Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bowers & Wilkins Signature 7SE manuale d’uso - BKManuals

Bowers & Wilkins Signature 7SE manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bowers & Wilkins Signature 7SE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bowers & Wilkins Signature 7SE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bowers & Wilkins Signature 7SE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bowers & Wilkins Signature 7SE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bowers & Wilkins Signature 7SE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bowers & Wilkins Signature 7SE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bowers & Wilkins Signature 7SE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bowers & Wilkins Signature 7SE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bowers & Wilkins Signature 7SE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bowers & Wilkins in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bowers & Wilkins Signature 7SE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bowers & Wilkins Signature 7SE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bowers & Wilkins Signature 7SE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ™ 7S E Owner’ s manual[...]

  • Pagina 2

    Figure 1 Figure 2[...]

  • Pagina 3

    Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Owner ’ s manual SIGNA TURE™7SE English ...............................1 Français ..............................2 Deutsch ..............................4 Español ..............................6 Português ............................8 Italiano .............................10 Nederlands ............[...]

  • Pagina 4

    1 INTRODUCTION Thank you for purchasing B&W Signature™7SE Audiophile Custom W all Mount speakers. Since its foundation in 1966, the continuing philosophy of B&W has been the quest for perfect sound reproduction. Inspired by the company’ s founder , the late John Bowers, this quest has entailed not only high investment in audio technolog[...]

  • Pagina 5

    2 Existing Construction (figure 4) Push out the slots in the template provided. Position the template on the wall as required. Mark along the inside edges of the slots and cut out the aperture neatly . T en spring clips are supplied for each wall frame. Position the frame in the wall and screw sufficient of them via the holes in the rear surface of[...]

  • Pagina 6

    3 8 x vis mécaniques pour la fixation du baffle sur les cadres muraux Nous vous suggérons de conser ver l’emballage pour un usage ultérieur . V euillez retirer les grilles et les baffles du cadre mural et conser vez-les à l’abri dans leur sac en plastique voire même dans leur carton, loin de la zone de travail pour qu’ils ne courent aucu[...]

  • Pagina 7

    4 en poussant 4 des chevilles métalliques en forme de L dans les fentes situées au centre de chaque côté afin de pincer le mur et de maintenir le coffret en place. Appliquez une bande de scellement ou du mastic au dos du cadre mural. V ous réaliserez ainsi un joint de protection contre les risques de vibrations parasites. Vissez, sans excès, [...]

  • Pagina 8

    5 V ersuchen Sie niemals, eine gerundete Membran geradezuziehen. Selbst wenn der Überzug äußerlich in Ordnung zu sein scheint, führt dies zu Beschädigungen und schließlich zu Ermüdungsbruch. EINBAU – NEUKONSTRUKTION VS. NACHTRÄGLICHER EINBAU Bevor Sie mit dem Ausschneiden des Loches beginnen, prüfen Sie, ob und wo sich Balken, Leitungen [...]

  • Pagina 9

    6 Alle Konstruktionen Richten Sie den Rahmen genau aus und ziehen Sie die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des W andrahmens zum Ausgleich von Unebenheiten der W andoberfläche ist erlaubt. Jedoch dür fen die Schrauben auch nicht zu fest angezogen werden, da eine zu starke V er windung des Rahmens das Einsetzen der Schallwand behindert. F ARBLI[...]

  • Pagina 10

    7 Le sugerimos que guarde el embalaje para un posible uso futuro del mismo. Separe las rejillas y los bafles de los marcos y , para evitar que se produzcan daños, guárdelos en sus bolsas de plástico (preferiblemente en la caja) y manténgalos alejados del área de trabajo hasta que esté listo para instalarlos. Los finos diafragmas de aleación [...]

  • Pagina 11

    8 de premontaje a través del orificio de entrada y tire de ella de manera que las lengüetas se sitúen detrás del panel de la pared. Si las lengüetas de cualquier lado ensucian un taco, córtelas y per fore y fije la caja de premontaje a través de la caja. Coloque 4 de las clavijas metálicas en forma de L en las ranuras situadas en el centro [...]

  • Pagina 12

    9 amolgado; mesmo que ele pareça ficar em bom estado o revestimento ficará danificado, levando a distorção e eventual fadiga. COLOCAÇÃO – MONT AGEM POR TRÁS NUMA CONSTRUÇÃO NOV A V erifique que não existe conflito com qualquer outra instalação embutida na parede (tubos de água, ar condicionado, cabos eléctricos, etc.). Em construç?[...]

  • Pagina 13

    10 Não pinte o painel. Retire-o antes da repintura. Evite tocar nos altifalantes pois poderá provocar dano. COLOCAÇÃO DO P AINEL E LIGAÇÕES (figura 6 e 7) O painel é fixado à moldura por 4 parafusos aos cantos (figura 6). A junção é selada através de uma junta pré-instalada. Existem dois pares de terminais dourados na parte posterior d[...]

  • Pagina 14

    11 sono collocati a troppa distanza potrebbe rendersi evidente un effetto di vuoto al centro. Se troppo vicini l’effetto panoramico si perderebbe, accompagnato da una riduzione di profondità. Per istallazioni home-theater i diffusori non dovrebbero essere più vicini della larghezza dello schermo e la loro altezza dovrebbe essere approssimativam[...]

  • Pagina 15

    12 NEDERLANDS INLEIDING V an har te gefeliciteerd met de aanschaf van uw B&W Signature™7SE Audiophile Custom W all Mount luidsprekers! V anaf het allereerste begin in 1966 heeft B&W altijd gezocht naar de ’perfekte geluidsweer- gave’. Deze zoektocht heeft niet alleen geleid tot hoge investeringen in audiotechnologie en -innovaties, ma[...]

  • Pagina 16

    13 DEMPEN V AN DE HOLLE RUIMTE Het meegeleverde stuk schuimplastic is bedoeld om de achterkant van de luidsprekereenheden af te dekken. De rest van de holle ruimte kunt u opvullen met dempingsmateriaal zoals glaswol of minerale wol (maar geen dicht schuimplastic of polystyreen). Kontroleer ook of er niets in de luidsprekers kan vallen (dit geldt me[...]

  • Pagina 17

    14 ΕΛ ΛΗΝΙΚΑ ΕΙΣΑΓ ΩΓΗ Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε τα εντοιχιζµενα ηχεία Signature™7SE Audiophile Custom της B&W . Aπ την ίδρυση της το 1966, η φιλοσοφία της B&W δεν έπαψε ποτέ να είναι η αναζήτηση της α?[...]

  • Pagina 18

    15 Εφαρµογές home theatre (ηχεία surround) Ο ήχος των ηχείων surround πρέπει να είναι είναι σο το δυνατ πιο “διάχυτος”. Αυτ εξασφαλίζει τι η εµπρσθια ηχητική εικνα δεν παραµορφώνεται απ αλλαγές τ[...]

  • Pagina 19

    16 Ρυθµιστικά υψηλών συχνοτήτων (HF Controls) Ο διακπτης στην εµπρσθια πλευρά των ηχείων δίνει τη δυναττητα ενίσχυσης (Boost) ή µείωσης (Cut) των υψηλών συχνοτήτων. Χρησιµοποιήστε το διακπτη αυτ?[...]

  • Pagina 20

    17 Применение в обычной стереосистеме или в качестве левого и правого фронтальных громкоговорителей домашнего кинотеатра (рисунок 2) Громк оговорители нужно разместить т ак, чтобы ВЧ-динамик?[...]

  • Pagina 21

    18 мо жно по дключать двумя парами проводов к о дному или к двум усилителям. Аку стические системы поставляются с высок окачественными перемычками из позо лоченной меди, сое диняющими эти пары[...]

  • Pagina 22

    I 8362 Signature™7SE Drive units Frequency response Sensitivity Nominal impedance Crossover frequency Recommended amplifier power Frame size Cut-out size without pre mount frame Cut-out size with pre mount frame Min depth required Finishes Pre-mount frame (optional) 1x 180mm (7in) Kevlar ® mid/bass1x 25mm (1in) metal dome high-frequency 40Hz –[...]