Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Braun Flex XP 5614 manuale d’uso - BKManuals

Braun Flex XP 5614 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun Flex XP 5614. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun Flex XP 5614 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun Flex XP 5614 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Braun Flex XP 5614 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun Flex XP 5614
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun Flex XP 5614
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun Flex XP 5614
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun Flex XP 5614 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun Flex XP 5614 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun Flex XP 5614, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun Flex XP 5614, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun Flex XP 5614. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst English Use Instructions Guarantee Service Centers Fran ç ais Mode d ’ emploi Garantie Centrales service apr è s-vente Espa ñ ol Instrucciones de uso Garant í a Servicios de asistencia t é cnica Portugu ê s Instru çõ es de uso Garantia Servi ç os de assist ê ncia t é cnica Italiano Istru[...]

  • Pagina 2

    Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfr ei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) [...]

  • Pagina 3

    Deutsch Batterien Zwei 1,5 Volt Mignon-Batterien. F ü r optimale Leistung Alkali-Mangan- Batterien verwenden (Typ LR 6, AM 3, MN 1500 oder size AA alka- line, z. B. Duracell). Diese Batterien gew ä hrleisten eine Rasierleistung von ca. 60 Minuten. Batterie-Abdeckung (8) in Pfeil- richtung schieben und aufklappen. Batterien (7) polrichtig gem äß[...]

  • Pagina 4

    Français Piles Ce rasoir fonctionne avec deux piles de 1,5 volt. Pour un meilleur rendement, utiliser des piles alca- lines au mangan è se (type LR 6, AM 3, MN 1500 ou AA alkaline, par exemple Duracell). Ces piles assurent une dur é e de rasage d ’ environ 60 minutes. Tirez le couvercle (8) dans la direction de la fl è che indiqu é e et le s[...]

  • Pagina 5

    Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagn é tica (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Português Pilhas Este aparelho funciona com 2 pilhas de 1,5 volts. Utilize, pre- ferencialmente, pilhas alcalinas (tipo LR 6, AM 3, MN 1500 ou AA alkaline, por ex. Duracell). Estas pilhas prop[...]

  • Pagina 6

    1. Premete i pulsanti (5) per sgan- ciare la lamina (4) e rimuovetela (d). 2. Picchiettate leggermente la lamina su una superficie piana, pulite accuratamente il blocco colteli (3) con lo spazzolino (6) come illustrato (e). 3. Appoggiate la lamina sopra il blocco coltelli e reinserite eser- citando una leggera pressione finch é è in posizione. Og[...]

  • Pagina 7

    Barbering Drej den svingbare beskyttelses- kappe (1) (a), indtil den klikker p å plads, som vist p å (b). Udover at forl æ nge shaveren, s å den bliver lettere at h å ndtere, er det nu muligt at betjene t æ nd-/slukkontakten ( « on/off » ). Tilslutning: skub t æ nd/-slukkon- takten (2) op til « on » indstillingen. Hold shaveren i en ret [...]

  • Pagina 8

    batteriholkar eller l ä mna in dem till din å terf ö rs ä ljare eller Braun serviceverkstad. Rakning Vrid skyddshuven (1) (a) tills den klickar p å plats, se bild (b). D å blir rakapparaten l ä ngre och enklare att anv ä nda och du kommer å t str ö mbrytaren. S ä tt p å rakapparaten genom att trycka str ö mbrytaren (2) upp å t till «[...]

  • Pagina 9

    OÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤Ó˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÙÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È·. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠·Ú·‰ÒÛÙ ÙȘ ÛÙ· ηٿ ÙfiÔ˘˜ ÛËÌ›· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ‹ Û οÔÈÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û¤Ú‚È˜. •‡ÚÈÛÌ[...]

  • Pagina 10

    Deutsch Garantie Als Hersteller ü bernehmen wir f ü r dieses Ger ä t – nach Wahl des K ä ufers zus ä tzlich zu den gesetz- lichen Gew ä hrleistungsanspr ü chen gegen den Verk ä ufer – eine Garan- tie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger ä tes un[...]

  • Pagina 11

    das, o si no son utilizados recam- bios originales de Braun. La garant í a solamente tendr á validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albar á n de compra correspon- diente. Esta garant í a tiene validez en todos los pa í ses donde este producto sea distribuido por Braun o por un dis- tribuidor asignado por Braun. En[...]

  • Pagina 12

    niet door ons erkende service- afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun onderdelen. Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre. Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bi[...]

  • Pagina 13

    Yksil ö ity ostokuitti riitt ää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lis ä tietoa takuuseen liittyvist ä asioista saa asiakaspalvelukes- kuksestamme numerosta 020-377 877. EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡Ë- ÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌË?[...]

  • Pagina 14

    Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdeling[...]

  • Pagina 15

    Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor , 40200 Shah Alam, “ 3 55 19 21 16 Malta Kind ’ s, 287, Republic Street, V alletta VL T04, “ 24 71 18 Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, “ 212 22-533033 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ [...]