Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Electric Shaver
Braun 3732
5 pagine 1.5 mb -
Electric Shaver
Braun 5596
25 pagine 0.33 mb -
Electric Shaver
Braun 540
26 pagine 4.21 mb -
Electric Shaver
Braun 7015
38 pagine 3.22 mb -
Electric Shaver
Braun CRUZER 5730
35 pagine 0.77 mb -
Electric Shaver
Braun 5612
6 pagine 1.35 mb -
Electric Shaver
Braun Flex Integral 5525
5 pagine 0.49 mb -
Electric Shaver
Braun Series 3
57 pagine 3.77 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun 7681 WD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun 7681 WD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun 7681 WD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Braun 7681 WD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun 7681 WD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun 7681 WD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun 7681 WD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun 7681 WD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun 7681 WD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun 7681 WD, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun 7681 WD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun 7681 WD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
T ype 5377 www .braun.com ® ® 7 Silk • épil ® Legs & Body 7281 WD Legs, Body & Face 7681 WD o m 7 Le L e & 0 I I I 0 I I I 7 Epilator 92272780_SE7681WD_CEE_S1.indd 1 92272780_SE7681WD_CEE_S1.indd 1 26.04.12 14:32 26.04.12 14:32 Stapled booklet, 130x155 mm, 120 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black[...]
-
Pagina 2
Br aun Infolines UK 0800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 PL 80 1 1 2 7 286 80 1 1 BRAUN CZ 22 1 804 335 SK 02/5 7 1 0 1 1 35 HU (06-1) 45 1-1 256 HR 09 1 66 0 1 777 SI 080 2822 TR 0 800 26 1 63 65 RO 02 1-22 4.00.47 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 852-252 49377 (Audio Supplies Company L td.) English 6 Polski 12 âesk˘ 19 Slovensk˘ 25 Magyar 31[...]
-
Pagina 3
0 I I I 0 I I I 7 1 9 10 8 7 5a 5b 4a 4 3 2 release 6 1 2 6 1a 1b only with model 7681 WD 3 92272780_SE7681WD_CEE_S3.indd 1 92272780_SE7681WD_CEE_S3.indd 1 26.04.12 14:35 26.04.12 14:35[...]
-
Pagina 4
2 90° 3 90° 0 I I I A 5 4 0 I I I 0 I I I 1 release release release 6a 6b O I I I O I I I 4 92272780_SE7681WD_CEE_S4.indd 1 92272780_SE7681WD_CEE_S4.indd 1 26.04.12 14:41 26.04.12 14:41[...]
-
Pagina 5
1. 2. 3. a b c d e f g 1 1 2 1 2 1 A B C1 C2 D1 D2 E G1 G2 trim B O I I I F 5 92272780_SE7681WD_CEE_S5.indd 1 92272780_SE7681WD_CEE_S5.indd 1 26.04.12 14:42 26.04.12 14:42[...]
-
Pagina 6
6 Our products ar e engineered to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil 7. Please read the use instructions car efully before using the appliance and keep them for future r eference. Braun Silk·épil 7 has been designed to make the removal of unwanted hair as ef[...]
-
Pagina 7
7 considerably with repeated use as the skin adapts to the process. Epilation is easier and more comfortable when the hair is at the optimum length of 2–5 mm. If hairs are longer , we recommend that you either shave first and epilate the shorter , r e-growing hairs after 1 or 2 weeks. When epilating for the first time, it is advisable to epilate [...]
-
Pagina 8
8 • T o change caps, press their lateral ribs and pull off. • T o change heads, press the release button (6). A How to epilate The epilation head (2) features the new Close-Grip T echnology to ensure extra efficiency especially with short hairs: The 40 tweezers always keep close contact to the skin to remove hairs as short as grain of sand. Tha[...]
-
Pagina 9
9 differ ent directions. As skin may be mor e sensitive directly after epilation, avoid using irritating substances such as deo- dorants with alcohol. 5 Facial epilation For removing any unwanted hair fr om the face or other sensitive areas, use the precision cap (9) as an optional attachment to be placed on the epilation head (2). For the first fe[...]
-
Pagina 10
10 • When shaving or trimming in sensitive areas, make sur e that you always keep your skin stretched to avoid injuries. Contour trimming For trimming precise line and contours, lock the long hair trimmer by sliding the trim/ shave selector (e) to the position « » (C1). Pre-cutting hair for epilation If you choose to pre-cut your hair to the id[...]
-
Pagina 11
11 Environmental notice This product contains r echargeable batteries. In the interest of pr otecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appr opriate collection points provided in your country . Subject to change without [...]
-
Pagina 12
12 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil 7. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil 7 zaprojektowano tak, aby usuwanie zbędn[...]
-
Pagina 13
13 – zmniejszona odporność skóry, np. przy cukrzycy lub w czasie ciąży, choroba Raynauda, hemofilia, grzybica lub brak odporności. Wskazówki Jeśli nigdy wcześniej nie korzystałaś z depilatora albo od ostatniej depilacji upłynął dłuższy czas, może się zdarzyć, że skóra będzie potrzebowała trochę czasu, żeby się przyzwycza[...]
-
Pagina 14
14 może być dłuższy, a czas funkcjonowania urządzenia odłączonego od sieci zasilania może być krótszy niż zwykle. Przygotowanie do … … do użycia na sucho Skóra musi być sucha, nienatłuszczona i nienakremowana. … do użycia na mokro Urządzenie może być stosowane na mokrej skórze, a nawet pod bieżącą wodą. Upewnij się, z[...]
-
Pagina 15
15 nasadkę EfficiencyPro (1b), zastępując System Masujący (1a). 3 Depilacja nóg Nogi należy depilować od dołu do góry. Podczas depilacji pod kolanem noga powinna być wyprostowana. 4 Depilacja pach i okolic bikini Nakładka do depilacji okolic bikini i pach (8) została stworzona jako dodatek do nakłada- nia na głowicę depilującą (2).[...]
-
Pagina 16
16 B Głowica goląca a Grzebień OptiTrim b Folia goląca c Trymer d Przyciski zwalniające e Przełącznik trymer/golarka f Blok ostrzy g Podstawa głowicy golącej Golenie • Załóż (nasuń i dociśnij) głowicę golarki (10). • Nciskając jeden z guzików blokady, przestaw przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję «II»[...]
-
Pagina 17
17 się zużywają. Aby golenie było optymalne, wymień folię golącą i blok ostrzy, kiedy zauważysz zmniejszoną skuteczność golenia. • Nie używaj urządzenia z uszkodzoną folią golącą lub uszkodzonym kablem siecio- wym. Wymiana elementów golących Folia goląca: Naciśnij guzik zwalniający (d) i zmień folię golącą na nową. Blo[...]
-
Pagina 18
18 zobowiązany jest we własnym zakr esie i na własny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie tr aktowane jako napr awa gwar ancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w r amach świadczeń objętych niniejszą g[...]
-
Pagina 19
19 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňo- valy nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil 7 spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·épil 7 byl navržen ta[...]
-
Pagina 20
20 může chvíli trvat, než si vaše pokožka na epilaci zvykne. Počáteční nepříjemný pocit se opakovaným používáním výrazně sníží, protože si pokožka na proces zvykne. Epilace je snazší a pohodlnější, když mají chloupky optimální délku 2–5 mm. Pokud jsou chloupky delší, doporučujeme nejprve je oholit a teprve po[...]
-
Pagina 21
21 • Před použitím se vždy ujistěte, že je epilační hlava (2) čistá. • Ujistěte se, že na epilační hlavě je umístěn nástavec. • Nástavce vyměníte tak, že stlačíte jejich postranní vroubky a sejmete je. • Hlavy se mění stisknutím uvolňovacího tlačítka výměny hlavy (6). A Jak epilovat Epilační hlava (2) se [...]
-
Pagina 22
22 Při epilaci podpaží, držte paži zvednutou, aby pokožka byla napnutá, a strojkem pohybujte různými směry. Jelikož může být pokožka bezprostředně po epilaci citlivější, vyvarujte se použití dráždivých látek, jako jsou např. deodoranty s obsahem alkoholu. 5 Epilace obličeje Pro odstranění jakýchkoli nechtěných chlou[...]
-
Pagina 23
23 všechny dlouhé chloupky a zkrátí je. Flexibilní planžeta potom pokožku do hladka oholí. • Při holení nebo zastřihování v citlivých partiích vždy dbejte na to, aby pokožka byla napnutá, předejdete tak případným poraněním pokožky. Zastřihování kontur Budete-li zastřihovat přesné linie nebo kontury, zafixujte zastř[...]
-
Pagina 24
24 Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí Tento v˘robek obsahuje akumulá- torové baterie. V zájmu ochrany Ïivotního prostfiedí neodkládejte prosím tento v˘robek po skonãení jeho Ïivotnosti do bûÏného domovního odpadu. Odevzdejte jej do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu‰né sbûrné místo zfiízené dle pfiedpisÛ [...]
-
Pagina 25
25 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil 7 spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uscho- vajte. Braun Silk·épil 7 bol navrhnutý tak, aby[...]
-
Pagina 26
26 – výskyt kožných znamienok, znížená imunita pokožky, napr. pri cukrovke, počas tehotenstva a pri Raynaudovom syndróme, – pri hemofílii, kandidóze alebo nedostatoč- nej imunite. Užitočné rady Ak ste depilátor doposiaľ nepoužívali, alebo ak ste chĺpky dlhší čas nedepilovali, môže chvíľu trvať, kým si vaša pokožka[...]
-
Pagina 27
27 ... mokrú epiláciu Prístroj môžete použiť aj na epiláciu mokrej pokožky, dokonca aj po tečúcou vodou. Na dosiahnutie optimálneho sklzu prístroja po pokožke dbajte na to, aby bola pokožka dôkladne mokrá. Po každom použití na mokro vyčistite prístroj pod tečúcou vodou. • Pred použitím sa vždy uistite, že depilačná h[...]
-
Pagina 28
28 Uvedomte si, prosím, že najmä na začiatku sú tieto telesné partie zvlášť citlivé na bolesť. Preto vám odporúčame, aby ste si na prvých niekoľko epilácií zvolili nasta- venie rýchlosti «I». Opakovaným používaním bude pocit bolesti ustupovať. Pre váš väčší komfort by chĺpky mali mať optimálnu dĺžku 2–5 mm. Pr[...]
-
Pagina 29
29 • Uistite sa, že prepínač zastrihávania/holenia je v polohe « » . • Nadstavec holiacej hlavy používajte iba na suchú pokožku. • Pre dosiahnutie najlepších výsledkov vždy dbajte na to, aby planžeta (b) a zastrihávač (c) boli v kontakte s pokožkou (A). Pokožku držte napnutú (B) a strojčekom pomaly pohybujte proti smeru [...]
-
Pagina 30
30 Náhradné diely (planžeta holiacej hlavy a holiaci blok) zakúpite u vášho predajcu alebo v servisných strediskách Braun. Podrobné technické údaje sa nachádzajú na špeciálnom sieťovom kábli. Špeciálny sieťový kábel sa automaticky prispôsobuje akémukoľvek napätiu strieda- vého prúdu. Poznámka k Ïivotnému prostrediu Te[...]
-
Pagina 31
31 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil 7 készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg azt! A Braun Silk?[...]
-
Pagina 32
32 Néhány hasznos tanács Amennyiben még soha nem használt epilátort vagy hosszabb ideje nem végzett epilálást, valószínűleg kis időbe telik míg bőre hozzá- szokik a művelethez. Ennek bekövetkeztével az elején tapasztalt kellemetlen érzés, a rendszeres használattal jelentősen csökken. Könnyebb és kényelmesebb az epilálá[...]
-
Pagina 33
33 … nedves bőrön történő használatra A készüléket nedves bőrön is használhatja, akár vízsugár alatt is. Győződjön meg arról, hogy bőre elég nedves ahhoz, hogy az epilátor siklása sima legyen! Minden egyes vízben történő használatot követően tisztítsa meg a készüléket vízsugár alatt! • Használat előtt győz[...]
-
Pagina 34
34 4 A hónalj és a bikinivonal epilálása A hónalj és a bikinivonal szőrtelenítésére külön kifejlesztett hónalj-epiláló sapka (8) áll rendelkezésre, amely választható kiegészítőként az epilátorfejre (2) csatla- koztatható. Kérjük, ügyeljen arra, hogy különösen a kezdeti időszakban ezek a területek érzékenyek lehetn[...]
-
Pagina 35
35 B A borotvafej használata a OptiTrim fésű b Borotva szita c Nyíró d Kioldó gombok e Nyírás/borotválás kiválasztó f Nyíróegység g Borotvafej alap Borotválás • Rápattintással helyezze fel a borotvafej kiegészítőt (10) a készülékre! • Az egyik lezáró gomb megnyomásával, fordítsa a működéskapcsolót az óramutat?[...]
-
Pagina 36
36 javasoljuk hogy kenje át az alkatrészeket minden tisztítást követően! • A borotva szitát és a hosszúszőr-nyíró fém alkatrészeit, gyengéden kenje át finom műszerolajjal vagy vazelinnel! Ezután vegye le a borotvafejet, és egy kis men- nyiségű vazelint juttasson a borotvafejre is, úgy, ahogyan az (E) képen látja! • A bor[...]
-
Pagina 37
37 Hrvatski Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil 7 epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduće potrebe. Braun Silk·épil 7 oblikov[...]
-
Pagina 38
38 Depilacija je jednostavnija i ugodnija kada su dlačice optimalne dužine, odnosno 2–5 mm. Ako su dlačice duže, preporučujemo da ih prvo obrijete, pa ih depilirate tjedan do dva kasnije, kad malo izrastu. Preporučujemo da prvu depilaciju napravite navečer, tako da moguće crvenilo može prestati preko noći. Primjena hidratantne kreme nak[...]
-
Pagina 39
39 A Kako se epilirati Epilacijska glava (2) ima novu tehnologiju Close-Grip koja osigurava iznimnu učinkovi- tost posebno s kratkim dlačicama: 40 pinceta uvijek je u dodiru s kožom kako bi uklonili čak i dlačice velike poput zrnca pijeska. Ova glava je pokretna i zahvaljujući tome savršeno se prilagođava obrisima tijela, za maksimalnu teme[...]
-
Pagina 40
40 dodatan nastavak na epilacijsku glavu (2). Za prvih nekoliko epilacija preporučamo da odaberete brzinu «I» kako biste se navikli na epilaciju u tim osjetljivim područjima. Prije epilacije preporučujemo da kožu očistite alkoholom iz higijenskih razloga. Kada epilirate lice zategnite kožu jednom rukom i polagano vodite epilator drugom ruku[...]
-
Pagina 41
41 Držite uređaj tako da je češljić OptiTrim položen uz kožu. Vodite uređaj tako da su vrhovi češljića postavljenu u smjeru suprot- nom od rasta dlačica kao što je pokazano na ilustraciji (C2). NAPOMENA: Kako dlačice ne rastu uvijek u istom pravcu vodite uređaj i ukoso ili u različitim pravcima kako biste postigli najbolje rezultate[...]
-
Pagina 42
42 Jamst vo Za ovaj pr oizvod jamčimo jamstveno r azdoblje od 2 godine od dana kupnje. U okviru tog r azdoblja besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispr avnost ur eđaja do koje je došlo zbog zamor a materijala ili pogr ešaka u r adu ili popr avkom ili zamjenom ur eđaja ovisno o procjeni. Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj ur e?[...]
-
Pagina 43
43 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional- nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil 7 z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in priročno mesto, kjer vam bodo na voljo tudi v prihodnj[...]
-
Pagina 44
44 Nekaj uporabnih nasvetov Če epilator uporabljate prvič ali če ga dalj časa niste uporabljali, se lahko zgodi, da bo vaša koža potrebovala nekaj časa, da se privadi na postopek epilacije. Neugodje, ki ga lahko občutite na začetku uporabe, se bo občutno zmanjšalo z redno uporabo, saj se bo koža privadila na epilacijo. Pri optimalni dol[...]
-
Pagina 45
45 … mokro uporabo Aparat lahko uporabite na mokri koži in celo pod tekočo vodo. Prepričajte se, da je koža resnično mokra, da boste dosegli optimalno drsenje aparata po koži. Po vsakem mokrem načinu uporabe očistite aparat pod tekočo vodo. • Pred uporabo vedno preverite, če je glava epilatorja (2) čista. • Vedno preverite tudi, č[...]
-
Pagina 46
46 Priporočamo, da za prvih nekaj postopkov epilacije izberete nastavitev hitrosti «I». Po nekajkratni uporabi se bo občutek bolečine zmanjšal. Da bo epilacija čim bolj prijetna, dlačice predhodno skrajšajte na optimalno dolžino (2–5 mm). Pred začetkom epilacije temeljito umijte predel, s katerega boste odstranjevali dlačice, da odstr[...]
-
Pagina 47
47 eno izmed tipk za blokado in zavrite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve «II». • Preverite, ali je stikalo prirezovanje/britje v položaju « » (britje). • Nastavek z brivsko glavo uporabite izključno na suhi kož. • Da boste dosegli najboljše rezultate, vedno poskrbite, da sta oba – brivska mrežica (b) in prirezovalnik dalj[...]
-
Pagina 48
48 Blok rezil: Blok rezil odstranite tako, da ga pritisnete, zavrtite za 90° (G1) in snamete. Nov blok rezil namestite tako, da ga poti- snete na držalo za blok rezil in ga obrnete za 90° (G2). Nadomestne dele (brivska mrežica, blok rezil) lahko kupite pri svojem prodajalcu ali v Braunovih servisnih centrih. Električne karakteristike so odtisn[...]
-
Pagina 49
49 Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek için saklayınız. Braun Silk·ép[...]
-
Pagina 50
50 kısaltmanızı sonra epilasyon yapmanızı tavsiye ederiz. lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon sabaha kadar kaybolacaktır. Epilasyon sonrası cildi rahatlatmak için nemlendirici bir krem bir kullanmanızı öneririz. Tekrar uzamaya ba?[...]
-
Pagina 51
51 • Başlıkları değiştirmek için başlık çıkartma düğmesine (6) basınız. A Nasıl epilasyon yapılır Epilasyon başlığı (2), yeni Close-Grip teknolojisi sayesinde özellikle kısa tüylerde ekstra etkin bir epilasyon sunar: Başlıktaki 40 cımbız cilde yakından temas ederek kum taneciği kadar kısa tüyleri bile kökünden al[...]
-
Pagina 52
52 kullanınız. Epilasyon sonrası cilt daha hassas olabileceği için alkol içeren tahriş edici maddelerin kullanılmamasını tavsiye ederiz. (örn. deodorant vs.) 5 Yüzde epilasyon Yüzünüzdeki veya diğer hassas bölgeleri- nizdeki istenmeyen tüylerden arınmak için yüz epilasyonu ataçmanını (9) epilasyon başlığının (2) üzerin[...]
-
Pagina 53
53 bıçaklar once tüm uzun tüyleri kaldırır ve iyice kısaltır, daha sonra esneme özellikli elek arkadan geçerek tüm tüyleri cilt seviyesinde keser. • Hassas ve duyarlı bölgeleri tıraş eder ya da tüyleri düzeltirken, herhangi bir yaralanmayı önlemek için cildinizin gergin olmasını sağlayınız. Tüylere şekil vererek düzel[...]
-
Pagina 54
54 Çevre ile ilgili duyuru: Bu ürün μarj edilebilir piller içermektedir . Doπal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istedinizde Braun servis merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz. [...]
-
Pagina 55
55 Românå (RO/MD) Produsele noastre sunt concepute pentru a întruni cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate şi design. Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul dumneavoastră epilator Braun Silk·épil 7. Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de folosire, inainte de a utiliza aparatul, si sa le pastrati pentru a le pu[...]
-
Pagina 56
56 o scurta perioada de adaptare. Discomfortul pe care il veti resimti la inceput va scadea considerabil o data cu folosirea repetata a epilatorului, pe masura ce pielea se adap- teaza procesului. Epilarea se efectuează mai usor si mai confortabil atunci cand parul are o lungime optima de 2–5 mm. Daca parul este mai lung, va recomandam sa va rad[...]
-
Pagina 57
57 … utilizarea epilatorului pe pielea udă Epilatorul poate fi utilizat si pe pielea udă, chiar si sub duş. Asiguraţi-vă că pielea este suficient de hidratată, pentru alunecarea optimă a epilatorului peste suprafaţa de epilare. După fiecare utilizare la duş este indicată curăţarea aparatul sub jetul de apă. • Inainte de utilizare[...]
-
Pagina 58
58 4 Epilarea la subrat si în zona bikinilor Pentru aceste suprafeţe, a fost creat dispo- zitivul de epilare pentru zonele înguste (8), ce se poate ataşa la capul de epilare (2). Va rugam sa ţineţi cont de faptul că, mai ales la începutul epilarii, aceste zone sunt deosebit de sensibile la durere. De aceea, vă recomandăm să selectaţi in[...]
-
Pagina 59
59 Rasul • Atasati capul pentru ras (10) apasand pana cand se aude un «click». • Apasand tastele de fixare a pozitiei, rasuciti comutatorul in sensul acelor de ceasornic pana în dreptul valorii «II». • Asigurati-va ca selectorul tuns/ras este in pozitia « » . • Utilizaţi capul de radere doar pe pielea uscată. • Pentru a obtine ce[...]
-
Pagina 60
60 Inlocuirea partilor componente ale capului de ras Sita: Apăsaţi butonul de eliberare (d) pentru a schimba sita şi a o înlocui cu una nouă. Blocul de taiere: Pentru a scoate blocul de taiere, apasati pe el si rotiti-l la 90° (G1), apoi scoteti-l. Pentru a monta un bloc de tăiere nou, apasati pe suportul acestuia si rotiti la 90° (G2). Par[...]
-
Pagina 61
61 Srpski Naši proizvodi su dizajnirani tako da zadovol-javaju najviše standarde kvaliteta, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi zaista uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo uputstvo pre upotrebe aparata i da ga sačuvate na sigurnom mestu. Braun Silk·épil 7 dizajniran je tako da ukla[...]
-
Pagina 62
62 Nekoliko korisnih saveta Ako niste do sada koristili epilator, ili ako se niste epilirali duže vreme, biće potrebno jedno kraće vreme da se vaša koža navikne na epilaciju. Nelagodnost koja će se u početku osećati značajno će se smanjivati redovnom upotrebom kako se koža sve više navikava na ovaj proces. Epilacija je lakša i ugodnija[...]
-
Pagina 63
63 … mokru upotrebu Aparat se može koristiti na mokroj koži, čak i pod tekućom vodom. Postarajte se da vam je koža potpuno mokra kako biste postigli optimalne uslove za glatko kretanje aparata po koži. Posle svake mokre epilacije, očistite aparat pod mlazom tekuće vode. • Epilaciona glava (2) mora da bude čista pre svake upotrebe. • [...]
-
Pagina 64
64 Uz redovnu upotrebu osećanje bola zna- čajno će se smanjiti. Za ugodniju epilaciju malje bi trebalo da budu optimalne dužine od 2–5 mm. Pre epilacije temeljno očistite željeno područje kako biste uklonili sve eventualne zaostatke, poput onoh od dezodoransa. Kada epilirati pazuh podignite ruku tako da vam koža bude u potpunosti zategnut[...]
-
Pagina 65
65 • Za najbolje rezultate i mrežica brijača (b) i trimer (c) moraju da budu u kontaktu sa kožom (A). Zatežući kožu (B), polako pomerajte aparat u smeru suprotnom od rasta dlake. Trimer prvo podiže sve duge dlake i seče ih. Potom prilazi fleksibilna mrežica koja uklanja sve eventualne zaostale malje. • Kada se brijete ili trimujete na [...]
-
Pagina 66
66 pritisnite ga na nosač bloka noža i okrenite za 90° (G2). Rezervni delovi (mrežica brijača, blok noža) mogu se nabaviti kod vašeg prodavca ili u Braunovom servisnom centru. Detalji o električnom napajanju odštampani su na specijalnom priključnom kablu. Ovaj specijalni priključni kabl automatski se prilagođava bilo kojoj naponu naizme[...]
-
Pagina 67
67 Lietuvi˜ Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju «Braun Silk·épil 7» prietaisu. Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai perskaitykite ir išsaugokite naudojimo instrukciją. «Braun Silk·épil 7» sukurtas siekiant kuo veiksmingiau[...]
-
Pagina 68
68 kartų, diskomforto pojūtis sumažės, nes oda pripras prie epiliavimo. Epiliacija bus paprastesnė, jei plaukelių ilgis bus nuo 2 iki 5 mm. Jei plaukeliai ilgesni, rekomenduojame juos nuskusti, o po 1 ar 2 savaičių ataugančius plaukelius pašalinti epiliatoriumi. Šalinant plaukelius pirmą kartą, geriausia tai daryti vakare, kad per nakt[...]
-
Pagina 69
69 A Kaip epiliuoti Epiliuojamoji galvutė (2) su «Close-Grip» tech- nologija užtikrina veiksmingą trumpų plaukelių epiliaciją: 40 pincetų visuomet gerai priglunda prie odos, kad pašalintų net ir smiltelės dydžio plaukelius. Kadangi epiliuojamoji galvutė yra paslanki, ji puikiai prisitaiko prie kūno linijų ir kruopščiai pašalina p[...]
-
Pagina 70
70 5 V eido plaukelių epiliacia Nepageidaujamiems plaukeliams nuo veido ar kitų jautrių kūno vietų šalinti, naudokite tikslųjį antgalį (9), kurį reikia uždėti ant epiliuojamosios galvutės (2). Šalinant plaukelius pirmaisiais kartais, reko- menduojame pasirinkti greičio nustatymą «I», kad jautrios vietos priprastų prie pojūčio, [...]
-
Pagina 71
71 perjungdamos pakirpimo/skutimo nustatymo jungiklį (e) į padėtį « » (C1) (pakirpimas). Plaukelių pakirpimas prieš epiliavimą Jei pageidaujate prieš epiliaciją pakirpti plaukelius, kad jie būtų šiai procedūrai idealiai tinkamo ilgio, ant skutamosios galvutės pritvirtinkite «OptiTrim» šukas (a). Perjunkite pakirpimo/skutimo nusta[...]
-
Pagina 72
72 atliekomis. Jas galite priduoti į «Braun» aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą. Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus. Garantinis aptarnavimas: UAB „Baltic Continent“ P. Lukšio g. 23, LT-09132 Vilnius Tel. (8 5) 274 1788 www.service.braun.com Pagaminta Vokietijoje. Garantija Šiam prietaisui suteikiama 2 met?[...]
-
Pagina 73
73 Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Mēs ceram, ka Jums patiks lietot Braun Silk·épil 7 epilatoru. Lūdzu, pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet visu lietošanas instrukciju un saglabājiet to. Braun Silk·épil Xpressive epilators ir izveidots tā, lai[...]
-
Pagina 74
74 Ja epilāciju veicat pirmo reizi, to ieteicams darīt vakarā, lai nakts laikā apsārtums pazustu. Pēc epilācijas, lai nomierinātu ādu, iesakām lietot mitrinošu krēmu, kas domāts lietošanai pēc epilācijas. Smalkie matiņi, kas ataug, var neizspraukties ādas virspusē. Regulāra masāžas sūkļa (piemēram, pēc dušas) vai pīlinga[...]
-
Pagina 75
75 A Kā veikt epilāciju Epilējošā galviņa (2) darbojas ar jauno Close-Grip tehnoloģiju, kas nodrošina īpaši efektīvu epilāciju pat īsiem matiņiem. 40 pincetes vienmēr atrodas ciešā kontaktā ar ādu, lai likvidētu tik īsus matiņus kā smilšu grauds. Pateicoties galviņas kustīgumam, tā lieliski pielāgojas ķermeņa kontūrā[...]
-
Pagina 76
76 Atcerieties, ka šīs ķermeņa vietas, it īpaši sākumā, ir sevišķi jutīgas. Tāpēc pirmajām epilācijas reizēm iesakām iestatīt «I» ātruma režīmu. Pirms epilācijas, lai nodrošinātu labu higiēnu, ieteicams notīrīt ādu ar alkoholu. Epilējot seju, ar vienu roku nostiepiet ādu un ar otru roku veiciet lēnas kustības slēd[...]
-
Pagina 77
77 Turiet ierīci tā, lai OptiTrim uzgaļa virsma atrastos horizontāli uz ādas. Virziet ierīci ar uzgaļa sariņiem pretēji matiņu augšanas virzienam, kā parādīts (C2) zīmējumā. Svarīgi! Tā kā matiņi aug dažādos virzienos, vislabākā rezultāta sasniegšanai veiciet dažāda virziena vai diognālas kustības. Skujošās galviņa[...]
-
Pagina 78
78 defektus, kas radušies ražošanas procesā. Ja produktu nav iespējams salabot, to var apmainīt pret jaunu vai analoģisku produktu. Šī servisa nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pilnvaroti izplatītāji. Servisa nodrošināšana neattiecas uz 1) bojājumiem, kas radušies nepareizas lie[...]
-
Pagina 79
79 Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõue- tele. Loodame, et uuest Brauni seadmest on teile palju kasu. Palun vaadake jooniseid võõrkeelsest kasutusjuhendist. Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke alles, et saaksite seda hiljem vajaduse korral uuesti lugeda. B[...]
-
Pagina 80
80 Epileerimine on lihtsam ja mugavam, kui karvad on optimaalse pikkusega – 2–5 mm. Kui karvad on pikemad, soovitame kõigepealt raseerida ja seejärel 1–2 nädala pärast epileerida. Kui epileerite esimest korda, on soovitav epileerida õhtul, nii et võimalik punetus võiks öö jooksul kaduda. Naha rahustamiseks soovitame pärast epileerim[...]
-
Pagina 81
81 A Kuidas epileerida Epileerimispeal (2) on uus Close-Grip tehnoloogia, et tagada parem efektiivsus eriti just lühikeste karvade korral: 40 pintsetti on alati lähedases kontaktis nahaga, et eemaldada isegi liivaterapikkuseid karvu. Tänu pöörlevatele teradele kohandub see ideaalselt teie kehakumerustega, mis tagab ka parema ja põhjalikuma ka[...]
-
Pagina 82
82 Esimestel kasutuskordadel soovitame kiirusesätet I, et te harjuksite epileerimise tundega tundlikes piirkondades. Enne epileerimist soovitame nahka puhastada alkoholiga, et tagada piisav hügieen. Näo epileerimisel pingutage ühe käega nahka ning juhtige teise käega epilaatorit aeglaselt lüliti suunas. Ülekuumenemisevastane kaitse Seadmel [...]
-
Pagina 83
83 Hoidke seadet nii, et OptiTrim kamm oleks lapiti vastu nahka. Juhtige seadet nii, et kammipiid oleksid karvakasvule vastas- suunas, nagu näidatud joonisel (C2). NB! Kuna karvad ei kasva alati samas suunas, juhtige seadet ka veidi diagonaalselt erinevates suundades – nii saate parima tulemuse. Raseerimispea puhastamine Pärast iga kasutamist t[...]
-
Pagina 84
84 lähimasse tasuta vastuvõtu punkti. Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmete lahuskogumine ja materjalide ringlussevõtt aitavad vähendada keskkonnale ja tervisele kohalduvaid riske. Lisainformatsiooni kasutuselt kõrvaldatud seadmete lahuskogumise kohta saad kohalikust omavalitsusest, jäätmekäitlusettevõtetelt või seadmei[...]
-
Pagina 85
85 Bosanskohercegovački Naši proizvodi su napravljeni tako da bi zadovoljili najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete u potpunosti uživati koristeći Vaš Braun Silk·épil 7. Molimo pažljivo pročitajte uputstva za upotrebu prije upotrebe aparata i sačuvajte ih za buduće korištenje. Braun Silk·épil 7 je [...]
-
Pagina 86
86 trebati malo vremena da se privikne na epilaciju. Ova neugodnost koju ste iskusili na početku značajno će opadati sa ponovljenom upotrebom kako se koža bude privikavala na proces. Epilacija je lakša i ugodnija kada je dlačica optimalne dužine 2–5 mm. Ukoliko su dlačice duže, predlažemo da ih prvo obrijete i epili- rate kraće, ponovo[...]
-
Pagina 87
87 Poslije svake mokre epilacije, očistite aparat pod mlazom tekuće vode. • Prije upotrebe uvijek provjerite da je glava epilatora (2) čista. • Uvijek provjerite da li je glava epilatora dostavljena sa kapicom. • Da biste promijenili poklopce, pritisnite njihove bočne strane i povucite. • Za promjenu glava pritisnite tipku za otpuštanj[...]
-
Pagina 88
88 pazuhom, držite podignutu ruku tako da je koža zategnuta i pomjerajte aparat u različitim smjerovima. Kako koža može biti više osjetljiva neposredno nakon epilacije, izbjegavajte korištenje iritantnih tvari kao što je dezodorans s alkoholom. 5 Epilacija lica Za uklanjanje neželjenih dlačica sa lica ili drugih osjetljivih područja kori[...]
-
Pagina 89
89 • Kada koristite brijač ili trimer na osjetljivim područjima, budite sigurni da kožu uvijek držite zategnutom, da biste izbjegli povrede. Podrezivanje dlačica trimerom Za precizno podrezivanje linija i kontura blokirajte podrezivanje dugih dlačica, tako što ćete pomaći podrezivanje/brijanje izbornik (e) na poziciju podrezivanje ( « ?[...]
-
Pagina 90
90 Obavještenje o okolišu Ovaj proizvod sadrži baterije na punjenje. U interesu zaštite okoline, molimo Vas da ne odlažete proizvod na kraju korištenja zajedno sa kućnim otpadom. Odlaganje možete izvršiti i u Braunovom servisnom centru ili na odgovarajućim zbirnim mjestima koja postoje u Vašoj zemlji. Podložno promjenama bez prethodne o[...]
-
Pagina 91
91 Нашите производи се создадени со цел да ги исполнат највисоките стандарди за квалитет, функционалност и дизајн. Се надеваме дека вистински ќе уживате употребувајќи го Braun Silk·épil 7 епила- тор?[...]
-
Pagina 92
92 Доколку имате какви било сомнежи за употребата на овој апарат, ве молиме консултирајте дерматолог. Во следниве случаи би требало да консултирате дерматолог пред да го употребите апаратот: ?[...]
-
Pagina 93
93 Кога батеријата е целосно полна, светлото постојано свети. Кога апара- тот е полн, употребете го без кабелот. • Доколку свети црвеното светло (5b), повторно приклучете го апаратот во струја со [...]
-
Pagina 94
94 2 Како да управувате со епилаторот • Оптегнете ја кожата секогаш кога се епилирате. • Осигурајте се дека областа која ја епилирате преку масажните ролери е во контакт со вашата кожа. • Осов?[...]
-
Pagina 95
95 Заштита од прегорување Како заштитна мерка, за да се избегне прегревање на апаратот, црвеното светло може да свети постојано 8 секунди, а потоа апаратот се исклучува автоматски. Во овој случ?[...]
-
Pagina 96
96 Кратење на влакната пред епилација Ако одлучите да ги кратите влакната за да ја постигнете идеалната должина на влакната, поставете го чешелот OptiTrim (a) на главата за бричење. Влечете го потка[...]
-
Pagina 97
97 За електричните спецификации, Ве молиме видете ја ознаката на полначот. Посебниот кабелски сет автоматски се адаптира на АC струен напон. Белешка за животната средина Овоj производ употребу[...]
-
Pagina 98
98 Å˙΄‡ÒÍË Нашите продукти са създадени да съответстват на най-високите стандарти за качество, функционалност и дизайн. Надяваме се, че ще използвате Braun Silk·épil 7 с удоволствие. Моля, прочет?[...]
-
Pagina 99
99 – Екзема, рани, реакции на възпаления на кожата, като фоликулит (гнойни фоликули на космите) и разширени вени. – Около бенки. – Намален имунитет на кожата, при диабет, бременност, болест на Rayn[...]
-
Pagina 100
100 • Най-добрият температурен диапазон за зареждане, употреба и съхранение на уреда е между 15 °C и 35 °C. Ако темпе- ратурата се намира в голяма степен извън специфицираните граници, времето за з?[...]
-
Pagina 101
101 срещу растежа на косъмчетата и по посока на превключвателя. Тъй като косъмчетата могат да израстват в различни посоки, може да бъде от полза да насочвате уреда в различни посоки с цел пости?[...]
-
Pagina 102
102 В подобен случай, завъртете превклю- чвателя обратно в положение «0» и оставете уреда да се охлади. 6 Почистване на епилиращата глава След употреба изключете уреда. Редовното почистване е га[...]
-
Pagina 103
103 Внимание: Тъй като косъмчетата не винаги растат в една и съща посока, дви- жете уреда леко диагонално или в разли- чни посоки. Почистване на бръснещата глава След употреба изключете уреда. По[...]
-
Pagina 104
104 в определените за това контейнери. Потърсете информация за възможна повторна употреба. Подлежи на промени без предварително предупреждение. Гаранция Нашите продукти са с гаранция 2 години[...]
-
Pagina 105
105 êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпиля?[...]
-
Pagina 106
106 – экзема, раны, реакция воспаленной кожи как фолликулит (гнойные фолликулы волос) и варикозное расширение вен, – родинки, пониженный иммунитет кожи, например, сахарный диабет, во время бере[...]
-
Pagina 107
107 Подготовка для … … использования на сухой коже Кожа перед эпиляцией должна быть сухой и чистой. … использования в душе и ванне Прибор может использоваться для эпиляции на влажной коже даж[...]
-
Pagina 108
108 3 Эпиляция ног Производите эпиляцию ног снизу вверх по голени. Держите ногу вытянутой во время эпиляции с обратной стороны. 4 Эпиляция подмышками и в зоне бикини Для эпиляции подмышками и в ?[...]
-
Pagina 109
109 ните эпилятор эпилирующей головкой под струю воды. Затем нажмите кнопку высвобождения эпилирующей головки (6). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от к?[...]
-
Pagina 110
110 бритвенную головку под проточной водой, смазывайте ее после каждой очистки. • Возможно использование машинного масла или вазелина для нанесения на бреющую сетку и режущий блок брею- щей г?[...]
-
Pagina 111
111 ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. É ‡‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡Ì?[...]
-
Pagina 112
112 ì͇ªÌҸ͇ Керівництво з експлуатації Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо- нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися[...]
-
Pagina 113
113 Якщо ви маєте будь-які сумніви стосовно використання цього приладу, просимо порадитись з лікарем. У наступних випадках цим приладом слід користу- ватися тільки після попередньої консуль- т[...]
-
Pagina 114
114 дуємо підзаряджати прилад після кож- ного використання. • Найкращий дiапазон температур для зарядки, використання i зберiгання приладу складає вiд 15 ˚С до 35 ˚С. У випадку, якщо температура зн[...]
-
Pagina 115
115 бути корисно проводити приладом в різних напрямах, щоб досягти опти- мальних результатів. Вібруючі рухи масажуючої системи стимулюють та розслабляють шкіру для ніжнішої епіляції. • Якщо в[...]
-
Pagina 116
116 Вийміть насадку. Тримайте прилад за епіляційну голівку під проточною водою. Потім натисніть на кнопку вимкнення (6) для зняття епіляційної голівки (2). Ретельно струсіть епіляційну голівку т[...]
-
Pagina 117
117 Чищення водою Натисніть кнопку вимкнення (d) для видалення голівки для гоління. Промийте голівку для гоління та ріжучий блок окремо один від одного під проточною водою (D2). Залиште ріжучий б?[...]
-
Pagina 118
118 Дата виготовлення продукції Braun вказана безпосередньо на виробі (в місці маркування) і складається з трьох цифр: перша цифра є останньою цифрою року виробництва, інші дві цифри є порядковим[...]
-
Pagina 119
119 ̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: – ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË; – використання з про?[...]