Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun SI 8580 ProStyle. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun SI 8580 ProStyle o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun SI 8580 ProStyle descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Braun SI 8580 ProStyle dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun SI 8580 ProStyle
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun SI 8580 ProStyle
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun SI 8580 ProStyle
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun SI 8580 ProStyle non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun SI 8580 ProStyle e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun SI 8580 ProStyle, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun SI 8580 ProStyle, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun SI 8580 ProStyle. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
max 13.06.02 KURTZ DESIGN ProStyle SI 858 0 Type 4698 Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Cesk ˘ Magyar ∂ÏÏËÓÈο êÛÒÒÍËÈ Internet: www.braun.com 4- 69 8 -36 3 / 0 0 /VI-02/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/ H/GR/RUS Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? R[...]
-
Pagina 2
max 13.06.02 KURTZ DESIGN ProStyle SI 858 0 Type 4698 Deutsch English Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Cesk ˘ Magyar ∂ÏÏËÓÈο êÛÒÒÍËÈ Internet: www.braun.com 4- 69 8 -36 3 / 0 0 /VI-02/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/ H/GR/RUS Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? R[...]
-
Pagina 3
jet max je t m ax jet m a x jet m a x V ario Power Shot Jet Spray jet Saphir -jet electronic jet max a n t i c a l c s y s t e m 0 m ax jet Extra a n t i c a l c s y s t e m 0 4697363_SI8580_MN Seite 1 Montag, 24. Juni 2002 11:35 11[...]
-
Pagina 4
chemicals jet max ab 1 jet xxx x x xx -je t m a x j e t m a x m i n s c max B D E 8 67 3 2 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet A 9 a u t o o f f t h e r m o 5 4 c jet jet Temp. OK max min jet max min jet m ax min je t jet max jet max jet m ax 40 g/min 0 -15 g/min 65/75/85 g/min je t m ax je t m ax a n t i c a l c s y s t e m 0 jet a n t i c a l c s y[...]
-
Pagina 5
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen. Wichtig • Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch vollständig lesen und[...]
-
Pagina 6
English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun steam iron. Notice: Remove the label, if any, from the sole plate before first use. Important Safeguards • Before using the iron, read the use instructions completely. Keep the use instructions during the entire[...]
-
Pagina 7
Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonction- nalité et de design. Nous espérons que votre nouveau fer Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Précautions importantes • Lisez soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser le fer. Conservez ce manuel d’utilisation[...]
-
Pagina 8
Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que dis- frute de su nueva plancha Braun. Nota: Antes de su primer uso, retire la etiqueta colocada en la suela de la plancha. Importante • Antes de usar la plancha lea cuidado- samente todas las instrucciones. [...]
-
Pagina 9
Português Os nossos produtos estão desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo ferro a vapor Braun. Nota: Antes de o usar pela primeira vez retire a etiqueta colocada da base do ferro a vapor. Importante • Antes de usar o ferro, leia atentamente todas as instru[...]
-
Pagina 10
Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati parametri di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun risponda completamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell’utilizzo dello stesso. Importanti mi[...]
-
Pagina 11
Nederlands Dit product voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u vele jaren plezier met uw nieuwe Braun stoomstrijkijzer. Let op: Indien de zool van uw strijkijzer is voorzien van een plastic beschermlaag, dient u dit voor het eerste gebruik te verwijderen. Belangrijke voorzorgsmaatregelen • Lees zorgvuld[...]
-
Pagina 12
Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit nye Braun dampstrygejern. Bemærk: Hvis strygesålen har et mærke påsat, bedes du fjerne dette før brug første gang. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger • Læs hele brugsanvisningen igennem,[...]
-
Pagina 13
Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun dampstrykejern. NB: Dersom det er et beskyttelsesbelegg på strykesålen, må dette fjernes før strykejernet tas i bruk. Viktige sikkerhetsforanstaltninger • Les hele bruksan[...]
-
Pagina 14
Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya ångstrykjärn från Braun. Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett klistermärke måste det tas av innan du börjar stryka. Viktiga säkerhetsföreskrifter • Innan du börjar [...]
-
Pagina 15
Suomi Tuotteemme ovat suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-silitysraudasta on teille paljon hyötyä. Tärkeää: Varmista ennen ensimmäistä käyttökertaa, ettei silitysraudan pohjaan ole jäänyt minkäänlaista tarraa. Tärkeitä turvaohjeita • Lue käyttöohjeet[...]
-
Pagina 16
Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka. Uwaga: JeÊli stop´ grzejnà ˝elazka zabezpiecza folia ochronna lub naklejka, przed pierwszym u˝yciem ˝elazka nal[...]
-
Pagina 17
âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám s na‰ím v˘robkem pfiíjemnou práci. Poznámka: Pokud by Ïehlící plocha Va‰eho modelu byla opatfiena umûlohmotnou ochrannou fólií, odstraÀte ji dfiíve, neÏ budete Ïehliãku pouÏívat. DÛleÏitá [...]
-
Pagina 18
Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs vasalójában. Megjegyzés: Amennyiben a vasaló talpán címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ használat elŒtt távolítsa el. Általános tudnivalók • A vasaló használ[...]
-
Pagina 19
∂ÏÏËÓÈο ∆a ÚÔïfivta Ìa˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤Ù‰È ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ¢¯·ÚÈÛÙËı›Ù ÙÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ Û·˜ ·Ù?[...]
-
Pagina 20
êÛÒÒÍËÈ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ. è ËϘ‡ÌË : èÓ?[...]