Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch PBH 2000 SRE manuale d’uso - BKManuals

Bosch PBH 2000 SRE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch PBH 2000 SRE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch PBH 2000 SRE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch PBH 2000 SRE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch PBH 2000 SRE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch PBH 2000 SRE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch PBH 2000 SRE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch PBH 2000 SRE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch PBH 2000 SRE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch PBH 2000 SRE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch PBH 2000 SRE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch PBH 2000 SRE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch PBH 2000 SRE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-p t.com 1 619 929 764 (2009.08) PS / 125 WEU PBH 2000 RE | 2000 SRE de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvi[...]

  • Pagina 2

    2 | 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 PBH 2000 SRE OBJ_BUCH-415-004.boo k Page 2 Monday, August 10 , 2009 3:52 PM[...]

  • Pagina 3

    | 3 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) 9 10 X 10 1 11 8 3 12 3 12 F E D C B A OBJ_BUCH-415-004.boo k Page 3 Monday, August 10 , 2009 3:52 PM[...]

  • Pagina 4

    4 | 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools 12 8 10 13 14 15 16 17 18 6 X 19 3 K J I H G OBJ_BUCH-415-004.boo k Page 4 Monday, August 10 , 2009 3:52 PM[...]

  • Pagina 5

    | 5 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 35 Port[...]

  • Pagina 6

    6 | Deutsch 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools de Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lesen Sie alle Sicherheitshin- weise und Anweisungen. Ver- säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren [...]

  • Pagina 7

    Deutsch | 7 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) b) Tragen Sie persönliche Sc hutzausrüs- tung und immer eine Schutzbril le. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits- schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu- ges, verringert das Risiko von Verletzun- gen. c[...]

  • Pagina 8

    8 | Deutsch 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zube- hör, Einsatzwerkzeuge usw. entspre- chend diesen Anweisungen. Berücksich- tigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen [...]

  • Pagina 9

    Deutsch | 9 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Kompo- nenten bezieht sich auf die Darst ellung des Elek- trowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Werkzeugaufnahme SDS-plus 2 Staubschutzkappe 3 Verriegelungshülse 4 Feststelltaste für Ein-/Ausschalter 5 Ein-/Ausschalter 6 Drehrichtungs[...]

  • Pagina 10

    10 | Deutsch 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Geräusch-/Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektro- werkzeugs beträgt typischerweise: Schalld ruck- pegel 88 dB(A); Schallle istungspegel 99 dB(A). Unsicherheit K = 3 dB. Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwerte (Vektorsu[...]

  • Pagina 11

    Deutsch | 11 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Bohrtiefe einstellen (siehe Bild B) Mit dem Tiefenanschlag 11 kann die gewünsch- te Bohrtiefe X festgelegt werden. – Drücken Sie die Taste für die Tiefenanschlag- einstellung 8 und setzen Sie den Tiefenan- schlag in den Zusatzgriff 10 ein. Die Riffelung am Tiefenanschlag 11 muss nach un[...]

  • Pagina 12

    12 | Deutsch 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools – Setzen Sie ein Zahnkranzbohrfutter 12 ein (siehe „Zahnkranzbohrfutter wechseln“, Seite 11). – Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 12 durch Drehen, bis das Werkzeug eingesetzt werden kann. Setzen Sie das Werkzeug ein. – Stecken Sie den Bohrfut terschlüssel in die entsprechenden Bo[...]

  • Pagina 13

    Deutsch | 13 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) – Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 7 auf die gewünschte Position, bis er hörbar einrastet. Drehrichtung einstellen (siehe Bild J) Mit dem Drehrichtung sumschalter 6 können Sie die Drehrichtung des Elektrowerkzeuges än- dern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter 5 ist dies jedoch n[...]

  • Pagina 14

    14 | Deutsch 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Schrauberbits einsetzen (siehe Bild K) f Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge- schaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut- schen. Zur Verwendung von Schrauberbits benötigen Sie einen Universalhalter 19 mit SDS-plus-Auf- nahmeschaft (Zubehör). – [...]

  • Pagina 15

    Deutsch | 15 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Entsorgung Elekt rowerk zeuge, Zubehö r und Ve rpackun gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte u[...]

  • Pagina 16

    16 | English 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools en Safety Notes General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in elec- tric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in t[...]

  • Pagina 17

    English | 17 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) g) If devices are p rovided for the connec- tion of dust extraction and co llection fa- cilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the cor- rect power tool for [...]

  • Pagina 18

    18 | English 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Products sold in GB only : Your prod uct is fitted with an BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA approved to BS 1362) . If the plug is not suitable for your sock et outlets, it should be cut off and an appropriate plug fit- ted in its place by an authorised customer serv- [...]

  • Pagina 19

    English | 19 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) An estimation of the le vel of exposure to vibra- tion should also take into account the times when the tool is switched off or when it is run- ning but not actually doin g the job. This may sig- nificantly reduce the exposure level over the t o- tal working period. Identify additional safet[...]

  • Pagina 20

    20 | English 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsi bility that the product described under “Technical Data” is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60745 accord- ing to the provisions of the directiv es 2004/108/EC, 98/37/EC (until 28 Dec 2[...]

  • Pagina 21

    English | 21 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Changing the Tool The dust protection cap 2 largely prevents the entry of drilling dust into the tool holder during operation. When inserting the tool, t ake care that the dust protection cap 2 is not damaged. f A damaged dust protection cap should be changed immediately. We recommend hav- i[...]

  • Pagina 22

    22 | English 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools – Position the the guide pipe 18 of the dust ex- traction attachment in its holding fixture in such a manner that th e head of the dust ex- traction attachment faces against the surface to be drilled. Do not slide the guide pipe 18 further over the telescopic pipe 16 of the dust extraction [...]

  • Pagina 23

    English | 23 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Safety Clut ch f If the tool insert becomes caught or jammed, the drive to the drill spindle is in- terrupted. Because of the forces that occur, always hold the power to ol firmly with both hands and provide for a secure stance. f If the power tool jams , switch the machine off and loosen th[...]

  • Pagina 24

    24 | English 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S .C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel.[...]

  • Pagina 25

    Français | 25 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) fr Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généra ux pour l’outil Lire tous les avertisse- ments de sécurité et toutes les instru ctions. Ne pas suivre les aver- tissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure séri[...]

  • Pagina 26

    26 | Français 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools c) Eviter tout démarrage intemp estif. S’as- surer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au sect eur et/ou au bloc de batteries, de le ramas- ser ou de le porter . Porter les out ils en ayant le doigt sur l’int errupteur ou bran- cher des outils dont l[...]

  • Pagina 27

    Français | 27 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Avertissements de sécurité pour les marteaux f Porter des protections auditives. L’exposi- tion aux bruits peut provoquer une perte de l’audition. f Utiliser la( les) poignée(s) auxiliaire(s) four- nie(s) avec l'outil. La perte de contrôle peut provoquer des blessures. f Tenir[...]

  • Pagina 28

    28 | Français 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Eléments de l’appareil La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’outil électroporta- tif sur la page graphique. 1 Porte-outil SDS-plus 2 Capuchon anti-pous sière 3 Douille de verrouillage 4 Bouton de blocage de l’interrupteur Mar- che/Ar[...]

  • Pagina 29

    Français | 29 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabili- té que le produit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en conformité avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60745 conformément aux termes des réglementa[...]

  • Pagina 30

    30 | Français 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Montage f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Poignée supplémentaire f N’ utilisez l’outil électroportatif qu’a vec la poignée supplémentaire 10. Faire basculer la po ignée supplémentaire (voir figure A) La p[...]

  • Pagina 31

    Français | 31 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Changement de l’outil Le capuchon anti-poussière 2 empêche dans une large mesure la poussière d’entrer dans le porte-outil pendant le service de l’appareil. Lors du montage de l’outil, veillez à ne pas endomma- ger le capuchon anti-poussière 2 . f Remplace z immédiatement un [...]

  • Pagina 32

    32 | Français 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Régler la profondeur de perçage sur le Saugfix (voir figure I) Vous pouvez aussi régler la profondeur de perçage X quand le Saugfix est déjà monté. – Poussez à fond l’outil de travail SDS-plus dans le porte-outil SDS-plus 1 . Sinon, la mo - bilité de l’outil SDS- plus pourrai[...]

  • Pagina 33

    Français | 33 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Mise en Marche/Arrêt – Pour mettre en marche l’outil électroporta- tif, appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 5 . – Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt, maintenez celui-ci appuyé et appuyez en mê- me temps sur la touche de blocage 4 . – Pour arrêter l’outil éle[...]

  • Pagina 34

    34 | Français 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien f Avant d’effec tuer des travaux sur l’outil électroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. f Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes de v entilation soient tou jours propres afin d’obt enir[...]

  • Pagina 35

    Español | 35 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) es Instrucciones de seguridad Advertencias de pe ligro generales pa ra herramientas eléctricas Lea íntegramente estas ad- vertencias de peligro e ins- trucciones. En caso de no atenerse a las adver- tencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctric[...]

  • Pagina 36

    36 | Español 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools b) Utilice un equipo de pr otección personal y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce conside- rablemente si, dependiendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica em- pleada, se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla ant[...]

  • Pagina 37

    Español | 37 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) g) Utilice la herramienta eléctrica, acceso- rios, útiles, etc. de acuerdo a estas ins- trucciones, considerando en ello las con- diciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de herramientas eléctricas para tra- bajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede res[...]

  • Pagina 38

    38 | Español 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Componentes principales La numeración de los componentes está referi- da a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. 1 Portaútiles SDS-plus 2 Caperuza antipolvo 3 Casquillo de enclavamiento 4 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/desconexión 5 Interrup[...]

  • Pagina 39

    Español | 39 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Información sobre ruidos y vibraciones Determinación de los valores de med ición según EN 60745. El nivel de presión sonora típico del aparato, de- terminado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 88 dB(A); nivel de potencia acústica 99 dB(A ). Toleranc ia K = 3 dB. ¡[...]

  • Pagina 40

    40 | Español 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Ajuste de la profundidad de perforació n (ver fi gura B) El tope de profundidad 11 permite ajustar la profundidad de perforación X deseada. – Presione el botón de ajuste del tope de pro- fundidad 8 e introduzca el tope de profundi- dad en la empuñadura adicional 10 . La cara estriada d[...]

  • Pagina 41

    Español | 41 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Aplicación de útiles si n SDS-plus (ver figura F) Observación: ¡No utilice útiles sin SDS-plus ni para taladrar con percusió n ni para cincelar! Al taladrar con percusión o cincelar ello perjudica- ría a los útiles sin SDS-plus y al portabrocas. – Monte un portabrocas de corona d[...]

  • Pagina 42

    42 | Español 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Operación Puesta en marcha f ¡Observe la tensión de red! La tensión ali- mentación deberá coincidi r con las ind ica- ciones en la placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pueden fun- cionar también a 220 V. Ajuste del mod[...]

  • Pagina 43

    Español | 43 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Instrucciones para la operación Modificaci ón de la posició n para cincela r (Vario-Lock) El cincel puede sujetarse en 36 posiciones dife- rentes. Ello le permite adoptar en cada caso una posición de trabajo óptima. – Monte el cincel en el portaútiles. – Gire el mando desactivador[...]

  • Pagina 44

    44 | Español 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al clien te: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte [...]

  • Pagina 45

    Português | 45 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) pt Indicações de segurança Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indica- ções de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou [...]

  • Pagina 46

    46 | Português 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools c) Evitar uma colocação em funcionament o involuntária. Assegure-se de que a ferra- menta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interrup- tor ao transportar a ferrament[...]

  • Pagina 47

    Português | 47 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) f Ao execut ar trabalhos durante os quais po- dem ser atingido s cabos eléctr icos ou o pró- prio cabo de rede só deverá segurar a ferra- menta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob ten- são também pode colocar sob tensão as pe- ças metálicas[...]

  • Pagina 48

    48 | Português 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools 16 Tubo telescópico Saugfix * 17 Parafuso de orelhas Saugfi x * 18 Tubo de guia Saugfix * 19 Porta-bits universal com admissão SDS-plus * * Acessórios a presenta dos ou descrito s não perten- cem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios en contram-se no nos so programa d[...]

  • Pagina 49

    Português | 49 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) O nível de oscilações indi cado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um pro- cesso de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a compara- ção de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibraçõe[...]

  • Pagina 50

    50 | Português 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas Para furar com percussão e para cinzelar, são necessárias ferramentas SDS-plus, que são en- caixadas no mandril de brocas SDS-plus. Para furar, sem percussão, em madeira, metal, cerâmica e plástico, assim co mo para furar são usadas [...]

  • Pagina 51

    Português | 51 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus (veja figura G) – Girar a luva do mandril de coroa dentada 12 com a chave de mandril de br ocas, no senti- do contrário dos ponte iros do relógio, até poder retirar a ferramenta de trabalho. Aspiração de pó com Saugfix (acessório) Mont[...]

  • Pagina 52

    52 | Português 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Ajustar o sentido de rotação (v eja figura J) Com o comutador de sentido de rotação 6 é possível alterar o sentido de rotação da ferra- menta eléctrica. Com o interruptor de ligar-des- ligar pressionado 5 isto no entanto não é possí- vel. Rotação à direita: Premir o comutado[...]

  • Pagina 53

    Português | 53 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) – Puxar pelo porta-bits universal para contro- lar o travamento. – Introduzir um bit de aparafusamento no por- ta-bits universal. Só utilizar bits de aparafu- samento apropriados para o cabeçote de aparafusamento. – Para retirar o porta-bi ts universal e empurrar a bucha de travam[...]

  • Pagina 54

    54 | Italiano 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools it Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elet- troutensili Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le ist ruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle av- vertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il peri co lo di scosse elettriche, incendi[...]

  • Pagina 55

    Italiano | 55 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) b) In dossare sempre equipa ggiamento pro- tettivo indi viduale, nonché guanti pro- tettivi. Indossando abbigliamento di pro- tezione personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivo- lino, elmetto di protezione oppure prote- zione acustica a seconda del tipo e del[...]

  • Pagina 56

    56 | Italiano 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools g) Utilizzare l’elet troutensile, gli accessori opzionali, gl i utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle presenti istruzioni . Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi[...]

  • Pagina 57

    Italiano | 57 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si rife- risce all’illustrazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafi- ca. 1 Portautensili SDS-plus 2 Protezione antipolvere 3 Mandrino di serraggio 4 Tasto di bloccaggio per interrutt[...]

  • Pagina 58

    58 | Italiano 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Dati tecnici Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità, dichiaria- mo che il prodotto descritto nei «Dat i tecnici» è conforme alle seguenti normati ve ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al 28.12[...]

  • Pagina 59

    Italiano | 59 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Montaggio f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. Impugnatura supplementare f Utilizzare il Vostro elettroutensile sol tanto con l’impugnatura supplementare 10. Regolazione dell’impug natu ra supplementare (vedi figura A) L’impu[...]

  • Pagina 60

    60 | Italiano 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Cambio degli utensili La protezione antipolvere 2 ha la funzione di im- pedire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzionamento. Applicando l’accessorio, attenzione a non dan- neggiare la protezione anti[...]

  • Pagina 61

    Italiano | 61 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Regolazione della profondità della foratura al Saugfix (vedi figura I) È possibile determinare la profondità della fora- tura X richiesta anche con aspiratore Saugfix montato. – Spingere l’utensile accessorio SDS-plus fino alla battuta nell’attacco dell’utensile SDS- plus 1 . In [...]

  • Pagina 62

    62 | Italiano 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Accendere/spegnere – Per accendere l’elettroutensile premere l’in- terruttore di avvio/arresto 5 . – Per bloccare l’interruttore avvio/arresto, te- nerlo premuto e premere ulteriormente il ta- sto di bloccaggio 4 . – Per spegnere l’elettroutensile rilasciare l’in- terruttore [...]

  • Pagina 63

    Italiano | 63 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia f Prima di qualunque intervento sull’elettrou- tensile estrarre la spin a di rete dalla presa. f Per poter garantire buone e sicure opera- zioni di lavoro, tenere sempre p uliti l’elet- troutensile e le prese di vent ilazione. f Una prot[...]

  • Pagina 64

    64 | Nederlands 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools nl Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen Lees alle veiligheids- waarschuwingen en al- le voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebb[...]

  • Pagina 65

    Nederlands | 65 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) b) Draag persoonlijke beschermende uit- rusting. Draag altijd een veiligheidsbril . Het dragen van persoonlijke b eschermen- de uitrusting zoals een stofmasker, sli p- vaste werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische [...]

  • Pagina 66

    66 | Nederlands 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebe- horen, inzetgereedschappen en dergelij- ke volgens deze aanwijzingen. Let daar- bij op de arbeid somstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het ge- bruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de voorziene toepassin- gen kan tot gev[...]

  • Pagina 67

    Nederlands | 67 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 SDS-plus gereedschapopname 2 Stofbeschermkap 3 Vergrendelingshuls 4 Blokkeerknop voor aan/uit-schakelaar 5 Aan/uit-schakelaar 6 Draairichtingschakel[...]

  • Pagina 68

    68 | Nederlands 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Informatie over geluid en trillingen Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het gereed- schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 88 dB(A); geluidsver mo genniveau 99 dB(A). On- zekerheid K = 3 dB. Draag een gehoorbescherming. Totale trillingswaarden (vect[...]

  • Pagina 69

    Nederlands | 69 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Boordiepte instelle n (zie afbeelding B) Met de diepteaanslag 11 ka n de gew enste boo r- diepte X worden vastgelegd. – Druk op de knop voor de instelling van de diepteaanslag 8 en zet de diepteaanslag in de extra handgreep 10 . De ribbels op de diepteaanslag 11 moeten naar onderen wijz[...]

  • Pagina 70

    70 | Nederlands 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Inzetgereedschappen zonder SDS-plus inzet- ten (zie afbeelding F) Opmerking: Gebruik i nzetgereedschap zonder SDS-plus niet voor hamerboor- of hakwerkzaam- heden. Inzetgereedschap zonder SDS-plus en uw boorhouder worden anders bij hamerboor- of hakwerkzaamheden beschadigd. – Zet een tand[...]

  • Pagina 71

    Nederlands | 71 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Opmerking: Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische gereedschap uitg eschakeld is. Anders kan het elektrische gereedschap bescha- digd raken. – Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 7 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vast- klikt. Draairichting instellen (zie afbeelding J)[...]

  • Pagina 72

    72 | Nederlands 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Bits inzetten (zie a fbeelding K) f Pla ats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereedschappen kunnen uit- glijden. Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder 19 met SDS-plus opnames chacht (toe- behoren) nodig. – Reinig het[...]

  • Pagina 73

    Dansk | 73 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) da Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger for el-værktøj Læs alle advarselshenvisnin- ger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin- gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorl ige kvæstelser. Opbevar alle ad[...]

  • Pagina 74

    74 | Dansk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools d) Gør det til en vane altid at fjerne indstil- lingsværktøj eller skruenøgl e, før el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå en anormal legemsposition. Sørg for at stå sikkert, mens der a[...]

  • Pagina 75

    Dansk | 75 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) f Ho ld altid maskinen fa st med be gge hænder og sørg for at stå sikkert under arbejdet. El-værktøjet føres sikkert med to hænder. f Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændeanordninger eller skruestik end med hånden. f R enhold arbejd spladsen. Blandede materia- ler er særli[...]

  • Pagina 76

    76 | Dansk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Det svingningsniveau, der er angivet i nærvæ- rende instruktioner, er blevet målt iht. en stan- dardiseret måleproces i EN 60745, og kan bru- ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen. Det angivede svingningsniveau repr[...]

  • Pagina 77

    Dansk | 77 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Overensstemmelseserklæring Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro- dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokume nter: EN 60745 iht. be- stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 2 8.12.2009),[...]

  • Pagina 78

    78 | Dansk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Værktøjsskift Støvbeskyttelseskappen 2 forhindrer i stort om- fang, at borestøv trænger ind i værktøjsholderen under brug. Når værktøjet sættes i, skal man væ- re opmærksom på, at støvbeskyttel seskappen 2 ikke beskadiges. f En beskadiget støvbe skyttelsesk appe skal skiftes med[...]

  • Pagina 79

    Dansk | 79 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) – Spænd vingeskruen 17 igen. Løsne klemme- skruen 14 på dybdeanslaget på sugfix. – Forskyd dybdeanslaget 15 på teleskoprøret 16 på en sådan måde, at den afstand X , der vises på billedet, er i overensstemmelse med den ønskede boredybde. – Spænd klemmeskruen 14 i denne positio[...]

  • Pagina 80

    80 | Dansk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Arbejdsvejledning Ændring af mejselstil ling (Vario-Lock) Du kan fastlåse mejslen i 36 stillinger. Dette gør det muligt altid at indtage den optimale arbejds- position. – Anbring mejslen i værktøjsholderen. – Drej slag-/drejestop-kontakten 7 i position „Vario-Lock“ ( se „Indst il[...]

  • Pagina 81

    Svenska | 81 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) sv Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för el- verktyg Läs noga igenom alla anvisning- ar. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka el- stöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Förvara alla varningar och anvisningar för fram[...]

  • Pagina 82

    82 | Svenska 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools e) Undvik onorma la kroppsstä llningar. Se till att du står stadigt och håller bala n- sen. I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer. f) Bär lämpliga arbetsk läder. Bär int e löst hängande kläder eller smycken. Håll hå- ret, kläderna och handsk[...]

  • Pagina 83

    Svenska | 83 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) f Vänt a tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kon- trollen över elverktyget. f Elver ktyget får inte användas med defekt sladd. Berör inte skadad nätsladd, dra slad- den ur vägguttaget om den skada[...]

  • Pagina 84

    84 | Svenska 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Tekniska data Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i ”Tek niska data” överensstämmer med följande normer och nor- mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel- serna i direktiven 2004/108/EG, 98/37/EG ( till 28.12[...]

  • Pagina 85

    Svenska | 85 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Montage f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. Stödhandtag f Anv änd alltid elver k tyget med stödhandtag 10. Svängning av stödhandtag (se bild A) Stödhandtaget 10 kan valfritt svängas för att uppnå en säker och vilsam kroppsställning. – Vrid [...]

  • Pagina 86

    86 | Svenska 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Så här tas SDS-p lus insatsverktyget bort (se bi ld E) – Skjut spärrhylsan 3 bakåt och ta ut insats- verktyget. Användning av insatsverktyg utan SDS-plus (se bi ld F) Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte använ- das för slagborrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess[...]

  • Pagina 87

    Svenska | 87 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Inställning av rotationsriktning (se bild J) Med riktningsomkopplaren 6 kan elverkt ygets rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt ström- ställare Till/Från 5 kan omkoppling inte ske. Högergång: Tryck riktningsomkopplaren 6 åt höger mot stopp. Vänstergång: Tryck riktningsomkop plar[...]

  • Pagina 88

    88 | Svenska 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Underhåll och service Underhåll och rengöring f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe- ten utförs på elverktyget. f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp- ningar rena för bra och säkert arbete. f B yt omedelbart ut en skadad dammskydds- kåpa. Låt en servicever kstad utför[...]

  • Pagina 89

    Norsk | 89 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) no Sikkerhetsinformasjon Generelle advarsler for elektroverktøy Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Fei l ved ov er- holdelsen av advarslene og nedenstående anvis- ninger kan medføre elektriske støt, brann og/el- ler alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjo[...]

  • Pagina 90

    90 | Norsk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stødig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede si tuasjoner. f) Bruk alltid egnede k lær. Ikke bruk v ide klær eller sm ykker. Hol d hår, tøy og han- sker unna deler som beveger seg. Løst- sittende t[...]

  • Pagina 91

    Norsk | 91 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) f Hold arbeidsplass en ren. Materialblandinger er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne eller eksplodere. f Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. f B ruk aldri e[...]

  • Pagina 92

    92 | Norsk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under «Tekniske data» stemmer over- ens med følgende normer eller normative doku- menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- ne 2004/108/EF, 98/37 /EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2[...]

  • Pagina 93

    Norsk | 93 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Montering f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. Ekstrahåndtak f B ruk elektroverktøyet kun med ekstrahånd- taket 10. Svinge ekstrahånd taket (se bi lde A) Du kan svinge ekstrahåndtaket 10 hvor som helst, for å oppnå en sikke[...]

  • Pagina 94

    94 | Norsk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Fjerning av SDS- plus-innsatsverktøy (se bilde E) – Skyv låsehylsen 3 bakover og ta ut innsats- verktøyet. Innsetting av innsatsv erktøy uten SDS-plus (se bilde F) Merk: Bruk ikk e verktøy uten SDS-plus til ham- merboring eller meisling! Verktøy uten SDS-plus og deres chucker tar skade [...]

  • Pagina 95

    Norsk | 95 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Innstilling av rota sjon sretningen (se bilde J) Med høyre-/venstrebryteren 6 kan du endre dreieretningen til elektroverk tøyet. Ved trykt på-/av-bryter 5 er dette i kke mulig. Høyregang: Trykk høyre-/venstre-bryteren 6 helt mot høyre. Venstregang: Trykk høyre-/venstre-bryteren 6 helt m[...]

  • Pagina 96

    96 | Norsk 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring f Før a lle arbeider på elektroverktøyet utfø- res må støpselet trekkes ut av stikkontak- ten. f Hold ele ktroverktøyet og ventilasjonsspal- tene alltid rene, for å k unne arbeide bra og sikkert. f En skadet støvkappe ska l straks skift[...]

  • Pagina 97

    Suomi | 97 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) fi Turvallisuusohjeita Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusoh- jeet Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa säh- köiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantu- miseen. Säilytä kaikki t urvallisuus- ja muut ohjeet tule- v[...]

  • Pagina 98

    98 | Suomi 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools e) Vältä epänormaalia kehon asentoa. Huo- lehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Täten voit paremmin hal- lita sähkötyökalua odo ttamattom issa ti- lanteissa. f) Käytä tark oitukseen soveltuvia vaattei- ta. Älä käytä löysiä työvaatteita tai koru- ja. Pidä hiuks[...]

  • Pagina 99

    Suomi | 99 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) f Varmista työkappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkissä kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan, kuin kädessä pidet- tynä. f Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien se- koitukset ovat erityise n vaarallisia. Kevytme- tallipöly saattaa syttyä palamaan tai räjähtää. [...]

  • Pagina 100

    100 | Suomi 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Näissä ohjeissa mainittu värähtel ytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso vastaa sähkötyökalun p[...]

  • Pagina 101

    Suomi | 101 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh- dassa ”Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiak ir- joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006 /42/EY (29.12.2009 alkaen) määräysten[...]

  • Pagina 102

    102 | Suomi 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Työkalunvaihto Pölynsuojus 2 estää pitkälti poranpölyn tunkeu- tumisen työkalunpitimeen käytön aikana. Varo työkaluja vaihdettaessa, ettei pölynsuojus 2 vau- rioidu. f Vaurioitunut pölynsuojus on heti vaihdetta- va. Suosittelemme, että tämä työ jäte tään asiakaspal velun su [...]

  • Pagina 103

    Suomi | 103 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) – Siirrä syvyydenr ajoitin 15 teleskooppiputkes- sa 16 niin, että kuvassa näkyvä etäisyys X vastaa haluamas i poraussyvyyttä. – Kiristä kiristysruuvi 14 tässä asennossa. Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite! Virtalähte en jännitteen tulee vastata laitteen tyyp[...]

  • Pagina 104

    104 | Suomi 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Työskentelyohj eita Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock) Voit lukita taltan 36 asentoon. Täten voit aina käyttää parasta mahdollista työskentelyasentoa. – Aseta taltta työkalunpitimeen. – Kierrä isku-/kiertopysäytyskytkin 7 asentoon ”Vario-Lock” (katso ”Käyttömuodon as[...]

  • Pagina 105

    Eλληνικά | 105 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) el Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές προειδοποιητικές υποδείξε ις για ηλεκτρικά εργαλεία Διαβάστε όλες τις προ- ειδοποιητικές υποδεί- ξεις. Αµέλειε ς κατά τ ην [...]

  • Pagina 106

    106 | Eλληνικά 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools b) Φοράτε έναν κατάλληλο για σας προστα- τευτικό εξοπλισμό και πάντοτε προσ τα- τευτικά γυα λιά. Όταν φοράτε έναν κατάλ- ληλο προστατευ τικό εξοπλισµό όπ ως µ[...]

  • Pagina 107

    Eλληνικά | 107 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) g) Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία, εξαρτήματα, παρελκόμενα εργαλεία κτλ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες. Λαμ- βάνετε επίσης υπόψη σας τις εκάστοτε συνθ[...]

  • Pagina 108

    108 | Eλληνικά 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Απεικονιζόμενα στοιχεί α Η απαρίθµηση των απεικονιζ όµενων στοιχείων αναφέρεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα γραφικών. 1 Υποδοχή ε[...]

  • Pagina 109

    Eλληνικά | 109 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις Οι τιµές µέτρησης εξακριβώθηκαν σύµφωνα µε την προδιαγραφή EN 60745. Η σύµφωνα µε την κα µπύλη A εκτιµηθείσα χαρακτηριστι?[...]

  • Pagina 110

    110 | Eλληνικά 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Ρύθμιση βάθους τρυπήματος (βλέπε εικόνα B) Με τον οδηγό β άθους 11 µπορείτε να ρυθµίσετε το επιθυµητό βάθος τρυπήµατος X . – Πατήστε το πλήκ τρο ρύθµισης το υ ?[...]

  • Pagina 111

    Eλληνικά | 111 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Τοποθέτηση ερ γαλείου χωρί ς SDS-plus (βλέπε ει κόνα F) Υπόδειξη: Μη χρησιµοποιήσετε ποτέ εργαλεία χωρίς S DS-plus για τρ ύπηµα µε κρού ση ή γι α κα- λέµισµα! Τα εργαλ?[...]

  • Pagina 112

    112 | Eλληνικά 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Λειτουργία Εκκίνηση f Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου! Η τάση της ηλεκτρικής πηγής πρέπει να ταυτίζε ται με την τάση που εί ναι αναγραμμέν η στην πινακίδα κ?[...]

  • Pagina 113

    Eλληνικά | 113 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Υποδείξεις ερ γασίας Αλλαγή της θέσης καλεμιού (Vario -Lock) Μπορείτε να µανδαλώσετε το καλέµι σε 36 θέσεις. Έτσι µπορείτε να πάρετε την καλύτερη δυνατή θέση εργ?[...]

  • Pagina 114

    114 | Eλληνικά 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός f Β γάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. f Διατη ρείτε το ηλεκτρικό ε[...]

  • Pagina 115

    Türkçe | 115 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) tr Güvenlik Talim at Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat Bütün uyarlar ve talimat hük ümle- rini okuyun. Açklanan uyarl ara ve talimat hükümlerine uyulmadğ ta kdirde elekt- rik çarpmalarna, yangnlara ve/veya ağr yara- lanmalara ne[...]

  • Pagina 116

    116 | Türkçe 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools d) Elektrikli el aletini çalştrmadan önce ayar aletlerini veya anahtarlar aletten çkarn . Aletin dönen p arçalar içinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralan- malara neden olabilir. e) Çal şrken bedeniniz anormal durumda olmasn. Çalşrken dur[...]

  • Pagina 117

    Türkçe | 117 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) f Görünmeyen ikmal hatlarn tespit etmek üzere uygun tarama cihazlar kullann veya mahalli ikmal şirketl erinden yardm al n. Elektrik kablolaryla temas yanklara ve elektrik çarpmasna neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar vermek patlamalar ortaya çkarabili[...]

  • Pagina 118

    118 | Türkçe 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre normlandrlmş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşlaştrlmasnda kullanl abilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Belirtil[...]

  • Pagina 119

    Türkçe | 119 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Uygunluk beyan Tek sorumlu olarak “ Teknik veriler ” bölümünde tanmlanan bu ürünün: 2004/108/AT ile 98/37/AT yönetmelikleri hükümleri uyarnca (28.12.2009 tarihine kadar) ve 2006/42/AT yönetmelikle hükümleri uyarnca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 no[...]

  • Pagina 120

    120 | Türkçe 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Uç değiştirme Tozdan koruma kapağ 2 çalşma srasnda mat- kap tozunun uç kovanna girmesini büyük oran- da önler. Alete ucu takarken 2 tozdan koruma kapağnn hasar görmemesine dikkat edin. f Hasar gören tozdan koruma kapağn hemen değiştirin. Bu işlemi[...]

  • Pagina 121

    Türkçe | 121 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) – Kelebek viday 17 tekrar skn. Ayarlanabi lir emme ünitesindeki derinlik me snedenin kskaç vidasn 14 gevşetin. – Derinlik mesnedini 15 teleskop boruya 16 o ölçüde itin ki, şekilde gösteri len mesafe X istediğiniz delme derinliğine eşit olsun. – Kskaç [...]

  • Pagina 122

    122 | Türkçe 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools Çalşrken dikkat edilecek hususlar Keskinin poziyonun d eğiştirilmesi (Vario-Lock) Keskiyi 36 çeşitli çalşma konumlarna getirerek kilitleyebilirsiniz. Bu sayede yaptğnnz işe göre optimum pozisyonu sağlayabilirsiniz. – Keskiyi uç kovanna takn. – Dar[...]

  • Pagina 123

    Türkçe | 123 Bosch Powe r Tools 1 619 929 764 | (10.8.09) Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiy e edilmek üzere tekrar kazanm merkezine gönderilmelidir. Sadece A B üyesi ülkel er için: Elektrikli el aletini evsel çöp lerin içine a tmay n! Elektrikli el aletleri ve eski elekt- ro[...]

  • Pagina 124

    124 | 1 619 929 764 | (10.8.09) Bosch Power Tools 1 607 000 173 2 602 025 125 1 618 571 031 Ø 1,5 – 13 mm 1 607 950 045 2 603 001 009 2 607 000 207 1 618 580 000 SDS-plus OBJ_BUCH-415-004.boo k Page 124 Monday, August 10, 2009 3:52 PM[...]