Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch PBP615B81E manuale d’uso - BKManuals

Bosch PBP615B81E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch PBP615B81E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch PBP615B81E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch PBP615B81E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch PBP615B81E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch PBP615B81E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch PBP615B81E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch PBP615B81E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch PBP615B81E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch PBP615B81E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch PBP615B81E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch PBP615B81E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch PBP615B81E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    9000512208 9000512208 F Ú Installation instructions Ø Montageanleitung Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem é Installatievoorschrift min. 50 510 580 560± 2 0 480÷490± 2 0 min. 50 min. 100 min. 600 1 min. 650 min. 5 min. 450 2 3 3a[...]

  • Pagina 2

    4 4a 5 6 7 7a 8[...]

  • Pagina 3

    en Ú Installation inst ructions Safety precautions Read the appliance instructions before installing and using. The graphics in these Assembly instructions are given as a guide only. The manufacture r is ex empt from all liability if this manu al's requirements are no t complied with. All operations relating to installati on, regulation an d [...]

  • Pagina 4

    1. Remove all pan supports, burner caps, diffusers and control knobs. 2. Remove the screws from the burners . 3. To reinstall the appliance, proceed in the reverse order to disassembly. All valve reinforcing rings must be in position to ensure watertightness. These devices are essential for the correct operation of the appliance as they prevent liq[...]

  • Pagina 5

    A) Austausch der Düsen (Abb. 6): 1. Nehmen Sie die Roste, Brennerdeckel und Verteiler ab. 2. Tauschen Sie die Ve rteiler mi t dem über unseren Kunden- dienst erhältlichen Schlüsse l mit der Artikelnummer 340847 aus (für Doppelbrenner Artikelnumm er 340808), siehe Tabelle II. Achten Sie dabei besonders darauf, dass der Ver- teiler beim Herausdr[...]

  • Pagina 6

    Il faut éviter que ce tuyau touc he des pa rties mobiles de l'unité d'encastrement (par exempl e un tiroir) et qu'il passe à travers des espaces pouvant être obstrués. Pour n'importe quel branchement, ne bougez ni tournez le coude de la position réalisée d'usine. Pour la F rance: remplacez le coude monté d'usin[...]

  • Pagina 7

    Installazione dell'apparecchio A seconda del modello, la guarnizione adesiva può essere applicata in fabbrica. In tal caso, non rimuoverla pe r nessun motivo; la guarnizione adesiva ev ita le infiltrazioni. Se la guarnizione non è applicata in fabbrica, incollarla sul bordo inferiore del piano di cottura. Fig. 3. Per il fissaggio dell'a[...]

  • Pagina 8

    Antes de la instalación Este aparato corresponde a la clase 3, s egún la norma EN 30- 1-1 para aparatos a gas: apar ato encastrado en un mueble. Los muebles próximos al aparato deben se r de materiales no inflamables. Los revestimientos estratificados y l a cola que los fija deben ser resistentes al calor. Este aparato no se puede instalar sobre[...]

  • Pagina 9

    Recomenda-se ch amar o nosso Ser viço de Assistência Técnica para a adaptação a outros tipos de g ás. Antes de qualquer procedimen to, corte a alimentação eléctrica e de gás do aparelho. Este aparelho foi unicamente concebido para utilização doméstica, não podendo, por isso, ser utilizado para fins comerciais ou profissionais. Este ap[...]

  • Pagina 10

    1. Remova todas as grelhas, tampas dos queimadores, difusores e comandos. 2. Desaperte os parafusos dos queimadores. 3. Para voltar a montar o aparelho, proceda de modo inverso ao da desmontagem É importante que este jam colocados todos os retentores pa ra garantir a estanqueidade. Estes dispositivos são imprescindíveis para o correcto funcionam[...]

  • Pagina 11

    A) V er vange n van de inspuite rs (afb. 6): 1. Verwijder de roosters, hoedjes en ve rspreiders. 2. Vervang de inspuiters met de sleutel die beschikbaar is via onze technische dienst, met code 340847 (voor branders met d u b b e l e v l a m c o d e 3 4 0 8 0 8 ) , z i e t a b e l I I . Z o r g d a t d e i n s p u i t e r niet losra akt bij het ve r[...]

  • Pagina 12

    [...]

  • Pagina 13

    COUNTRIES/GASES GAS ADJUSTED MODEL TYPE ∑ Qn (kW) G20 (m3/h) G25 (m3/h) G30 (g/h) G31 (g/h) W V~ Hz PBP616B80E HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz PBP616B90E HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T21S31N1 HSE-S6R4030 7,50 0,715 0,831 544 535 0,8 W 220-240 V~ 50/60 Hz T21S31S1 HSE-S6R4030 7,50 0,[...]

  • Pagina 14

    II III G20/20 G25/25 G30/29 G30/37 G31/37 G20/20 D AAA G25/25 D AAA G30/29 BB D D G30/37 BB D D G31/37 BB D D GAS mbar Qn (Kw) m3/h g/h Qr (kW) G20 20 72 1,00 0,095 - 27 G25 25 72 1,00 0,111 - 27 G30 29 50 1,00 - 73 27 0,33 G30 37 48 1,00 - 73 27 G31 37 50 1,00 - 71 27 0,33 G20 20 100 1,75 0,167 - 30 G25 25 98 1,75 0,194 - 30 0,35 G30 29 67 1,75 - [...]