Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun ER 1373 manuale d’uso - BKManuals

Braun ER 1373 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun ER 1373. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun ER 1373 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun ER 1373 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun ER 1373 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun ER 1373
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun ER 1373
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun ER 1373
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun ER 1373 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun ER 1373 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun ER 1373, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun ER 1373, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun ER 1373. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Type 5304 Silk ·épil ® Super Soft Plus ER 1393 ER 1383 ER 1373 body system Silk·épil SuperSoft Plus 3 2 1 0 3 2 1 0 ER 1373/83/93 Titel Oe Kappe 25.01.00 KURTZ DESIGN 5304052_ER1373_NA_P1 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:04 09[...]

  • Pagina 2

    English 6 Français 14 Español 21 Português 28 5–304–052/01/V-00 USA/CDN/Mex./Br. Printed in France Imprimé en France Impreso en Francia Thank you for purchasing a Braun product. Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you are completely satisfied with your new Silk·épil. If you[...]

  • Pagina 3

    3 b l a f g A + - c e d d h i j k Silk·épil SuperSoft Plus 3 2 1 0 3 2 1 0 5304052_ER1373_NA_P3 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:07 09[...]

  • Pagina 4

    4 4 A 5 6 + - + - 1 90 ° + – 2 + - 90 ° + – 3 5304052_ER1373_NA_P4 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:08 09[...]

  • Pagina 5

    5 0 2 1 0 2 3 3 1 B Silk·épil Super Soft 0 2 1 0 2 1 2 5 6 7 9 8 1 4 3 V aseline Oil 5304052_ER1373_NA_P5 Seite 1 Montag, 2. Februar 2004 9:08 09[...]

  • Pagina 6

    6 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using your Silk·épil SuperSoft hair remover. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance thas has fallen into water. Unplug immediately. 2.[...]

  • Pagina 7

    7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Do not allow this appliance to be used by, on or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Never operate this appliance if it has a damaged [...]

  • Pagina 8

    8 Silk·épil SuperSoft Plus Body System is equipped with two different head attachments for epilating and shaving. The high-precision epilator head is specially designed for a comfortable and longlasting hair removal. Even very short hairs (0.5 mm in length) will thoroughly be removed at the root. In general, regrowing hairs will become finer and [...]

  • Pagina 9

    9 In general, the skin reactions and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultation with a physician: – eczema, wounds, inflamed skin react[...]

  • Pagina 10

    10 2 Rub your skin to lift short hairs. Apply the Silk·épil at right angles (90°) against your skin. For best epilation results, make sure that the soothing attachment wheels always keep in contact with the skin surface. Pressing gently, guide it slowly against the direction of hair growth (see illustration A 2 ). Underarm, this means guiding th[...]

  • Pagina 11

    11 1 Put on the shaver head by clicking it in. 2 For shaving, set the switch to position 3. 3 For best results, guide the shaving system so that about half of the foil and one of the trimmers are in contact with your skin. The curved trimmer first raises all long hairs and cuts them off. Then the flex- ible foil follows to smooth away any stubble. [...]

  • Pagina 12

    12 FOR USA ONLY Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 1 year limited warranty Braun warrants this product to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for th[...]

  • Pagina 13

    FOR CANADA ONLY 13 Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 Guarantee for all Braun Hair Removers In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada Ltd., w[...]

  • Pagina 14

    14 Français IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions élémentaires doivent être observées, dont les suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur Silk·épil SuperSoft. DANGER Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre [...]

  • Pagina 15

    15 1. Veiller à ce que l’appareil ne soit pais utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le[...]

  • Pagina 16

    16 Le Silk-épil SuperSoft Plus Body System possède deux têtes différentes pour épiler et pour raser. La tête d’épilation haute précision a été spécialement conçue pour une épilation en douceur et longue durée. Même les poils très courts (0,5 mm de longueur) sont épilés à la racine. En général, les poils repousseront plus fins[...]

  • Pagina 17

    ou rougeur de la peau) au début de l’utilisation de l’appareil. Dans le cas de l’épilation à la racine, il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra rapidement. Si, après 36 heures, la peau est toujours irritée, il est recommandé de contacter un médecin. En général, les réactions de la peau et la sensation de douleur tende[...]

  • Pagina 18

    18 • Brancher le connecteur de raccordement sur la prise du connecteur de raccordement, puis brancher le transformateur sur une prise de courant. 1 Sélectionner la tension d’épilation : + tension forte pour poils normaux ou plus drus – tension plus faible pour poils plus fins • Mise en marche 0 = Arrêt 1 = Épilation en douceur 2 = Épil[...]

  • Pagina 19

    19 • Après l’épilation, nous recom- mandons d’appliquer la crème Silk-épil ou toute autre crème hydratante pour détendre la peau et calmer les petites irritations. • Des poils très fins peuvent parfois repousser sous la peau. Pour éviter les poils incarnés, nous recommandons d’utiliser régulièrement un gant de crin (par exemple[...]

  • Pagina 20

    20 Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 Garantie pour tous les épilateurs Braun Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur r[...]

  • Pagina 21

    21 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor de vello Silk·épil SuperSoft. PELIGRO Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica: 1. No intente sacar el aparato si ha [...]

  • Pagina 22

    22 Caracteristicas eléctricas: Tensión de alimentación: 120 V ~ Frecuencia nominal: 60 Hz Potencia nominal: 10 W 1. No permita que este aparato sea utilizado por o cerca de niños o inválidos. 2. Déle a este aparato el uso para el que fue diseñado. No intente colocar accesorios no recomendados por el fabricante. 3. Nunca utilize un aparato si[...]

  • Pagina 23

    23 La Silk·épil SuperSoft Plus Body System está equipada con dos cabezales diferentes para depilación de raíz y para depilación de corte. El cabezal de alta precisión está especialmente diseñado para una depilación suave y duradera. Incluso los pelos más cortos (0,5 mm) son extraídos desde la raíz. Así, los pelos cada vez crecen más [...]

  • Pagina 24

    24 Si al cabo de 36 horas su piel sigue mostrando irritaciones, le recomen- damos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones en la piel y la sensación de dolor tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado de Silk·épil. Si usted tiene alguna duda acerca del uso de este producto, consulte a su médico antes de utilizar [...]

  • Pagina 25

    25 1 Selección de la presión de las pinzas: + presión máxima de las pinzas para vello normal – presión reducida de las pinzas para vello delicado • Interru ptor 0 = Apagado 1 = Para una depilación más suave 2 = Para una depilación normal 3 = Para una depilación más rápida 2 Frote su piel en sentido contrario al crecimiento del vello [...]

  • Pagina 26

    26 para relajar la piel y aliviar las pequeñas irritaciones. • Para prevenir el riesgo de que el vello crezca hacia dentro, recomendamos el uso regular de esponjas masajeadoras y peelings exfoliatorios. 1 Colocar el cabezal de corte hasta que encaje. 2 Para depilación de corte coloque el interruptor en posición 3. 3 Para conseguir los mejores [...]

  • Pagina 27

    SÓLO PARA MEXICO 27 Braun Silk·épil SuperSoft Plus Body System ER 1393, ER 1383, ER 1373 1 año de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo [...]

  • Pagina 28

    28 A Silk·épil SuperSoft Plus Body System está equipada com duas cabeças diferentes: para uma depilação de raiz e para uma depilação de corte. A cabeça de alta precisão está especialmente concebida para uma depilação suave e duradoura. Inclusive os pêlos mais curtos (0,5 mm) são extraídos a partir da raiz. Assim, os pêlos crescem m[...]

  • Pagina 29

    damente. Se depois de 36 horas a sua pele continuar irritada, recomen- damos que consulte o seu médico. Geralmente, as reacções da pele e a sensação de ardor tendem a dimi- nuir consideravelmente com o uso contínuo da Silk·épil. Se tiver alguma dúvida quanto ao uso deste aparelho, consulte o seu médico antes de utilizar a sua Silk·épil.[...]

  • Pagina 30

    30 1 Selec ção da pressão das pin ças: + pressão máxima das pinças para pêlos normais – pressão reduzida das pinças para pêlos delicados • Interru ptor 0 = Desligado 1 = Para uma depilação mais suave 2 = Para uma depilação normal 3 = Para uma depilação rápida 2 Friccione a pele em sentido contrário ao do crescimento dos pêlo[...]

  • Pagina 31

    31 tante, para relaxar a pele e aliviar as pequenas irritações. • Para prevenir que os pêlos fiquem encravados, recomendamos o uso regular de esponjas de massagem e peelings exfoliantes. 1 Colocar a cabeça de corte, de forma a encaixar. 2 Para depilação de corte, coloque o interruptor na posição 3. 3 Para obter os melhores resulta- dos, p[...]

  • Pagina 32

    SÓLO PARA BRASIL Garantia Braun concede uma garantia de 1 ano a partir da data de compra, nas seguintes condições: Dentro do periodo de garantia repa- raremos, gratuitamente, qualquer avaria provocada por defeitos de material ou de mão-de-obra. Esta garantia não cobre qualquer avaria provocada por má utilização (funcionamento com corrente d[...]