Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bosch SRS 55M42 manuale d’uso - BKManuals

Bosch SRS 55M42 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bosch SRS 55M42. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bosch SRS 55M42 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bosch SRS 55M42 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bosch SRS 55M42 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bosch SRS 55M42
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bosch SRS 55M42
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bosch SRS 55M42
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bosch SRS 55M42 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bosch SRS 55M42 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bosch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bosch SRS 55M42, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bosch SRS 55M42, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bosch SRS 55M42. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    'LVKZDVKHU HQ 2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV 9000 22 2 360 ( 9009)[...]

  • Pagina 2

               [...]

  • Pagina 3

    en T able of contents Safety instru ctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 In daily use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Children in the household . . . . . . . . . . 4 Door lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 4

    en 4 Delive ry – Che ck the pack agin g an d dish washe r immediately for damage caused in transit. Do not switch on a damaged appliance, but c ontact your supplier. – Please dispose of the packaging material in an environ mentally friendly manner . – Do not let children play wi th packaging and its parts. Th ere is a risk of suffo cation fr [...]

  • Pagina 5

    en 5 ã= Wa r n i ng Children could bec ome lock ed in the appliance (risk of suffocation) or f ind them sel ves in o ther dan ger ous s itu ati ons. Therefore: Pull out the mains plug, sever and dispose of t he power cord. Des troy the door lock so that the door can no longer be closed. Diagram s of th e control panel an d the interior of the appl[...]

  • Pagina 6

    en 6 To e nsu re g ood w ash ing res ults , the dishwasher requires soft water, i.e. containin g low amounts of lime, otherwi se whi te l ime scale wi ll b e d epo site d on th e utensil s and inner containe r. Tap wa ter abo ve 9° Clar ke mus t be softened. The wat er is softened with salt (regeneration salt) in t he water softening system of the[...]

  • Pagina 7

    en 7 Using special salt Always refill with special salt immediately before switching on the appliance. This ensure s that overru n special salt solution is immediately w ashed out and does not corrode the rinsing ta nk. – Open the s crew-type cap of the compart ment 1B . – Fill the tank with water (only requir ed when switching on the appliance[...]

  • Pagina 8

    en 8 As soon as the rinse-aid refill indicator X is lit on the fascia, there is still a rinse-aid reserve of 1–2 r insing processe s. Ref ill with rinse aid. The r inse aid is re qu ired for s ta in- fr ee utensils and cle ar glasses. Use only rinse aid for domestic dis hwashers. Com bine d de terg ents wi th rin se- aid component may be used up [...]

  • Pagina 9

    en 9 Not suitable – Cutlery and utensils made of wood. – Delicate decorative glas ses, craft and antique ut ensils. These decors are not dishwasher-proof. – Plast ic parts n ot resis tant to heat. – Co pper and t in ut ensi ls. – Utensils which are soiled wit h ash, wax, lubricating grease or in k. Aluminium and silver parts ha ve a tende[...]

  • Pagina 10

    en 10 Pans Bot tom ba sket 1Z Tip Heavily soiled utensils (pans) should be placed in the bottom basket. The more powerf ul spray jet provid es a be tter dishwashing result. Cutlery basket You should alway s place cutler y unsorted with the points down wards. To prevent inju ries, place long, pointed implements and knives on the knife shelf. Knife s[...]

  • Pagina 11

    en 11 Adjus ting the height of the bask et * * d epen ding on model If require d, the height of the upper utensil s basket 1" can be adjus ted to pr ovide more space for tall utens ils either in th e upper or lower basket. Appliance hei ght 81 cm Select one of the two following procedures according to the design of the t op basket for you r ap[...]

  • Pagina 12

    en 12 You can use tablets as well as powder or liquid detergents fo r dishwashers, but neve r use washi ng up liquid. The dos age can be indiv idually adjus ted with po wder or a liquid deter gent according to the degree of soiling. Tablets contain an adequately large amount of active ingre dient s for all cle aning ta sks. Mo dern, powerf ul dete [...]

  • Pagina 13

    en 13 Tip If the utensils are only lightl y soiled, slightly less than the indicated amoun t of detergent is usually adequate. Suitable detergents and care products can be purchased online via our website or via customer service (see back page). Combination deter gent Apart from conventional detergents (Solo), a number of products are of fered with[...]

  • Pagina 14

    en 14 The max. po ssible numb er of programm es is illust rated in this o verview . The correspondi ng programmes and their arrangement can be f ound on the fascia. Programme selection You ca n sele ct a suitable programme according to the type of ute nsils and degree of soiling. Informati on for test insti tutes Test institu tes can request th e c[...]

  • Pagina 15

    en 15 * depending on model Additional options can be set wit h the buttons @ . Ÿ Express W ash/ Speed Perfect * The >>Express Wash/ Speed Perfect<< function can reduce the running time by approx. 20% t o 50% depending on th e selected r inse program me. The c hange in the running time is indicated o n the digital display ` . To obtain [...]

  • Pagina 16

    en 16 End of programme The programme has ended whe n th e val ue ‹ is indicated on the numerical display ` . Sw itchi ng of f the a pplia nce Short time after the end of the programme: – Switch off th e main switch ( . – Open the door. – Turn off the tap (not a pplicable if Aqua- Stop fitted). – Remove the utensils wh en they h ave cooled[...]

  • Pagina 17

    en 17 A regular inspection and maintenance of your machin e will he lp to pr event f aults. This saves time and prevents problems. Overal l condition of the machin e – Chec k spray a rm for grease a nd lim esca le dep osits . If you find su ch deposits : – Fill deterge nt dispenser with de tergent. Start the appliance without utens ils in the p[...]

  • Pagina 18

    en 18 Spray arms Limescal e and c ontaminants in t he rinsing wat er ma y b lock noz zle s and bearings on the spray arms 12 and 1: . –C h e c k o u t l e t n o z z l e s o n t h e s p r a y arm s for b loc kag es. – Unscrew the upper spray arm 12 . – Remove the lower spray ar m 1: upwar ds. – Clean spray arms under ru nning water . – Re-[...]

  • Pagina 19

    en 19 W aste water pump Large food remnants in the rinsin g water not re tain ed by the fil te rs ma y b loc k the waste w ater pump. The rinsing water is then n ot pumped ou t and covers the filter . In this case: – Fi rst di scon nect the a ppl iance from the power s upply. – Remove the filters 1J . – Scoop out water, use a sponge if requir[...]

  • Pagina 20

    en 20 – Water is left in the appliance at the end of the programme. –W a s t e w a t e r h o s e is blocked or kinked. –W a s t e w a t e r p u m p b l o c k e d , cover on the was te water pump is not locked in position (see Waste water pump). –F i l t e r s b l o c k e d . – The programme has not yet ended. Wait u ntil pr ogram me ends [...]

  • Pagina 21

    en 21 Dull, discoloured glas ses, film canno t be washed of f. – Unsuitable d etergent. – Gla sses not di shwa sher -pr oof. Streaks on glasses and cutlery , glasses hav e metalli c appearan ce. – Too much rins e aid. Plastic parts dis coloured. – Too little/uns uitable dete rgent. – Too weak programme s elected. Rust spo ts on the cu tle[...]

  • Pagina 22

    en 22 The dishwasher must be connected correctly, otherwise it will not f unction properly. The specifications for the in let and outlet as well as the electrical connected loads mus t correspond with the required cri teria as specified in t he following paragraphs or in the installation instructions. Install the appliance in the corre ct sequence:[...]

  • Pagina 23

    en 23 T echnical specificati ons Wei g h t : max. 53 kg V oltage: 230 V, 50 Hz Connected lo ad: 2,3 kW Fus e : 10/13 A Wat er pressure: at least 0.05 MP a (0.5 bar), maximum 1 MPa (10 bar). At a higher water pressure: connect pr essure-reducing valve ahead. Inlet rate: minimum 10 litres/minute Water te mp er atur e: cold water ; hot wate r max. te [...]

  • Pagina 24

    en 24 Electrical connection – Connect the appliance only to 230 V and 5 0 Hz alt ernat ing cu rre nt via a corre ctly insta lled so cket wit h protective condu ctor. See rating plate for re quir ed f using 9* . – T h e s o c k e t m u s t b e n e a r t h e a p p l i a n c e and freely accessible following installation. – The c onnectio n may [...]

  • Pagina 25

    en 25 Both the packaging of new appliances and the old appliances themsel ves contain valuable raw materials and recyclable materials. Please dispose of the individual parts separated according to type. Please ask your dealer or inquire at your local authority about curre nt means of disposal. Packaging All plastic parts of the appliance are identi[...]

  • Pagina 26

    [...]

  • Pagina 27

    &KLOGSURRIORFNGRRUORFN $FWLYDWHWKHFKLOGSURRIORFN 2SHQWKHGRRUZLWKDFWLYDWHG FKLOGSURRIORFN 'HDFWLYDWHFKLOGSURRIORFN $OZDVFORVHWKHDSSOLDQFHGRRUFRPSOHWHO ZKHQRXOHDYHWKHDSSOLDQFH 7KLVLVWKHRQO?[...]