Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch SMS58E32GB manuale d’uso - BKManuals

Bosch SMS58E32GB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch SMS58E32GB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch SMS58E32GB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch SMS58E32GB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch SMS58E32GB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch SMS58E32GB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch SMS58E32GB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch SMS58E32GB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch SMS58E32GB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch SMS58E32GB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch SMS58E32GB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch SMS58E32GB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch SMS58E32GB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    XXXCPTDIIPNFDPNX FMDPNF 3FHJTUFSZ PVSOFX#PTDIOP X %JTIXBTIFS FO *OTUSVDUJPONBOVBM SM… SB…[...]

  • Pagina 2

    % 6WDUW 5HVHWVHF K PLQ K $ & K  5HVHWVHF                         [...]

  • Pagina 3

    en 3 T able of contents 8 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Safety instructions . . . . . . . . . . 4 Before you switch ON the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 In daily use . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    en Intended use 4 End of programme . . . . . . . . . . . . . . 22 Automatic switch off / interior light . . 22 Switching off the appliance . . . . . . . . 23 Interrupting the programme . . . . . . . 23 Terminating the programme . . . . . . . 23 Changing the programme . . . . . . . . . 24 Intensive drying . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2 Clean[...]

  • Pagina 5

    Safety instructions en 5 Delivery 1. Check the packaging and dishwasher immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but contact your supplier. 2. Please dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner. 3. Do not let children play with packaging and its parts. There is a risk of suffocation[...]

  • Pagina 6

    en Safety instructions 6  If you cannot obtain any information from the manufacturer, you must not install the dishwasher above or below these appliances.  If you install a microwave oven above the dishwasher, the microwave oven may be damaged.  Install built-under or integratable appliances only under continuous worktops which have been s[...]

  • Pagina 7

    Safety instructions en 7 Deactivating the butt on lock:  Hold down the button + for approx. 4 sec. until the display ’– goes out. When the programme ends ( ‹ : ‹‹ on the digital display), the button lock is cancelled. If there is a power failure, the button lock is retained. Whenever a programme is restarted, the button lock must be re[...]

  • Pagina 8

    en Safety instructions 8 m W arning Risks to children!  If fitted, use the childproof lock. An exact description can be found in the back of the enve lope.  Do not allow children to play with or operate the appliance.  Keep children away from detergents and rinse aid. These may cause chemical burns in the mouth, throat and eyes or asphyxia[...]

  • Pagina 9

    Protection of the environment en 9 7 Protection of the en vironment P r o t e c t i o n o f t h e e n v i r o n m e n t Both the packaging of new appliances and the old appliances themselves contain valuable raw materials and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to type. Please ask your dealer or inquire [...]

  • Pagina 10

    en Water softening system/Special sa lt 10 Appliance interior * depending on model Overview of menu The settings can be found in the individual chapters. + W ater sof tening sy stem/Special salt W a t e r s o f t e n i n g s y s t e m / S p e c i a l s a l t To ensure good washing results, the dishwasher requires soft water, i.e. containing low amo[...]

  • Pagina 11

    Water softening system/Special salt en 11 T o change the setting: 1. Press programme button 3 . Each time the button is pressed, the set value increases by one level; when the value of • : ‹ˆ has been reached, the display jumps back to • : ‹‹ (off). 2. Press START button h . The chosen setting has now been stored. W ater hardness table U[...]

  • Pagina 12

    en Rinse aid 12 Switching of f salt ref ill indicator/water softening system Switching off water softening system If the salt refill indicator @ is impaired (e.g. when using combined detergents containing salt component), it can be switched off.  Proceed as described under “Adjusting the water softening system” and set the value to • : ‹[...]

  • Pagina 13

    Utensils en 13 1. Close the door. 2. Switch on ON/OFF switch ( . 3. Hold down programme button # and press START button h until • : ‹ .... is indicated on the digital display. 4. Release both buttons. The LED for button # flashes and the digital display )* displays the factory setting • : ‹… . 5. Press programme button # until the factory[...]

  • Pagina 14

    en Utensils 14 Loading the dishwasher 1. Remove large food remnants. It is not necessary to prerinse utensils under running water. 2. Place the utensils so that – they are secure and cannot tip over. – all utensils with their openings face down. – parts with curves or indentations are at an angle, thereby allowing water to drain. – does not[...]

  • Pagina 15

    Utensils en 15 Pans Bottom basket 9" Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerful spray jet provides a better dishwashing result. Tip Other examples, such as the best way of loading your dishwasher, can be found on our homepage as a free download. The corresponding Internet address can be found on[...]

  • Pagina 16

    en Utensils 16 Folding spikes Folding spik es * * depending on model The spikes can be folded down to improve arrangement of pans, bowls and glasses. Small accessories holder * Small accessories holder * depending on model Light-weight plastic accessories, e.g. cups, lids, etc. can be held securely in the small accessories holder. Adjusting the hei[...]

  • Pagina 17

    Detergent en 17 . Detergent D e t e r g e n t You can use tablets as well as powder or liquid detergents for dishwashers, but never use washing up liquid. The dosage can be individually adjusted with powder or a liquid detergent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of active ingredients for all cleaning tas[...]

  • Pagina 18

    en Detergent 18 Tip If the utensils are only lightly soiled, slightly less than the indicated amount of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination detergent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are offere[...]

  • Pagina 19

    Overview of programmes en 19 / Overview of programmes O v e r v i e w o f p r o g r a m m e s The max. possible number of programmes is illustrated in this overview. The corresponding programmes and their arrangement can be found on the fascia. Programme selection You can select a suitable programme according to the type of utensils and degree of s[...]

  • Pagina 20

    en Additional options 20 Information for test institutes Test institutes receive the information for comparability tests (e.g. according to EN60436). These are the conditions for conducting the tests, however these are not the results or consumption values. Request by e-mail to: dishwasher@test-appliances.com The product number (E no.) and the prod[...]

  • Pagina 21

    Operating the appliance en 21 1 Operating the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Programme data The programme data (consumption values) can be found in the summary of instructions. They refer to normal conditions and the water hardness set value • : ‹… . Different influencing factors such as e.g. water temperature or line pre[...]

  • Pagina 22

    en Operating the appliance 22 Not e - for en vironmentally friendly operation of the dishwasher: For ecological reasons the Eco 50° programme is preset whenever the appliance starts. This conserves environmental resources and not least saves you money. The Eco 50° programme is a particularly environmentally friendly programme. According to EU reg[...]

  • Pagina 23

    Operating the appliance en 23 1. Close the door. 2. Switch on ON/OFF switch ( . 3. Hold down programme button # and press START button h until • : ‹ ... is indicated on the digital display. 4. Release both buttons. The LED for button # flashes and the digital display )* displays the factory setting • : ‹… . 5. Keep pressing programme butt[...]

  • Pagina 24

    en Cleaning and maintenance 24 Changing the programme When the START button h has been pressed, the programme cannot be changed. The only way a programme can be changed is by Cancel programme (Reset). Intensive drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The running time may increase slightly. (Caution if uten[...]

  • Pagina 25

    Cleaning and maintenance en 25 m W arning – Health hazard Never use other domestic detergents, e.g. containing chlorine! Special salt and rinse aid  Check the refill indicators @ and H . If required, refill salt and/or rinse aid. Filters The filters 1j keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump. These foreign objects ma[...]

  • Pagina 26

    en Fault, what to do? 26 3 Fault, what t o do? F a u l t , w h a t t o d o ? Experience has shown that you can rectify most faults which occur in daily operation yourself. This ensures that the machine is quickly available to you again. In the following overview you can find possible causes of malfunctions and helpful information for rectifying the[...]

  • Pagina 27

    Fault, what to do? en 27 Fault table Fault Cause Remedial action “Check water supply” display 8 lights up. Supply hose kinked. Install supply hose without kinks. Tap turned off. Turn the tap on. Tap jammed or calcified. Turn the tap on. Flow rate must be min. 10 l/min. when water supply is open. Filter in the water supply blocked. Switch off th[...]

  • Pagina 28

    en Fault, what to do? 28 A different error code is indicated on the digital display. ( “ : ‹‚ to “ : „‹ ) A technical fault has probably occurred. Switch off appliances with the ON/OFF switch ( . After a short time restart the appliance. If the problem recurs, turn off the tap and pull out the mains plug. Call customer service and menti[...]

  • Pagina 29

    Fault, what to do? en 29 Utensils not dry. No or too little rinse aid in the dispenser. Refill rinse aid. Programme selected without drying. Select programme with drying (see “Overview of programmes”, “Programme sequence”). Water collecting in depressions on the utensils and cutlery. Arrange utensils in a sloping position, arrange affected [...]

  • Pagina 30

    en Fault, what to do? 30 Food remnants on the utensils. Utensils placed too closely together, utensils basket overfilled. Arrange utensils with adequate clearance between them ensuring that the spray jets can reach the surface of the utensils. Prevent contact points. Spray arm rotation obstructed. Arrange utensils so that the spray arm can rotate w[...]

  • Pagina 31

    Fault, what to do? en 31 Water stains on plastic parts. Droplet formation on plastic surface is physically unavoidable. After drying, water stains are visible. Use a more intensive programme (more water changes). Arrange utensils in a sloping position. Use rinse aid. If required, increase softening setting. Washable or water-soluble coatings in the[...]

  • Pagina 32

    en Fault, what to do? 32 Coloured (blue, yellow, brown), difficult to remove to non-removable coatings in the appliance or on stainless steel utensils. Film formation consisting of ingredients from vegetables (e.g. cabbage, celery, potatoes, noodles, ...) or the tap water (e.g. manganese). Can be partly removed with machine cleaner or by mechanical[...]

  • Pagina 33

    Fault, what to do? en 33 Rust spots on the cutlery. Cutlery not adequately rust- resistant. Knife blades are frequently more severely affected. Use corrosion-resistant cutlery. Cutlery will also rust if rusting parts are rinsed at the same time (pan handles, damaged utensil baskets, etc.). Do not wash rusting parts. Salt content in the rinsing wate[...]

  • Pagina 34

    en Fault, what to do? 34 Appliance stops in the programme or programme is interrupted. Door not closed properly. Close the door. Do not place utensils or fragrance dispenser in the tablet collecting tray. Top basket presses against the door and prevents door from being closed securely. Check whether rear panel is being pressed in, e.g. by socket or[...]

  • Pagina 35

    Customer service en 35 4 Customer ser vice C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact your customer service. We always find a suitable solution, even to avoid unnecessary visits by technicians. Contact information for your nearest customer service can be found on the back of these instructions for use or on[...]

  • Pagina 36

    en Installation and connection 36 Delivery Your dishwasher has been checked thoroughly in the factory to ensure that it is in working order. This may cause small water stains. These will disappear after the first wash cycle. T echnical specifications Weight: max. 60 kg V oltage: 220–240 V, 50 Hz or 60 Hz Connected load: 2.0–2.4 kW Fuse: 10/16 A[...]

  • Pagina 37

    Installation and connection en 37 Drinking water connection 1. Fasten the drinking water connection to the tap according to the installation instructions using the enclosed parts. Ensure that the drinking water connection is not kinked, crushed or twisted. 2. When replacing the appliance, always use a new water supply hose. W ater pressure: At leas[...]

  • Pagina 38

    en Installation and connection 38 Electrical connection  Connect the appliance to an alternating current only, ranging from 220 V to 240 V and 50 Hz or 60 Hz via a correctly installed socket with protective earth conductor. See rating plate for required fusing 9B .  The socket must be near the appliance and freely accessible following install[...]

  • Pagina 39

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]

  • Pagina 40

    $TXD6WRSJXDUDQWHH EPFTOPUBQQMZU PBQQMJBODFTXJUIPVU"RVB4U PQ $POUBDUJOGPSNBUJPOGPSBMMDPVOUSJFTDBOCFG PVOEPOUIFFODMP TFEDVTUPNFSTFSWJDFMJTU 5HSDLURUGHUDQGDGYLFHRQIDXOWV (#  $BMMTGSPNB#5MBOEMJOFXJMMCFD[...]