Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch PIN675N27E manuale d’uso - BKManuals

Bosch PIN675N27E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch PIN675N27E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch PIN675N27E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch PIN675N27E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch PIN675N27E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch PIN675N27E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch PIN675N27E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch PIN675N27E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch PIN675N27E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch PIN675N27E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch PIN675N27E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch PIN675N27E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch PIN675N27E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    *900 034021 1* 9000340211 921 123 Û Instruccio nes de monta je Ø Monta g ean leitung Ú Installat io n instruct ions Þ Notic e de mont age â Istruzioni per il mon t ag gio é Installatievo orschrif t × Monterin g sv ejledning ì Instruçõe s d e montage m ê Monter ingsveiledn ing Ù Οδηγί ες εγκατάσ τασης ó Monter ingsanv[...]

  • Pagina 2

     PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ   [  [...]

  • Pagina 3

    es Û Instr ucciones d e mon taje Observaciones importantes Seguri dad: l a s eg uri d ad du r an te el uso s ól o es tá garantizada si la instalación se ha efe ct uad o d e manera correcta en el aspecto técnic o y en conformid ad con e stas i nst ruccio nes de m ontaje. Los d años causados p or un mo ntaje inadecuad o serán resp onsab ilidad[...]

  • Pagina 4

    de Ø Mont ageanl eitung Wichtige Hi nweise Sicher heitshin w e is: Die Si c herheit wä hrend des Gebrauchs ist nur gewähr leistet, wenn der Einbau tech ni s ch korrekt und gemäß d i es en Montageanweisung en vorgenommen wurd e. Schä den, die durch e inen unsac hg em äßen Ein b au entstehen, liegen in d er Verantwortung des Monteu r s . Elek[...]

  • Pagina 5

    Assembly over dr awer, fi gure 2a Metal objects stored inside the drawer cou l d be com e very hot due to t he ai r reci rc ul at i n g fro m t he hob ventilation system. If th is occu rs , an inte rmed iat e supp ort is rec omm en ded . In term edi ate su ppor t: A wood en pan el can be use d (figure 3) or you may or d er a suit a ble accessory fr[...]

  • Pagina 6

    Install er l'a pp areil, schémas 5/6 1. I nsta ll er les gu ide s d e f ix ati on (fi gure 5) : – Pour les plans de travail carrelés, p révoir des orifices filetés plus pe tits . – Pour les plans de travail en pierre, c ol ler les guides (utiliser une colle a dh és iv e thermostabl e adaptée au c ol lage d u mé tal ou de l a pier re[...]

  • Pagina 7

    nl é In sta lla tie vo ors chri ft Belangr ijke aanwijzi ngen V eilig heid : de vei l igh ei d g e durende het ge b ruik i s alleen gegarandeerd indien d e montage in tec hnisch opzicht op correcte wijze en i n ov ereenstemming met dit ins tallat ievo orsch rift ui tge voerd is . De ins tallat eur is aansprakelijk voor schade veroorz aakt door een[...]

  • Pagina 8

    Forbere delse af monte ringsmøblerne, fig urer 1/2/ 3/4 Møbler med udskæ ringer: mod standsd ygtig e over for te mperat urer op til min. 9 0°C . Udskær i ng : fjern sp ånerne, når ud skæringsarbejd et e r udført. Udskær i ng skanter : foretag forsegling med varmeresistent mat eri al e. Monteri ng over en skuffe , fi gur 2a De met al ob je[...]

  • Pagina 9

    Ventil ação (fi gura 4) Tendo em conta a ventilação da pla c a, é necessário: ■ uma a ber tu ra na pa r te sup eri or da par ede post er ior d o móv el (figu ra 4a) . ■ uma sep aração ent re a parte posterior do móvel e a parede da co zin ha (fig ura 4b) . In stalar o a pare lho (fig ura s 5/6) 1. Ins t alar as g ui as d e fi x ação[...]

  • Pagina 10

    Πάγ κος κο υζί να ς : επίπεδος , οριζόν τιος , σταθ ερός . Α κολουθήστ ε τις οδηγίε ς του κατασκευαστή του πάγ κου . Εγγύηση : μια μη σω στή εγκατ άστ αση , σύνδεση στ ο ηλεκτρικό ρε ύμα ή συναρμολόγη [...]

  • Pagina 11

    Montera a ppa ra ten, bilderna 5/6 1. Mon tera stödske norna, (figur 5) : – På kaklade köks b änkar b ör d u använda de ned re skruvh ålen . – På köksbänkar av st en , ska du vika skenorna ( a nvänd värm ebes tänd igt lim som l ämpa r sig f ör att limm a sa mman me tall oc h sten) . 2. Ansl ut apparaten till el nät et och kontro[...]

  • Pagina 12

    Blat: p ł aski , p ozio my , sta bil ny. Post ę powa ć zgo d n ie ze wskazówkami producenta blatu. Gwarancja: nieprawid ł owo wykonana instalacj a, pod łą cz eni e lub monta ż powod uje u trat ę wa ż no ś c i g waranc j i produktu. Wskazó w k a: Wszelkie c z ynno ś ci wewn ą trz urz ą dzeni a, w łą czn ie z wymi an ą kabla zasilan[...]

  • Pagina 13

    Cihaz ı n kurul umu, ş ek il 5 / 6 1. Te spi t r ayl ar ı n ı tak ı n ı z, ( ş ekil 5) : –D ö ş en mi ş tezgahlarda alttaki yivlerin bo ş lu kla r ı n ı kul l a n ı n ı z. –A h ş ap tezgahlard a, k ı lav uzl ar ı yap ı ş t ı r ı n ı z (metal ve ah ş ab ı bir le ş tirmek için uygun olan s ı ca ğ a dayan ı kl ı bir [...]