Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
Bosch KDN56SQ40N
77 pagine -
Refrigerator
Bosch KGN 39A00
68 pagine -
Refrigerator
Bosch KGN 36A60
68 pagine -
Refrigerator
Bosch KIR20V01
74 pagine -
Refrigerator
Bosch KGN 39VL20
93 pagine -
Refrigerator
Bosch KGV33VL30E
51 pagine -
Refrigerator
Bosch KIR81AF30G
19 pagine -
Refrigerator
Bosch KGN 36A63
68 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch KDN59AW35N. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch KDN59AW35N o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch KDN59AW35N descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch KDN59AW35N dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch KDN59AW35N
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch KDN59AW35N
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch KDN59AW35N
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch KDN59AW35N non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch KDN59AW35N e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch KDN59AW35N, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch KDN59AW35N, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch KDN59AW35N. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
en Instruction for Use ru Инcтpyкция пo экcплyaтaции KDN.. ar ﻡﺍﺪـﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞـﻴﻟﺩ[...]
-
Pagina 2
en T able of Cont ents Safety and warning information ............ 3 Information concerni ng disposal .......... 5 Scope of delivery .................................... 5 Ambient temperature and ventilation .. 6 Connecting the appliance ..................... 6 Getting to know your appliance ........... 7 Switching the appliance on ................[...]
-
Pagina 3
en 3 enTable of Conte nts enIn structi o n for Us e Safety and warning information Before y ou switch ON the appliance Please read the operating and installation ins tructions carefully! They contain important informati on on how to install, use and maintain the appliance. The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions a[...]
-
Pagina 4
en 4 ■ Before defrosting and cleaning the appliance, pu ll out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out th e mains plug by tugging the cable. ■ Bott les which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. ■ Keep plastic parts and the door seal free of oil and grease. Otherwise, parts and [...]
-
Pagina 5
en 5 Information concerning disposal * Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer or inquire at your local authority about current mea[...]
-
Pagina 6
en 6 Ambient temperature and v entilation Ambient temperature The appliance is designed for a specific climate class. Depending on the climate class, the appliance can be operated at the following temperatures. The climate class can be found on the rating plate. Fig. / Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the[...]
-
Pagina 7
en 7 Getting t o know y our appliance Please fold out the illustrated l ast page. These operating instructions refer to several models. The features of the models may vary. The diagrams may differ. Fig. 1 * Not all models. 1-10 Controls 11 Light switch for freezer compartment 12 On/Off button 13 Fast freezer compartment 14 Light (LED) 15 Light swit[...]
-
Pagina 8
en 8 Controls Fig. 2 Switching the appliance on 1. Press the On/Off button 1 /12. Warning signal is emitted. 2. Press the alarm button 2 /5. Warning signal stops. The alarm button 2 /5 remains li t until the set temperature has b een reached. The factory has recomm ended the following temperatures: ■ Refrigerator compartment: +4 °C ■ Freezer c[...]
-
Pagina 9
en 9 Setting the temperature Fig. 2 Refrigerator compar tment The temperature can be set from +2 °C to +8 °C. Keep pressing temperature setting button 9 until the required refrigerator compartment temperature is set. The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperature display 3. We recommend a factory setting of +4 ?[...]
-
Pagina 10
en 10 Alarm function In the following cases an alarm may be actuated. Door alarm The door alarm (continuous sound) switches on and the “alarm” display 2 /5 is lit, if the ap pliance door is open for longer than one minute. Close the door or press any button to swit ch the door alarm off again. T emperatur e alarm The temperature alarm switches [...]
-
Pagina 11
en 11 Refrigerator compar tment The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold. Note when loading products Wrap or cover food before placing in the appl iance. This will retai n the aroma, colour and f reshness of the[...]
-
Pagina 12
en 12 V egetable container with humidity controller Fig. 7 The vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and vegetables. A humidity controller and a special seal can be used to adjust the air humidity in the vegetable container. This allows fresh fruit and vegetables to be stored twice as long as with conventional storage.[...]
-
Pagina 13
en 13 Max. freezing capacity Information about the max. freezing capacity within 24 ho urs can be found on the rating plate. Fig. / F reezing and storing food Purchasing frozen food ■ Packaging must not be damaged. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket freezer must be -18 °C or lower. ■ If possible, transport dee[...]
-
Pagina 14
en 14 Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airti ght containers. 1. Place food in packaging. 2. Remove air. 3. Seal the wrapping. 4. Label packaging with contents and date of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These product[...]
-
Pagina 15
en 15 Thawing frozen f ood Depending on the type and application, select one of the following options: ■ at room temperature ■ in the refrigerator ■ in an electric oven, with/without fan assisted hot-air ■ in the m icrowav e ã= Caution Do not refreeze thawing or thawed foo d. Only ready meals ( boiled or fried) may be refrozen. No longer s[...]
-
Pagina 16
en 16 Ice maker Fig. 8 1. Take ou t water cont ainer and fill with water up to the mark. 2. Carefully empty water into the storage container via the filler opening. Ensure that the water does not run into or splash onto the storage container. Otherwise, ice cubes could freeze to each other or to the container. 3. When the ice cubes are frozen, pres[...]
-
Pagina 17
en 17 Cleaning the appliance ã= Caution ■ Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents or solvents. ■ Do not use scouring or abrasiv e sponges. The metallic surfaces could corrode. ■ Never clean shelves and containers in the dishwasher. The parts may become deformed! W ater used for cleaning must not drip into the ■ slots in the[...]
-
Pagina 18
en 18 Light (LED) Your appliance features a maint enance- free LED light. These lights may be repaired by customer service or authorised technicians only. Tips for sa ving e nergy ■ Install the appliance in a dry, well ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a heat source (e.g. radiator, cooker). If requi[...]
-
Pagina 19
en 19 Eliminating minor faults y ourself Before you call cu stomer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the follow ing information. Customer service will charge you for advic e – even if the appliance is sti ll under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Temperature differs greatly from the set val[...]
-
Pagina 20
en 20 Fault Possible cause Remedial action Warning signal sounds. The alarm button is lit. Fig. 2 /5 Fault – the freezer compartment is too warm ! To switch off the warning signal, press the alarm button 5. Appliance is open. C lose the appliance. Ventilation openings have been covered. Ensure that there is adequate ve ntilation. Too much food wa[...]
-
Pagina 21
en 21 Customer service Your local cus tomer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and p roduction number (FD) . These specifications can be found on the rating plate. Fig. / To prevent unnecessary call-outs, please assist customer s[...]
-
Pagina 22
ru 22 ruCo д ep ж a ни e ru И н c т py кци я п o эк c п л ya т a ции Ук a з a ния п o б e з o п ac н oc ти ип pe д y п pe жд e ния П pe жд e ч e м вв ec ти п p иб op вэ к c пл ya т a цию B ним a т e льн o п po чтит e ин c т py кцию п o м o нт a ж y иэ к c пл[...]
-
Pagina 23
ru 23 П p иэ к c пл ya т a ции ■ H ик o гд a н ec т a вьт e вн y т p ь п p иб opa к a ки e- либ o включ e нны e эл e кт po п p иб op ы ( н a п p им ep, н a г pe в a т e льны e п p иб op ы , эл e кт p ич ec ки e м opo ж e ницы ип p.). Взрывоопасность ! ?[...]
-
Pagina 24
ru 24 Ec ли вд o м e ec ть д e ти ■ Уп a к o вк y и ee coc т a вны e ч ac ти н e льзя o тд a в a ть д e тям . Cy щ ec тв ye т o п ac н oc ть y д y шья , к o т opo й д e ти п o дв ep г a ют c я , з a к p ывши c ь вк ap т o нн o й к opo бк e или з a п y т a вши c[...]
-
Pagina 25
ru 25 ã= П p едуп p еждение Bc л y ч ae c o т c л y жившими c в o й cpo к xo л o дильник a ми : 1. Извл e кит e вилк y из po з e тки . 2. O т pe жьт e ce т e в o й шн yp и y б ep ит e e г o п o д a льш e вм ec т e c вилк o й . 3. П o лки , б o к c ы ик o нт [...]
-
Pagina 26
ru 26 Te мп epa т ypa o к py ж a ющ e й cpe ды ив e нтиляция Te мп epa т ypa o к py ж a ющ e й cpe ды Xo л o дильник o тн oc ит c я к o п pe д e л e нн o м y кл им a тич ec к o м y кл accy. B з a ви c им oc ти o т клим a тич ec к o г o кл acca, xo л o дильник м[...]
-
Pagina 27
ru 27 Подключение бытового прибора П oc л e yc т a н o вки бытового прибора c л e д ye т п o д o жд a ть к a к миним y м 1 ч ac ит o льк o п o т o м вв o дить e г o вэ к c пл ya т a цию . Так как не исключено , что во время тран?[...]
-
Pagina 28
ru 28 Знакомство с бытовым прибором O тк po йт e, п o ж a л y й c т a, п oc л e дни e c т pa ницы cp и cy нк a ми . Данная инструкция по эксплуатации действительна для нескольких моделей . Комплектация моделей може[...]
-
Pagina 29
ru 29 Элементы управления P и cy н o к 2 Включение бытового прибора 1. Ha жмит e кн o пк y включ e ния / выключ e ния 1 /12. П po зв y чит п pe д y п pe дит e льный c игн a л . 2. Ha жмит e н a кн o пк y «ala rm» 2 /5. Предупредитель?[...]
-
Pagina 30
ru 30 Ук a з a ния п o эк c пл ya т a ции ■ Прибору может потребоваться после включения несколько часов для достижения установленного уровня температуры . ■ Бл a г o д ap я п o лн oc тью a вт o м a тич ec к o й c и[...]
-
Pagina 31
ru 31 Pe жим эк o н o мии эл e кт po эн ep гии Индикация элементов управления переключается вр е ж и м экономии электроэнергии , когда Вы прекращаете выполнять какие - либо действия по эксплуатации при?[...]
-
Pagina 32
ru 32 Отключение предупредительной сигнализации P и cy н o к 2 Нажмите на кнопку «alarm» 5, чтобы отключить предупредительный сигнал . П o л e зный o бъ e м Данные , касающиеся полезного объема , Вы сможет?[...]
-
Pagina 33
ru 33 O б pa тит e вним a ни e н ap a зличны e т e мп epa т yp ны e з o ны в xo л o дильн o м o тд e л e нии Из - з a ци p к y ляции в o зд yxa в xo л o дильн o м o тд e л e нии в o зник a ют pa зличны e т e мп epa т yp ны e з o ны : ■ Зона самой н[...]
-
Pagina 34
ru 34 Cy п epo x л a жд e ни e П p и эт o м xo л o дильн oe o тд e л e ни e вт e ч e ни e 6 ч aco в ox л a жд ae т c я д o ca м o й низк o й п pe д e льн o- д o п yc тим o й т e мп epa т yp ы . З a т e м п po и cxo дит a вт o м a тич ec к oe п epe ключ e ни e н ay c т[...]
-
Pagina 35
ru 35 При расположении продуктов обратите внимание на следующее B быт o в o й п p иб op был o з a г py ж e н o з ao дин pa з б o льш ee ч e м o бычн o к o лич ec тв o п po д y кт o в . Там они замораживаются очень быстро иб ?[...]
-
Pagina 36
ru 36 B к a ч ec тв e y п a к o вки н e льзя и c п o льз o в a ть : y п a к o в o чн y ю или п ep г a м e нтн y ю б y м a г y, ц e лл o ф a н , м e шк и для м ycopa, и c п o льз o в a нны e п o лиэтил e н o вы e п a к e ты . Для з a к p ыв a ния y п a к o вк?[...]
-
Pagina 37
ru 37 B ключ e ни e ив ы к л ю ч e ни e ф y нкции P и cy н o к 2 Нажмите кнопку «super» 8. П oc л e включ e ния ф y нкции cy п ep з a м opa жив a ния эт a кн o пк a з a г opae т c я . Ф y нкция cy п ep з a м opa жив a ния выключ ae т c я a вт o м a ?[...]
-
Pagina 38
ru 38 Вставка бокса P и cy н o к 9 Вставку можно убрать . Дверной контейнер P и cy н o к 1 /28* Идеальное место для хранения сладостей , пряностей и салатной заправки . Д ep ж a т e ль для б y тыл o к P и cy н o к 1 /30 Д[...]
-
Pagina 39
ru 39 B ыключ e ни e прибора ив ы в o д e г o из эк c пл ya т a ции Выключение бытового прибора P и cy н o к 1 Ha жмит e кн o пк y включ e ния / выключ e ния 12. Xo л o дильный a г pe г a т и oc в e щ e ни e выключ a ют c я . B ыв o д пр[...]
-
Pagina 40
ru 40 П oc т y п a йт e c л e д y ющим o б pa з o м : 1. B ыключ a йт e п p иб op п epe д чи c тк o й . 2. Извл e кит e вилк y из po з e тки или выключит e п pe д oxpa нит e ль . 3. Извл e кит e з a м opo ж e нны e п po д y кты ип o л o жит e и x вп pox л [...]
-
Pagina 41
ru 41 Ka к c эк o н o мить эл e кт po эн ep гию ■ Бытовой прибор c л e д ye т yc т a н o вить в cyxo м , xopo ш o п po в e т p ив ae м o м п o м e щ e нии ! O нн e д o лж e н c т o ять н ac o лнц e или п o близ oc ти o ти c т o ч - ник a т e пл a ( н a п p [...]
-
Pagina 42
ru 42 Ca м oc т o ят e льн oe yc т pa н e ни e м e лки x н e и c п pa вн oc т e й П pe жд e ч e м вызв a ть C л y жб y cep ви ca: п po в ep ьт e, н ec м o ж e т e ли B ы yc т pa нить н e п o л a дки ca м oc т o ят e льн o c п o м o щью п p ив e д e нны x ниж e pe к o[...]
-
Pagina 43
ru 43 He и c п pa вн oc ть Bo зм o жн a я п p ичин a У c т pa н e ни e П po зв y чит п pe д y п pe дит e льный c игн a л . Кнопка «alarm» све тится . P и cy н o к 2 /5 He и c п pa вн oc ть : вм opo зильн o м o тд e л e нии «c лишк o м т e пл o»! Для вык[...]
-
Pagina 44
ru 44 C л y жб a cep ви ca Te л e ф o н и a д pec pac п o л o ж e нн o г o н e п o д a л e к y o т Bac y п o лн o м o ч e нн o г o cep ви c н o г o ц e нт pa B ы c м o ж e т e н a йти вт e л e ф o нн o й книг e или вп epe чн e cep ви c ны x ц e нт po в . П p и o б pa щ e н?[...]
-
Pagina 45
20 ar ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺏﺮﻗﺄﺑ ﺹﺎﳋﺍ ﻒﺗﺎﻬﻟﺍ ﻢﻗﺭ ﺪﲡ ﻑﻮﺳ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺱﺮﻬﻓ ﺔﻤﺋﺎﻗ ﻲﻓ ﻭﺃ ﻲﻤﺳﺮﻟﺍ ﻥﻮﻔﻴﻠﺘﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻚﻟ ﻢـﻗﺭ ﻚﻟﺬﻛﻭ (E-Nr.) ﺞﺘﻨﳌ?[...]
-
Pagina 46
19 ar ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻞﻤﺘﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ ﻞﻄﻌﻟﺍ . 5 ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺭﺯ ﻂﻐﺿ ﻢﺘﻳ ﺮﻳﺬﺤﺘﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻑﺎﻘﻳﻹ ﺖﻗﻭ ﻲﻓ ﻪﻧﺃ ﻲﻨﻌﻳ ﺍﺬﻬﻓ – ﻞﻄﻌﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻥﺎﻛ ﻖﺑﺎﺳ ! ﻲﻐﺒﻨ?[...]
-
Pagina 47
18 ar ﻚﺴﻔﻨﺑ ﺔﻄﻴﺴﺒﻟﺍ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ : ﺀﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔـﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻣ ﺀﺎﻋﺪﺘـﺳﺍ ﻞـﺒﻗ . ﺔـﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺀﺎـﻨﺑ ﻚـﺴﻔﻨﺑ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔـﻟﺍﺯﺇ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻣ ﻥﺎﻛ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ?[...]
-
Pagina 48
17 ar ﺔﺟ ﻼﺜﻟ ﺍ ﻞﻤﻋ ﺀ ﺎﻨﺛ ﺃ ﺓ ﺭ ﺩ ﺎﺼﻟ ﺍ ﺕﺍﻮ ﺻﻷﺍ ﹰ ﺎﻣﺎﲤ ﺔﻳﺩﺎـﻌﻟﺍ ﺕﺍﻮـﺻﻷﺍ ﺮﻳﺪﻬﻟﺍ .( ﺡﻭﺍﺮﳌﺍ , ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻝﺎﺜﳌﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ) ﻞﻤﻌﺗ ﺕﺎﻛﺮﶈﺍ ﺰﻳﺯﻷﺍﻭ ﺓﺮﻗﺮ?[...]
-
Pagina 49
16 ar ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻲﻓ ﺓﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻰﻠﻋﻷ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﻊﻓﺭ ﻝﻼﺧ ﻦﻣ , ﺝﺭﺎﺨﻠﻟ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺝﺭﺪﻟﺍ ﺏﺬﺟ ﻢﺘﻳ . ﻪﺟﺍﺮﺧﺇ ﻢﺘﻳ ﻢﺛ ﺭﺍﺮﻘﺘﺳﻻﺍ ﲔﻣﺄﺗ ﺓﺰﻴﻬﲡ ﻦﻣ ﻩﺮﻳ?[...]
-
Pagina 50
15 ar « OK » ﻖﺼﻠﳌﺍ ( ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺔﻓﺎﻛ ﻰﻠﻋ ﻱﺮﺴﻳ ﻻ ) ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺍ ﻦﻜﳝ «OK» ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺍﺫﺇ ﺎﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ . ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ + 4 ﻦﻋ ﻞﻘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎﺟﺭ?[...]
-
Pagina 51
14 ar ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﺭ A / B ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﻚﺳﺎﳌﺍ . ﺔﻨﻣﺁ ﺓﺭﻮﺼﺑ ﺕﺎﺟﺎﺟﺯ ﻆﻔﺣ ﻦﻜﳝ ﺕﺎﺟﺎﺟﺰﻟﺍ ﻑﺭ ﻰﻠﻋ . ﻉﻮﻨﺘﳌﺍ ﻞﻴﻜﺸﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻑﺮﻟﺎﺑ ﺹﺎﳋﺍ ( ﺮﻠﻠﻴﺷ ﻢﺴﻗ ) ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻢ[...]
-
Pagina 52
13 ar ﺓﺪﻤﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﺪﻴﻠﺟ ﺔﺑﺍﺫﺇ ﺓﺪﻤﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺐﻴﻟﺎﺳﻷﺍ ﺪﺣﺃ ﺭﺎـﻴﺘﺧﺍ ﻦﻜﳝ ﺏﻭﺬﺘﻟ ﺎﻬﻛﺮﺗ : ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﺽﺮﻐﻟﺍﻭ ﺔﻓﺮﻐﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺪﺑ ?[...]
-
Pagina 53
12 ar ﺎﻫﺪﻴﻤﲡ ﺏﻮﻠﻄﳌﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﺀﺍﻮﻬﻟﺍ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﺏﺮﺴﺘﻳ ﻻ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﺐﺠﻳ . ﻑﺎﻔﺠﻠﻟ ﺽﺮﻌﺘﺗ ﻭﺃ ﺎﻬﻤﻌﻃ ﺪﻘﻔﺗ ﻻ ﻰﺘﺣ ﻚﻟﺫﻭ . ﺔﻴﺋﺍ[...]
-
Pagina 54
11 ar ( ﺮﺑﻮﺳ ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻲﻟﺍﻮﺣ ﺎﻫﺭﺪﻗ ﺓﺪﳌﻭ ﻢﺘﻳ ( ﺮﺑﻮﺳ ) ﺪﻳﺪﺸﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﻞﻤﻋ ﺀﺎﻨﺛﺃ . ﺔﻨﻜﳑ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺩﺮﺑﺃ ﻰﻟﺇ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺪﻳﺮﺒﺗ ﺕﺎﻋﺎﺳ 6 ﻥﺎﻛ ﻲ?[...]
-
Pagina 55
10 ar ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺩﺍﻮﳌﺍ , ﺓﺰﻫﺎﳉﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻆﻔﳊ ﻲﻟﺎﺜﳌﺍ ﻥﺎﻜﳌﺍ ﻮﻫ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﻉﺍﻮﻧﺃ , ﺰﻛﺮﳌﺍ ﺐﻴﻠﳊﺍ , ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﺕﺎﺒﻠﻌﻣ , ﺓﺯﻮﺒﺍ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﻚﻟﺬﻛ?[...]
-
Pagina 56
9 ar ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﺋﻮﻀﻟﺍ ﲔﺒﳌﺍ ﻥﺈﻓ , ﺮﻴﺼﻗ ﺖﻗﻮﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﺪﻨﻋ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﺿﻭ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺤﺘﻳ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺔﻬﺟﺍﻮﺑ ﺹﺎﳋﺍ . ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ , ﺔﻗﺎ?[...]
-
Pagina 57
8 ar ﺓﺭﺍﺮـﳊﺍ ﺔـﺟﺭﺩ ﻂـﺒﺿ ﺓﺭﻮﺼﻟﺍ ﺪﻳﺮﺒﺘﻟﺍ ﺰﻴﺣ ﺔﺟﺭﺩ + 2 ﲔﺑ ﺡﻭﺍﺮﺘﺗ ﺔﺟﺭﺩ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﻦﻜﳝ . ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭﺩ + 8 ﻭ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻰﺘﺣ 9 ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺔﺟﺭﺩ ﻂﺒﺿ ﺭﺯ[...]
-
Pagina 58
7 ar ﺪﻳﺪﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﻮﻄﳌﺍ ﺓﺮﻴﺧﻷﺍ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻚﻠﻀﻓ ﻦﻣ ﺢﺘﻓﺍ . ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟﺍ ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ . ﺮﺧﺁ ﻰﻟﺇ ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻣ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﺕﺍﺯﺍﺮﻄﻟﺍ ﺕﺍ[...]
-
Pagina 59
6 ar ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ ﻞﻗﻷﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻋﺎﺳ ﺓﺪﳌ ﺭﺎﻈﺘﻧﻻﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﺼﻧ ﺪﻌﺑ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﺙﺪﺤﻳ ﻥﺃ ﻞﻘﻨﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻦﻜﻤﳌﺍ ﻦﻤﻓ . ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ .[...]
-
Pagina 60
5 ar ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻴﻠﻐﺗ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﻱﻷ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺪـﳉﺍ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻰﻠﻋ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﻞﻤﻌﻳ ﺔﻣﺪﺨﺘـﺴﳌﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻊﻴﻤﺟ . ﻚﻴﻟﺇ ﻞ[...]
-
Pagina 61
4 ar ﺖﻴﺒﻟﺎﺑ ﻝﺎﻔﻃﺃ ﺩﻮﺟﻭ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻚﻟﺫ ﺚﻴﺣ ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺩﺍﻮﻣ ﻙﺮﺗ ﻡﺪﻋ ﺐﺠﻳ ﻯﻮﻘﳌﺍ ﻕﺭﻮﻟﺍ ﺐﻠﻋ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﻕﺎﻨﺘﺧﻻﺍ ﺮﻄﳋ ﻢﻬﺿﺮﻌﻳ . ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ ﻖﺋﺎﻗﺭﻭ . ﻝﺎﻔ[...]
-
Pagina 62
3 ar ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ ﺓﺮﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐـﺸﺗ ﻲﻓ ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻣﺎﻛ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘـﺳﻻﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺓﺀﺍﺮﻗ ﺐﺠﻳ ! ﻡﺎﻤﺘﻫﺍﻭ ﺔﻳﺎﻨ?[...]
-
Pagina 63
ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﺱﺮﻬﻓ ar 3 . . . . . . . . . . . . . . . . ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ ﺕﺍﺮﻳﺬﲢﻭ ﺕﺍﺩﺎـﺷﺭﺇ 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺕﻼﻀﻔﻟﺍ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ ﺕﺎﻨﻤ?[...]
-
Pagina 64
1 $ % & VXSHU VXSHU VXSHU VXSHU DODUPRII 7RXFK7HFKQRORJ[...]
-
Pagina 65
2 34 °C super super super super alarm off T ouch Technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10[...]
-
Pagina 66
5 6 /A 6 /B 7 8 [...]
-
Pagina 67
9* + ,- [...]
-
Pagina 68
./ E - Nr FD - Nr E - Nr[...]
-
Pagina 69
Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND *9000945467* 9000945467 (9310) ru, en, ar[...]