina 38

    38 | Italiano 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Anomalie – cause e rimedi S e le mi s ure di rimedio indicate non po ss ono eliminare un difetto, contattare un centro di a ss i s tenza clienti autorizzato Bo s ch. Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Aver cura di mantenere la radio da cantiere s empre pulita per [...]

  • Pagina 39

    Nederland s | 39 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Solo per i Paesi della CE: Conformemente alla direttiva europea 2 00 2 /9 6 /CE gli apparecchi elettrici diven- tati in s ervibili e, in ba s e alla direttiva euro- pea 2 00 6 / 66 /CE, le batterie ricaricabili/ batterie difetto s e o con s umate devono e s - s ere raccolte s e[...]

  • Pagina 40

    40 | Nederland s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s  Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad- pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- wegen irriteren.  Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor[...]

  • Pagina 41

    Nederland s | 41 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Montage Energievoorziening bouwradio De bouwradio kan van energie worden voorzien via de net- s troomadapter 24 of een lithiumionaccu 15 . Gebruik met accu  Gebruik alleen orig inele Bosch Professional lithiumion- accu’s met een spanning van 10,8 V. Het gebruik van an- der[...]

  • Pagina 42

    42 | Nederland s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s toet s „Vol – ” 5 . De geluid ss terkte-in s telling „VL” ver s chijnt met de waarde tu ss en 0 en 2 0 gedurende enkele s econden in de indicatie e in het di s play. S tel het geluid s volume op een lage waarde in voordat u een radiozender in s telt of van zender wi s[...]

  • Pagina 43

    Nederland s | 43 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Tips voor de werkzaamheden Aanwijzingen voor de opti male omgang met de accu Be s cherm de accu tege n vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tu ss en 0 ° C en 50 ° C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen. Een nieuwe of lang niet geb[...]

  • Pagina 44

    44 | Dan s k 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Alleen voor landen van de EU: Volgen s de Europe s e richtlijn 2 00 2 /9 6 /EG moeten niet meer bruikbare elektri s che ap- paraten en volgen s de Europe s e richtlijn 2 00 6 / 66 /EG moeten defecte of lege accu’ s en batterijen apart wo rden ingezameld en op een voor het milieu [...]

  • Pagina 45

    Dan s k | 45 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Beskrivelse af produkt og ydelse Læs alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin- ger. I tilfælde af manglende overholdel s e af s ikkerhed s in s truk s erne og anvi s ningerne er der ri s iko for elektri s k s tød, brand og/eller alvorlige kvæ s tel s er. Klap venlig s t folde s id[...]

  • Pagina 46

    46 | Dan s k 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Akkuen er ud s tyret med en NTC-temperaturovervågning, s om kun tillader en opladning i temperaturområdet mellem 0 ° C og 45 ° C. Derved opnå s en høj levetid for akkuen. Anbring en akku i akku s kakten på en s ådan måde 17 , at akku- en s til s lutninger ligger på til s [...]

  • Pagina 47

    Dan s k | 47 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Indstilling af stavantenne Byggeplad s radioen er for s ynet med en s tavantenne 7 ved ud- leveringen. S ving i radiofunktion s tavantennen i den retning, hvor du har den bed s te modtagel s e. Er en til s trækkelig modtagel s e ikke mulig, s tille s byggeplad s - radioen et s ted[...]

  • Pagina 48

    48 | S ven s ka 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Hvi s de nævnte afhjælpning s foran s taltninger ikke kan afhjæl- pe en fejl, kontakt da et autori s eret Bo s ch- s ervicecenter. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Hold radioen ren, s å den fungerer godt og s ikkert. Tør s nav s af værktøjet med en[...]

  • Pagina 49

    S ven s ka | 49 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Se till att du alltid har möjl ighet att dra ur stickproppen om så behövs. Den enda möjligheten att s lå från s tröm- men till byggplat s radion är att dra ur s tickproppen. Skydda byggplatsradion och stickproppsnätag- gregatet mot regn och väta. Om vatten tränger[...]

  • Pagina 50

    50 | S ven s ka 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Tekniska data Montage Elförsörjning till byggplatsradio Byggplat s radion kan för s örja s med el s tröm via s tickpropp s - nätaggregatet 24 eller via ett litiumjonbatteri 15 . Användning med sekundärbatterier  Använd endast original Bosch Professional litiumjon- ba[...]

  • Pagina 51

    S ven s ka | 51 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Drift  Skydda byggplatsradion mot väta och direkt solljus. Byggplat s radion får enda s t använda s i torra rum. Ljud In- och urkoppling För inkoppling av byggplat s radion tryck På-Av-knappen 3 . Di s playen 8 aktivera s och den ljudkälla återge s s om vid s ena s te [...]

  • Pagina 52

    52 | S ven s ka 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Inställning av tid –F ö r t i d s indikering tryck knappen för tid s in s tällning 10 till s tim s iffrorna blinkar på di s playen e . – Tryck knappen för s ökning uppåt 12 re s p. knappen för s ökning nedåt 11 till s rätt tim s iffra vi s a s . – Tryck på nyt[...]

  • Pagina 53

    Nor s k | 53 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Avfallshantering Byggplat s radioapparater, s tickpropp s nätaggregat, batterier och förpackningar s kall på miljövänligt s ätt lämna s in för återvinning. S läng inte byggplat s radioapparater, s tickpropp s nätaggregat och batterier i hu s håll s avfallet! Endast för[...]

  • Pagina 54

    54 | Nor s k 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s fra andre produ s enter, er det fare for fy s i s ke og materialle s kader hvi s batteriene ek s ploderer.  Les og følg sikkerhets- og arbeidsinstruksene i drifts- instruksene for apparatene som du kopler til bygge- plassradioen. Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle [...]

  • Pagina 55

    Nor s k | 55 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Batteriet er ut s tyrt med en NTC-temperaturovervåking, s om kun ak s epterer en opplading i i temperaturområdet mellom 0° C o g 4 5° C . S lik oppnå s en lang levetid for batteriet. S ett et batteri s lik inn i batteri s jakten 17 , at kontaktene på batteriet ligger på kont[...]

  • Pagina 56

    56 | Nor s k 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Oppretting av stavantennen Byggepla ss radioen levere s med montert s tavantenne 7 . I ra- diodrift s vinger du s tavantennen i den retningen s om gir be s t mottaking. Der s om et til s trekkelig mottak ikke er mulig, pla ss erer du byg- gepla ss radioen på et s ted med bedre mot[...]

  • Pagina 57

    S uomi | 57 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Hvi s de angitte utbedring s tiltakene ikke kan fjerne en feil, må du ta kontakt med et autori s ert Bo s ch s ervice-/garantiverk- s ted. Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Hold byggepla ss radioen ren for å kunne arbeide bra og s ikkert. Tørk s mu ss en av med en[...]

  • Pagina 58

    58 | S uomi 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s  Varmista, että pistotulppa voidaan irrottaa milloin vain. Pi s totulppa on ainoa tapa erottaa työmaaradio s äh- köverko s ta. Pidä työmaaradio loitolla sateesta ja kosteu- desta. Veden tunkeutuminen työmaaradion tai pi s tokeverkkolaitteen s i s ään ka s vattaa s ähkö[...]

  • Pagina 59

    S uomi | 59 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Näyttöelementit a Radiotaajuuden näyttö b Akun latau s valvontanäyttö c S tereova s taanoton näyttö d Myki s tyk s en näyttö e Monitoiminäyttö f Audiolähteen näyttö Tekniset tiedot Asennus Työmaaradion energiahuolto Työmaaradion ener gia voi tulla pi s tokeverkkolai[...]

  • Pagina 60

    60 | S uomi 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Vaihda pu s kuripari s tot, jo s työmaaradion näyttö e heikkenee eikä työmaaradion kellonaika enää pidä paikkan s a. Vaihda aina kaikki pari s tot s amanaikai s e s ti. Käytä yk s in- omaan s aman valmi s tajan s aman tehoi s ia pari s toja.  Poista puskuriparistot työ[...]

  • Pagina 61

    S uomi | 61 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Kelloajan näyttö Työmaaradio ss a on kelloajan näyttö omalla energiahuollolla. Jo s pari s tokoteloon on a s ennettu riittävän kapa s iteetin omaavia pu s kuripari s toja (kat s o ”Pu s kuripari s tojen a s en- nu s /vaihto”, s ivu 59), tallentuu kelloaika myö s , kun ty[...]

  • Pagina 62

    62 | Ελληνικά 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Lähetä akkuja ainoa s taan, jo s kotelo on vaurioitumaton. Teip- paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että s e ei pää s e liik- kumaan pakkauk s e ss a. Ota myö s huomioon mahdolli s et tarkemmat kan s alli s et mää- räyk s et. Hävitys Työmaaradiot, pi s t[...]

  • Pagina 63

    Ελληνικά | 63 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) μενα που μπορεί να βραχυκλώσουν τις επαφές τους. Το βραχυκύκλωμα των επαφών μιας μπαταρίας μπορεί να προ- καλέσει εγκαύματα ή/και φωτιά.  Μια τυχόν ε[...]

  • Pagina 64

    64 | Ελληνικά 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Συναρμολόγηση Τροφοδοσία του ραδιόφωνου οικοδομών Το ραδιόφωνο οικοδομών τροφοδ οτείται είτε από ένα εμβυ- σματώσιμο τροφοδοτικό 24 είτε από μια μπα[...]

  • Pagina 65

    Ελληνικά | 65 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Λειτουργία  Να προστατεύετε το ραδιόφωνο οικοδομών από την υγρασία και την άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Το ραδιόφω- νο οικοδομών προορίζεται για χρήσ?[...]

  • Pagina 66

    66 | Ελληνικά 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Σύνδεση εξωτερικών ακουστικών πηγών Παράλληλα με το ενσωματωμένο ραδιόφωνο μπορείτε να συν- δέσετε και μια σειρά από εξωτερικές ακουστικές πηγές. Α?[...]

  • Pagina 67

    Türkçe | 67 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Να διατηρείτε το ραδιόφωνο σε καθαρή κατάσταση για να μπο- ρείτε να εργάζεσθε καλά και ασφαλώς. Καθαρίζετε τυ?[...]

  • Pagina 68

    68 | Türkçe 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Şantiye radyosunu ve güç kaynağını yağmur- dan ve nemden uzak tutun. Şantiye radyo s unun veya güç kaynağının içine s u s ızma s ı elektrik çarp- ma tehlike s ini artırır.  Şantiye radyosunu ve güç kaynağını temiz tutun. Kirlen- me elektrik çarpma s ı[...]

  • Pagina 69

    Türkçe | 69 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Teknik veriler Montaj Şantiye radyosunun enerji beslemesi Şantiye radyo s unun enerji be s leme s i güç kaynağı 24 veya bir lityum iyon akü 15 üzerinden yapılabilir. Akü ile işletme  Sadece 10,8 Volt gerilime sahip orijinal Bosch profes- yonel lityum iyon aküler kul[...]

  • Pagina 70

    70 | Türkçe 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s İşletme  Şantiye radyosunu neme ve doğrudan gelen güneş ışı- nına karşı koruyun. Bu şantiye radyo s u s adece kuru kapa- lı mekânlarda kullanılmaya uygundur. Sesli işletme Açma/kapama Şantiye radyo s unu açmak için açma/kapama tuşuna 3 ba s ın. Di s play[...]

  • Pagina 71

    Türkçe | 71 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Saat ayarının yapılması – S aat ayarı yapmak için s aat ayarı tuşuna 10 gö s tergede e s aat s ayı s ı yanıp s önmeye başlayıncaya kadar ba s ın. –D o ğ r u s aat s ayı s ı gö s terilinceye kadar yukarı doğru arama tuşuna 12 veya aşağı doğru arama tu[...]

  • Pagina 72

    72 | Türkçe 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Bul s an Elektrik İ s tanbul Cad. Devrez S ok. İ s tanbul Çarşı s ı No: 48/ 2 9 İ s kitler Ankara Tel.: 031 2 341514 2 Tel.: 031 2 3410 2 03 Faz Makine Bobinaj S anayi S it. 66 3 S ok. No: 18 Antalya Tel.: 0 2 4 2 34 6 587 6 Tel.: 0 2 4 2 34 62 885 Ör s el Bobinaj 1. S an.[...]

  • Pagina 73

    Pol s ki | 73 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy w całości przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i in- strukcje, a także informacje zawarte na tylnej ściance radioodbiornika Nieprze s trzeganie w s kazówek bezpieczeń- s twa i zaleceń może doprowadzi ć do porażenia prądem elek[...]

  • Pagina 74

    74 | Pol s ki 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s  Należy dokładnie przeczytać i przestrzegać zasad bez- pieczeństwa i higieny pracy zawartych w instrukcji ob- sługi urządzeń podłączanych do radia budowlanego. Opis urządzenia i jego zastosowania Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w prze s t[...]

  • Pagina 75

    Pol s ki | 75 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Stosować należy tylko ładowarki, które zostały wy- szczególnione na stronach z osprzętem. Tylko te łado- warki przy s to s owane s ą do za s to s owanego w nabytym radioodbiorniku akumulatora litowo-jonowego. Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwi[...]

  • Pagina 76

    76 | Pol s ki 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Ustawianie barwy dźwięku Dla optymalnego odtwarzania dź więku, odbiornik radiowy ma wbudowany equalizer (korektor graficzny). Aby ręcznie podregulować poziom tonów ni s kich (ba s ów), należy raz wci s nąć przyci s k „Equalizer“ 4 . Na wyświetlaczu pojawi s ię s y[...]

  • Pagina 77

    Pol s ki | 77 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Błędy – przyczyny i usuwanie Jeżeli wyżej przytoczone kroki nie s powodują u s unięcia błę- du, należy s kontaktować s ię z w autoryzowanym punktem s erwi s owym firmy Bo s ch. Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Aby zachować efektywność i bezpieczeń s [...]

  • Pagina 78

    78 | Če s ky 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Usuwanie odpadów Radioodbiornik, części za s ilacza, o s przęt i opakowa- nie należy oddać do powtór nego przetworzenia zgod- nego z obowiązującymi przepi s ami w zakre s ie ochro- ny środowi s ka. Radioodbiorników, za s ilaczy i akumulatorów/baterii nie wol- no wyrzuc[...]

  • Pagina 79

    Če s ky | 79 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Používejte pouze originální profesionální akumulátory Li-ion firmy Bosch s napětím 10,8 V. Při použití jiných akumulátorů, např. napodobe nin, dotvářených akumulá- torů nebo cizích výrobků, exi s tuje nebezpečí zranění a též věcných škod díky [...]

  • Pagina 80

    80 | Če s ky 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Upozornění: Akumulátor s e dodává čá s tečně nabitý. Pro za- ručení plného výkonu akum ulátoru jej před prvním na s azením v nabíječce zcela nabijte.  Používejte pouze nabíječky uvedené na straně příslu- šenství. Jen tyto nabíječky j s ou vyladě[...]

  • Pagina 81

    Če s ky | 81 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Volba audio zdroje Pro volbu audio zdroje s ti s kněte tlačítko „Source“ 14 toli- krát, až s e na di s pleji objeví ukazatel f požadovaného interní- ho audio zdroje (viz „Naladění/uložení rozhla s ových s tanic“, s trana 81) re s p. externího audio zdroje (v[...]

  • Pagina 82

    82 | S loven s ky 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Pokud nemohou vyjmenovaná ná pravná opatření chybu od- s tranit, pak kontaktujte autorizovaný s ervi s Bo s ch. Údržba a servis Údržba a čištění Udržujte s tavební rádio či s té, aby pracovalo dobře a s polehlivě. Neči s toty otřete vlhkým, měkkým had[...]

  • Pagina 83

    S loven s ky | 83 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neo s vetlené prie s tory pracovi s ka môžu mať za ná s ledok pracovné úrazy.  Zástrčka zástrčkového sieťového adaptéra musí paso- vať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom pr[...]

  • Pagina 84

    84 | S loven s ky 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Vyobrazené komponenty Čí s lovanie jednotlivých zo brazených komponentov s a vzťahu- je na vyobrazenie s tavebného rádia na grafickej s trane tohto Návodu na používanie. 1 Rukoväť 2 Reproduktor 3 Tlačidlo vypínača 4 Tlačidlo na manuálne na s tavovanie zvuku ?[...]

  • Pagina 85

    S loven s ky | 85 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Vložte akumulátor do šachty na akumulátor 17 takým s pô s o- bom, aby kontakty akumulátora priliehali ku kontaktom šach- ty na akumulátor 17 a po s tarajte s a o to, aby akumulátor v šachte na akumulátor za s kočil. Indikácia s tavu nabitia akumulátora b s a obj[...]

  • Pagina 86

    86 | S loven s ky 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Voľba audiozdroja Ak chcete vybrať audiozdroj, s tláčajte tlačidlo „Source“ 14 dovtedy, kým s a na di s pleji zobrazí indikácia f pre požado- vaný interný audiozdroj, pozri k tomu od s ek „Na s tavenie roz- hla s ových vy s ielačov/uloženie do pamäte“, s[...]

  • Pagina 87

    S loven s ky | 87 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Poruchy – príčiny a ich odstránenie Ak uvedené po s tupy nápravy nie s ú v s tave od s trániť poruchu, s kontaktujte s a s autorizovaným s ervi s ným s tredi s kom Bo s ch. Údržba a servis Údržba a čistenie Udržiavajte s tavebné rádio vždy v či s tote, ab[...]

  • Pagina 88

    88 | Magyar 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Akumulátory/batérie: Li-Ion: Všimnite s i lá s kavo pokyny v od s eku „Tran s port“, s trana 87. Zmeny vyhradené. Magyar Biztonsági előírások Olvassa el valamennyi biz- tonsági előírást és utasítást, az építkezési területi rádió hátoldalán található tá[...]

  • Pagina 89

    Magyar | 89 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészü- lékekben töltse fel. Ha egy bizonyo s akkumulátortípu s feltölté s ére s zolgáló töltőké s zülékben egy má s ik akkumu- látort próbál feltölteni, tűz keletkezhet.  Az akkumulátort csak az ?[...]

  • Pagina 90

    90 | Magyar 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Összeszerelés Az építkezési területi rádió energiaellátása Az építkezé s i területi rádió energiaellátá s át a 24 duga s zolha- tó hálózati tápegy s éggel, vagy egy a 15 Li-ion-akkumulátorral lehet bizto s ítani. Üzemeltetés az akkumulátorral  Csak er[...]

  • Pagina 91

    Magyar | 91 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) A 8 kijelző minden egye s gombnyomá s nál néhány má s od- percre kigyullad. Az építkezé s i területi rádió kikapcsolásához nyomja meg i s mét a 3 be-/kikapc s olót. Az audió forrá s aktuáli s beállítá s a tárolá s ra kerül. Energiatakaréko ss ági megfontol[...]

  • Pagina 92

    92 | Magyar 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Az időpont beállítása – Az időpont beállítá s ához nyomja meg olyan ho ss zú ideig a 10 időpont beállító go mbot, amíg az órák s záma az e kijelzőn villogni kezd. –N y o m j a m e g o l y a n h o ss zú ideig a 12 felfelé kere s ő gombot, illetve a 11 lefel?[...]

  • Pagina 93

    Русский | 93 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Magyarország Robert Bo s ch Kft. 1103 Budape s t Gyömrői út. 1 2 0. Tel.: (0 6 1) 431-3835 Fax: (0 6 1) 431-3888 Szállítás A benne található lithium-iono s -akkumulátorokra a ve s zélye s árukra vonatkozó előírá s ok érvénye s ek. A felha s ználók az ak- [...]

  • Pagina 94

    94 | Русский 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Защищайте радиоприемник для строитель- ных площадок и блок питания со штепсель- ной вилкой от дождя и влаги. Проникновение воды внутрь радиоприемника[...]

  • Pagina 95

    Русский | 95 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) 7 Ш тыревая антенна 8 Дисплей 9 К нопки предварительно на строенных радиостанций 10 К нопка настройки времени 11 К нопка нисходя щ его поиска 12 К нопка вос[...]

  • Pagina 96

    96 | Русский 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s ря этому достигается продолжительный срок службы ак- кумулятора. В ставьте аккумуляторную батарею в аккумуляторный от- сек 17 таким образом, чтобы к он[...]

  • Pagina 97

    Русский | 97 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Ч тобы выключить звук, нажмите кнопку «Mute» 13 . Ч тобы снова включить звук, е щ е раз нажмите кнопку «Mute» 13 или одну из кнопок регулировки громкости «Vol +» [...]

  • Pagina 98

    98 | Русский 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Указания по применению Указания по оптимальному обращению с аккумулято- ром З а щ и щ айте аккумулятор от влаги и воды. Х раните аккумулятор только в д?[...]

  • Pagina 99

    У кра ї нська | 99 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Г арантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя ?[...]

  • Pagina 100

    100 | У кра ї нська 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s  Тримайте своє робоче місц е в чистоті і забезепчте добре освітлення робочого місця. Б езлад або погане осв і тлення на робочому м і сц і можуть ?[...]

  • Pagina 101

    У кра ї нська | 101 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Зображені компоненти Нумерац і я зображених компонент і в посила є ться на зображення рад і оприймача для буд і вельних майданчик і в на стор і нц[...]

  • Pagina 102

    102 | У кра ї нська 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Лі т іє во- і онний акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочу є його експлуатац і йний ресурс. Переривання процесу заряджання не по ?[...]

  • Pagina 103

    У кра ї нська | 103 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) голосн і сть «VL» разом з і значенням в і д 0 до 2 0 з’явля є ться на дек і лька секунд на і ндикатор і e на диспле ї . Перед настроюванням або зм і ною р?[...]

  • Pagina 104

    104 | У кра ї нська 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Вказівки щодо роботи Вказівки щодо оптима льного поводження з акумулятором З ахи щ айте акумулятор в і д вологи і води. З бер і гайте акумулятор л[...]

  • Pagina 105

    Român ă | 105 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) П О П Е Р Е Д ЖЕ ННЯ! В икористання контрафактно ї продукц ії небезпечне в експлуатац ії і може мати негативн і насл і дки для здоров’я. В иготовлення і роз[...]

  • Pagina 106

    106 | Român ă 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s zoriale sau intelectuale limita te sau lipsite de experien- ţă şi cunoştin ţ e numai î n m ă sura î n care acestea sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la mane- vrarea sigur ă a radioului de şantier şi î n ţ eleg pericolele legate de aceasta. Î n caz[...]

  • Pagina 107

    Român ă | 107 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Montare Alimentarea cu energie a aparatului radio de şantier Alimentarea cu energie electric ă a radioului de şantier s e poa- te face prin interm ediul alimentatorului 24 s au de la un acu- mulator Li-Ion 15 . Func ţ ionare cu acumulator  Folosi ţ i numai acumulatori Li[...]

  • Pagina 108

    108 | Român ă 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Î nlocui ţ i întotdeauna toate bateriile în acelaşi timp. Folo s i ţ i numai baterii de aceeaşi fabrica ţ ie şi capacitate.  Extrage ţ i bateriile tampon din aparatul radio de şantier atunci când nu-l ve ţ i folosi un timp mai î ndelungat. Ba- teriile tampon s e[...]

  • Pagina 109

    Român ă | 109 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Pentru redarea s ur s ei audio racordate ap ă s a ţ i ta s ta de s elec- ţ ie a s ur s ei audio „Source“ 14 de câte ori eate nece s ar ca pe afişajul f de pe di s play s ă apar ă „AUX“ . Pentru protec ţ ie împotriva murd ă riei, pune ţ i din nou la loc ca- pau[...]

  • Pagina 110

    110 | Бъ лгарски 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Asisten ţă clien ţ i şi consultan ţă privind utilizarea S erviciul de a s i s ten ţă clien ţ i v ă r ă s punde la întreb ă ri privind repararea şi între ţ inerea produ s ului dumneavoa s tr ă cât şi pie- s ele de s chimb. G ă s i ţ i de s enele de [...]

  • Pagina 111

    Бъ лгарски | 111 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Този радиоапарат може да се ползва от деца на въз- раст от 8 години и по-голем и нагоре, както и от лица с ограничени психически, сензорни или душев?[...]

  • Pagina 112

    112 | Бъ лгарски 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Елементи на дисплея a Поле за приеманата честота b И ндикатор за с ъ стоянието на акумулаторната батерия c У казател за стерео-приемане d И ндикатор з[...]

  • Pagina 113

    Бъ лгарски | 113 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Използвайте само оригиналн ия захранващ адаптор, предназначен за Вашия ра диоапарат за строителни площадки. Само така е в ъ зможно безпроблемно?[...]

  • Pagina 114

    114 | Бъ лгарски 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Настройка/запаметяване на радиостанции Натиснете неколкократно бутона за избор на източника на звук «Source» 14 , докато в полето f на дисплея се появи[...]

  • Pagina 115

    Бъ лгарски | 115 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Ако посочените мерки не мога т да отстранят дефекта, мо- ля, об ъ рнете се к ъ м оторизиран сервиз за електроинстру- менти на Б о ш . Поддържане и серви[...]

  • Pagina 116

    116 | S rp s ki 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Акумулаторни или обикновени батерии: Li-Ion: Моля, спазвайте указанията в раз- дел «Транспортиране», страница 115. Правата за изменения запазени. Srpski Uputstva o sig[...]

  • Pagina 117

    S rp s ki | 117 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Komponente sa slike Numeri s anje prikazanih delova s e odno s i na prikaz radio prijemnika za gradilište na s trani s a s likama. 1 Hvataljka za nošenje 2 Zvučnik 3 Ta s ter za uključivanje-i s ključivanje 4 Ta s ter za ručno podešavanje zvuka „Equalizer“ 5 Ta s ter [...]

  • Pagina 118

    118 | S rp s ki 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Umetnite akumulator u pregradu akumulatora 17 , tako da pri- ključci akumulatora leže na prik ljučcima u pregradi akumulatora 17 i pu s tite da akumulator u s koči u pregradu akumulatora. Pokazivač s tanja punjenja akumulatora b pojavljuje s e na di s - pleju, čim s e ubac[...]

  • Pagina 119

    S rp s ki | 119 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) s tanice“, S tranu 119) odn. s poljni audio izvo (pogledajte „Pri- ključak s poljnih audio izvora“, S tranu 119): – „FM“: Radio s a UKW, – „AM“: Radio s a MW, – „AUX“: s poljni audio izvor (na primer CD-P layer) s a 3,5 mm priključnicom 22 . Usmeravanje[...]

  • Pagina 120

    120 | S loven s ko 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Ako navedene mere pomoći ne mogu ukloniti neku grešku, onda kontaktirajte s tručan Bo s ch s ervi s . Održavanje i servis Održavanje i čišćenje Održavajte radio na gradilištu či s t, da bi dobro i s igurno radio. Brišite zaprljanja s a vlažnom, mekom krpom. Ne up[...]

  • Pagina 121

    S loven s ko | 121 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Omrežni vtič vtičnega napajalnika se mora prilegati vtičnici. Vtiča na noben način ne smete spreminjati. Ne uporabljajte adapterskih vtičev skupaj z radii za grad- bišča. Ne s premenjeni vtiči in u s trezne vtičnice zmanjšajo tveganje električnega udara.  [...]

  • Pagina 122

    122 | S loven s ko 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s 17 Vdolbina za akumulator s ko baterijo 18 Vijak za pokrov predalčka za baterije 19 Pokrov predalčka za baterije 20 Pokrov s hranjevalnega predalčka 21 Blokirna ročica s hranjevalnega predalčka 22 „AUX IN“ -doza 23 Priključna doza 1 2 V 24 Vtični napajalnik 25 Vti?[...]

  • Pagina 123

    S loven s ko | 123 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Oratovanje z vtičnim napajalnikom  Upoštevajte napetost omrežja! Napeto s t električnega vi- ra za vtični napajalnik mora u s trezati podatkom, ki s o nave- deni na tip s ki tablici vtičnega napajalnika. Odprite zaščitni pokrov priključne doze 1 2 V 23 . Vtaknite [...]

  • Pagina 124

    124 | S loven s ko 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Zado s tno močan s prejem primernega s ignala preklopi radio za gradbišča avtomat s ko na s tereo s prejem. Na di s pleju s e pojavi prikaz za s tereo s prejem c . Za shranitev nastavljene postaje priti s nite eno izmed tipk za s hranjevanje programov 9 za 3 s . Ko s e poj[...]

  • Pagina 125

    Hrvat s ki | 125 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Po s krbite za či s točo radia za gradbišča, tako da bo s te lahko dobro in varno delali. Umazanijo obrišite z vlažno, mehko krpo. Uporaba či s til in topil ni dovoljena. Če radio za gradbišča kljub s krbnim po [...]

  • Pagina 126

    126 | Hrvat s ki 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s  Prije svake uporabe gradiliš nog radioaparata kontroli- rajte utikački mrežni adapter, kabel i utikač. Gradilišni radioaparat ne koristite ako bi se na njemu pojavila oštećenja. Gradilišni radi oaparat i utikački mrežni adapter ne otvarajte sami i dajte ga na popr[...]

  • Pagina 127

    Hrvat s ki | 127 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Tehnički podaci Montaža Električno napajanja gradilišnog radioaparata Električno napajanje gradil išnog radioaparata može s e prove- s ti preko utikačkog mrežnog adaptera 24 ili preko Li-ion s ke aku-baterije 15 . Rad s aku-baterijom  Koristite samo originalne Bo sc[...]

  • Pagina 128

    128 | Hrvat s ki 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Ponovno ugradite poklopac pretinca za baterije 19 i s tegnite ga s vijkom 18 . Baterije zamijenite kada pokazivač e o s labi i kada s e na gradi- lišnom radioaparatu više ne može memorirati vrijeme na s atu. Zamijenite uvijek s ve baterije i s todobno. Kori s tite s amo bat[...]

  • Pagina 129

    Hrvat s ki | 129 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Priključak vanjskih audio izvora O s im integriranog radija, mogu s e reproducirati različiti vanj- s ki audio izvori. S kinite zaštitnu kapicu „AUX IN“ utičnice 22 . Utaknite 3,5 mm utikač AUX-kabela 26 u utičnicu (vidjeti s liku na s tra- nici s a s likama). Priklju[...]

  • Pagina 130

    130 | Ee s ti 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Servisiranje i savjetovanje o primjeni Ovlašteni s ervi s će odgovoriti na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove- ćane crteže i informacije o reze rvnim dijelovima možete naći na adre s i: www.bosch-pt.com Bo s ch tim za s [...]

  • Pagina 131

    Ee s ti | 131 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Teostage laste üle järelevalvet. Nii tagate, et lap s ed ei hakka ehitu s plat s iraadioga mängima.  Lapsed tohivad ehitusplatsi raadiot puhastada ja hool- dada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet.  Ärge avage akut. E s ineb lühi s e oht. Kaitske aku[...]

  • Pagina 132

    132 | Ee s ti 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Montaaž Ehitusplatsiraadio toide Ehitu s plat s iraadio võib töötada võrg utoitel võrguadapteriga 24 või akutoitel liitium-ioon-akuga 15 . Akuga kasutamine  Kasutage üksnes Boschi professionaalseid liitium- ioon-akusid pingega 10,8 V. Muude akude ka s utamine võib põh[...]

  • Pagina 133

    Ee s ti | 133 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Helitugevuse reguleerimine Pära s t ehitu s plat s iraadio s i ss elülitami s t on alati s eadi s tatud ke s kmine helitugevu s (ta s e1 0 ) . Helitugevu s e s uurendami s ek s vajutage nupule „Vol +“ 6 , he- litugevu s e vähendami s ek s nupule „Vol – “ 5 . Helitugev[...]

  • Pagina 134

    134 | Ee s ti 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Vead – põhjused ja kõrvaldamine Kui nimetatud abinõudega ei õnne s tu viga kõrvaldada, võtke ühendu s t Bo s chi elektrili s te töörii s tade volitatud remondi- töökojaga. Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Veatu ja ohut töö tagami s ek s hoidke ehitu s plat s[...]

  • Pagina 135

    Latviešu | 135 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Latviešu Droš ī bas noteikumi Izlasiet visus droš ī bas noteikumus un nor ā d ī jumus, k ā ar ī inform ā ciju b ū vvietu radio mugurpus ē . Droš ī ba s noteikumu un nor ā d ī - jumu neiev ē rošana var izrai s ī t aizdegšano s un k ļū t par c ē loni elektri[...]

  • Pagina 136

    136 | Latviešu 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Izstr ā d ā juma un t ā darb ī bas apraksts Uzman ī gi izlasiet visus droš ī bas noteiku- mus. Šeit s niegto droš ī ba s noteikumu un nor ā - d ī jumu neiev ē rošana var izrai s ī t aizdegšano s un b ū t par c ē loni elektri s kajam triecienam vai nopietnam s a[...]

  • Pagina 137

    Latviešu | 137 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Litija-jonu akumulatoru var uzl ā d ē t jebkur ā laik ā , nebaidotie s s amazin ā t t ā kalpošana s laiku. Akumulatoram nekait ē ar ī p ā r- traukum s uzl ā de s proce s ā . Akumulator s ir apg ā d ā t s ar NTC s i s t ē ma s temperat ū ra s kon- trole s ier ī c[...]

  • Pagina 138

    138 | Latviešu 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s to ņ u at s ka ņ ošana s l ī meni, v ē lreiz no s piediet tau s ti ņ u „Equalizer“ 4 ; pie tam di s pleja indikator ā e par ā d ā s s imbol s „TR“ un k ļū s t redzam s atmi ņā s aglab ā tai s aug s to to ņ u at s ka- ņ ošana s l ī me ņ a rak s turojum [...]

  • Pagina 139

    Latviešu | 139 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Nor ā d ī jumi darbam Pareiza apiešan ā s ar akumulatoru S arg ā jiet akumulatoru no mitruma un ū den s . Uzglab ā jiet akumulatoru tikai pie temperat ū ra s no 0 ° C l ī dz 50 ° C. Va s ar ā neat s t ā jiet akumulatoru viet ā s ar paaug s tin ā tu temperat ū ru,[...]

  • Pagina 140

    140 | Lietuviškai 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s P ā r s ū tiet akumulatoru tikai tad, ja t ā korpu ss nav boj ā t s . Aizl ī - m ē jiet va ļē jo s akumulatora kontaktu s un ie s ai ņ ojiet akumula- toru t ā , lai ta s ie s ai ņ ojum ā nep ā rvietoto s . L ū dzam iev ē rot ar ī ar akumulatoru p ā r s ū t ?[...]

  • Pagina 141

    Lietuviškai | 141 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 )  Pažeidus akumuliatori ų ar netinkamai j į naudojant, gali išsiveržti garai. Išv ė dinkite patalpą, o jei atsirado nega- lavim ų , kreipkit ė s į gydytoją. Šie garai gali s udirginti kv ė - pavimo taku s .  Akumuliatoriui į krauti naudokite tik tuos į kr[...]

  • Pagina 142

    142 | Lietuviškai 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Montavimas Elektros energijos tiekimas į statyb ų aikštel ė s radiją Elektro s energija s tatyb ų aikštel ė s radijui gali b ū ti tiekiama iš tinklo adapterio 24 arba į s tatyto ličio jon ų akumuliatoriau s 15 . Naudojimas su akumuliatoriumi  Naudokite tik ori[...]

  • Pagina 143

    Lietuviškai | 143 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) tuką „Vol – “ 5 . Gar s o s tiprumo nu s tatyma s „VL“ (vert ė nuo 0 iki 2 0) kelia s s ekunde s parodoma s ekrano indikatoriuje e . Prieš nu s tatydami ar kei s dami radijo s tot į , nu s tatykite maže s - nę gar s o s tiprumo vertę, o prieš į jungdami iš[...]

  • Pagina 144

    144 | Lietuviškai 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Bo s ch Power Tool s Nauja s arba ilgą la iką nenaudota s akumuliatoriu s vi s ą galingu- mą išvy s ty s tik po maždaug 5 į krovimo – iškrovimo cikl ų . Pa s tebima s į k rauto akumuliatoriau s veikimo laiko s utrump ė ji- ma s rodo, kad akumuliatoriu s s u s id ė v ė jo ir j į re[...]

  • Pagina 145

    Lietuviškai | 145 Bo s ch Power Tool s 1 6 09 9 2 A 00B | (18.1 2 .1 2 ) Tik ES šalims: Pagal Europo s direktyvą 2 00 2 /9 6 /EB d ė l elektro s ir elektronin ė s į rango s atliek ų ir pa- gal Europo s direktyvą 2 00 6 / 66 /EB d ė l ba- terij ų ir akumuliatori ų bei baterij ų ir akumu- liatori ų atliek ų , naudoti nebetinkami elektri[...]

  • Pagina 146

    1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Pow er T ools 146 | ﻲﺑﺮﻋ ﺐﺒﺴﻟا تاءاﺮﺟﻹا ﺔﻜﺒﺸﻟا ﺮﺒﻋ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻨﻋ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ تﺎﺷرﻮﻟا عﺎﻳﺬﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةرﺪﻘﻟا ﻞﻳﻮﺤﺗ ةﺪﺣو ﻒﻟﺎﺗ ﻞﺒﻜﻟا وأ ﺲﺑﺎﻘﻟﺎﺑ ﻞﻳﻮﺤ?[...]

  • Pagina 147

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00B | (18.12.12) ﻲﺑﺮﻋ | 147 تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ رﺎﻴﺘﺧا 14 “Source“ رﺰﻟا ﯽﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا رﺮﻜﻳ تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ رﺎﻴﺘﺧﻻ ﻲﻠﺧاﺪﻟا تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻤﻟ f ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺔﺷﺎﺸﻟا ﯽﻠﻋ ﺮﻬﻈﻳ نأ ﯽﻟإ رﺪﺼ?[...]

  • Pagina 148

    1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Pow er T ools 148 | ﻲﺑﺮﻋ تﻼﺻﻮﻣ ﺰﻜﺗﺮﺗ ﺚﻴﺤﺑ 17 ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻢﺴﻘﻣ ﻲﻓ ﻢﻛﺮﻤﻟا ﺐﻛر ﺢﻤﺳاو 17 ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻢﺴﻘﻣ ﻲﻓ تﻼﺻﻮﻤﻟا ﯽﻠﻋ ﻢﻛﺮﻤﻟا . ﻖﺷﺎﻌﺘﻳ نأ ﻢﻛﺮﻤﻠﻟ ﻢﻴﻘﻠﺗ رﻮﻓ[...]

  • Pagina 149

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00B | (18.12.12) ﻲﺑﺮﻋ | 149 ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا تﺎﺷرﻮﻟا عﺎﻳﺬﻣ مﻮﺳر ﯽﻟإ ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ . ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﯽﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ﻞﻤﺣ ﺾﺒﻘﻣ 1 تﻮﺻ ﺮ[...]

  • Pagina 150

    1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Pow er T ools 150 | ﻲﺑﺮﻋ ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ،تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟاو ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺘﻟا تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﯽﻠﻋ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻪﻴﻓ ﺎﻤﺑ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﻖﻴﺒﻄﺗ ?[...]

  • Pagina 151

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00B | (18.12.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 151 ﺖﻠﻋ ﻞﺣ هار ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ رﺎﮐ قﺮﺑ نﺎﯾﺮﺟ ﺎﺑ ﻂﺒﺿ ﻮﯾدار لﺎﺼﺗا ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ ﻪﺧﺎﺷود ﺖﺳا باﺮﺧ ار لﺎﺼﺗا ﻞﺑﺎﮐ ﺎﯾ ﻪﺧﺎﺷود ترﻮﺻ رد و ﺪﯿﻨﮐ لﺮﺘﻨﮐ ?[...]

  • Pagina 152

    1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Pow er T ools 152 | ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﺗﻮﺻ ﻊﺒﻨﻣ بﺎﺨﺘﻧا رﺪﻘﻧآ ار 14 « Source » ی ﻪﻤﮐد ﯽﺗﻮﺻ ﻊﺒﻨﻣ ﮏﯾ بﺎﺨﺘﻧا ﺖﻬﺟ ﯽﺗﻮﺻ ﻊﺒﻨﻣ یاﺮﺑ f ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ ،ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻪﺤﻔﺻ رد ﺎﺗ ﺪﯿﻫد رﺎﺸﻓ ?[...]

  • Pagina 153

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00B | (18.12.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 153 یﺎﻬﺘﮐﺎﺘﻨﮐ ﻪﮐ ﺪﯿﻫد راﺮﻗ نآ 17 ی ﻪﺒﻌﺟ رد یرﻮﻃ ار یﺮﻃﺎﺑ ﺪﯾراﺬﮕﺑ و دﺮﯿﮔ راﺮﻗ 17 ﻪﺒﻌﺟ ﻞﺧاد یﺎﻬﺘﮐﺎﺘﻨﮐ یور یﺮﻃﺎﺑ . ﺪﺘﻔﯿﺑ ﺎﺟ یﺮﻃﺎﺑ ﯽ[...]

  • Pagina 154

    1 609 92A 00B | (18.12.12) Bosch Pow er T ools 154 | ﻰﺳرﺎﻓ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا ﻮﯾدار یﺮﯾﻮﺼﺗ حﺮﺷ ﻪﺑ طﻮﺑﺮﻣ هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا یﺎﻫ هرﺎﻤﺷ . ﺪﺷﺎﺑ ﯽﻣ دﻮﺟﻮﻣ ﻪﭼﺮﺘﻓد ی ﻪﻤﯿﻤﺿ تﺎﺤﻔﺻ رد ﻂﺒﺿ هﺮﯿﮕﺘﺳد 1 ﻮﮔﺪ?[...]

  • Pagina 155

    Bosch Pow er T ools 1 609 92A 00B | (18.12.12) ﻰﺳرﺎﻓ | 155 ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﻤﻫ ار ﻂﺒﺿ ﻮﯾدار ی ﻪﺤﻔﺻ ﺖﺸﭘ رد جرﺪﻨﻣ تارﻮﺘﺳد ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ [...]