Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Braun SI8570. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Braun SI8570 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Braun SI8570 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Braun SI8570 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Braun SI8570
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Braun SI8570
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Braun SI8570
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Braun SI8570 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Braun SI8570 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Braun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Braun SI8570, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Braun SI8570, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Braun SI8570. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
je t m a x m ax je t je t m ax j e t m a x je t m a x jet m a x SI 8510 SI 8512 V ario Extra Power Shot Jet Spray SI 8570 a n t i c a l c s y s t e m 0 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet ProStyle max NEUE VERSION 27.01.2000 KURTZ DES GN ProStyle SI 8510 SI 8512 SI 8570 Type 4695 Type 4696 Type 4697 4697353_UK Seite 1 Dienstag, 29. Februar 2000 8:49 [...]
-
Pagina 2
max NEUE VERSION - 27.01.2000 KURTZ DESIGN ProStyle SI 8510 SI 8512 SI 8570 Type 4695 Type 4696 Type 4697 4-697-361/00/VI-02/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/H/GR/ RUS Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an: (gebührenfr ei) 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 0[...]
-
Pagina 3
jet ma x m a x jet jet max je t m a x jet m a x jet m a x SI 8510 SI 8512 V ario Extra Power Shot Jet Spray SI 8570 a n t i c a l c s y s t e m 0 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet ProStyle SI8570_MN Seite 1 Montag, 10. Juni 2002 1:11 13[...]
-
Pagina 4
6 jet max je t max m in sc 7 8 9 10 1 2 3 45 Anticalc system 11 12 13 4x jet m ax chemicals ! 10 0 ° C a n t i c a l c s y s t e m 0 a n t i c a l c s y s t e m 0 jet xxxxxxx-jet max je t m a x m i n s c max jet xxxxxxx-jet m ax je t m a x m i n s c max a n t i c a l c s y s t e m 0 jet m ax jet max jet m a x 40 g/min 0 -15 g/min 65/75/85 g/min je[...]
-
Pagina 5
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Hinweis: Schutzfolie auf der Bügelsohle, falls vorhanden, vor Inbetriebnahme entfernen. Wichtig • Gebrauchsanweisung vor dem ersten Ge- brauch vollständig lesen u[...]
-
Pagina 6
Our products are engineered to meet the highest standards of quality, funtionality and design. We hope you enjoy your new Braun steam iron. Notice: Remove the label, if any, from the sole plate before first use. Important Safeguards • Before using the iron, read the use instructions completely. Keep the use instructions during the entire life of [...]
-
Pagina 7
Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences de qualité, de fonction- nalité et de design. Nous espérons que votre nouveu fer Braun vous apportera la plus entière satisfaction. Précautions importantes • Lisez soigneusement toutes les instructions avant d’utiliser le fer. Conservez ce manuel d’utilisation [...]
-
Pagina 8
Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, functionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva plancha Braun. Nota: Antes de su primer uso, retire la etiqueta colocada en la suela de la plancha. Importante • Antes de usar la plancha lea cuidadosa- mente todas las instrucciones. G[...]
-
Pagina 9
Português Os nossos produtos estão desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, functionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo ferro a vapor Braun. Nota: Antes de usar pela primeira vez retire a etqueta colocade da base do ferro a vapor. Importante • Antes de usar o ferro, leia atentamente todas as instruç[...]
-
Pagina 10
Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati parametri di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo ferro da stiro Braun risponda completamente alle Vostre aspettative. Nota: rimuovete la pellicola protettiva situata sulla piastra del Vostro ferro, prima dell’utilizzo dello stesso. Importanti mi[...]
-
Pagina 11
Nederlands Dit product voldoet aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u vele jaren plezier met uw nieuwe Braun stoomstrijkijzer. Let op: Indien de zool van uw strijkijzer is voorzien van een plastic beschermlaag, dient u dit voor het eerste gebruik te verwijderen. Belangrijke voorzorgsmaatregelen • Lees zorgvuld[...]
-
Pagina 12
Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed samt design. Vi håber, at du vil få stor glæde af dit nye Braun dampstrygejern. Bemærk: Hvis strygesålen hat et mærke påsat, bedes du fjerne dette før brug første gang. Viktige sikkerhedsforanstaltninger • Læs hele brugsanvisningen ingennem[...]
-
Pagina 13
Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun dampstrykejern. NB: Dersom det er et beskyttelsesbelegg på strykesålen, må dette fjernes før strykejernet tas i bruk. Viktige sikkerhetsforanstaltninger • Les hele bruksan[...]
-
Pagina 14
Svenska Våra produkter år framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du kommer att bli nöjd med ditt nya ångstrykjärn från Braun. Viktigt: Om stryksulan är försedd med ett klistermärke måste det tas av innan du börjar stryka. Viktiga säkerhetsföreskrifter • Innan du börjar [...]
-
Pagina 15
Suomi Tuotteemme ovat suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-silitysraudasta on teille paljon hyötyä. Tärkeää: Varmista ennen ensimmäistä käyttökertaa, ettei silitysraudan pohjaan ole jäänyt minkäänlaista tarraa. Tärkeitä turvaohjeita • Lue käyttöohjeet[...]
-
Pagina 16
Polski Nasze wyroby zosta∏ zaprojektowane i wypro- dukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wyma- gania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gra- tulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o za- dowolenia przy u˝ytkowaniu nowego ˝elazka. Uwaga: JeÊli stop´ grzejnà ˝elazka zabez- piecza folia ochronna lub naklejka, przed pierwszym u˝yciem ˝a[...]
-
Pagina 17
âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrábûny tak, aby odpovídaly nejvy‰‰ím nárokÛm na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme Vám s na‰ím v˘robkem pfiíjemnou práci. Poznámka: Pokud by Ïehlící plocha Va‰eho modelu byla opatfiena umûlohmotnou ochrannou fólií, odstraÀte ji dfiíve, neÏ budete Ïehliãku pouÏívat. DÛleÏitá [...]
-
Pagina 18
Magyar Termékeink minŒsége, mıködése és formája a legmagasabb igényeket is maradéktalanul kielégítik. Reméljük, örömét leli új Braun gŒzölŒs vasalójában. Megjegyzés: Amennyiben a vasaló talpán címke vagy védŒfólia található, azt az elsŒ használat elŒtt távolítsa el. Általános tudnivalók • A vasaló használ[...]
-
Pagina 19
∂ÏÏËÓÈο ∆a ÚÔïfivta Ìa˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤Ù‰È ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ¢¯·ÚÈÛÙËı›Ù ÙÔ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ Û·˜ ·Ù?[...]
-
Pagina 20
êÛÒÒÍËÈ àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ Braun Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç˚ ÓÒÚ‡ÌÂÚÂÒ¸ ‰Ó‚ÓθÌ˚ LJ¯ËÏ ÌÓ‚˚Ï ÛÚ˛„ÓÏ. è ËϘ‡ÌË : èÓ?[...]