Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Automobile Parts
Briggs & Stratton 120000
12 pagine 2.02 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 146457
6 pagine 5.21 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 23FBP
40 pagine 2.37 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 150000
32 pagine 2.77 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton AH
25 pagine 1.65 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 305447-3075-G1
32 pagine 3.28 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 575ex
28 pagine 2.16 mb -
Automobile Parts
Briggs & Stratton 461700
17 pagine 0.98 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton 100000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton 100000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton 100000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton 100000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton 100000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton 100000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton 100000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton 100000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton 100000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton 100000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton 100000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton 100000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
en English bg cs hr sl et hu Èeština lt lv pl ro ru eesti keel Hrvatski Latviešu Polski Ðóññêèé Românã Áúëãàðñêè Lietuvi ų Magyar Slovenšèina en Operator ’s Manual bg Èíñòðóêöèè çà åêñïëîàòàöèÿ cs Návod k obsluze et Kasutusjuhend hr Priruènik za operatora hu Kezelési útmutató lt Naudojimo instr[...]
-
Pagina 2
2 BRIGGSandSTRA TTON.COM E G J K L B C D F I L G M D E F H A 1 F H G 2 C A B 3 A B 4 A B D 5 C E 6[...]
-
Pagina 3
3 A A B 7 A B 8 A 9 B C 10 E D 11 A B C D D B C 12 A B C D A 13 A B C B 14[...]
-
Pagina 4
4 BRIGGSandSTRA TTON.COM General Information For replacement parts or technical assistance, record below the engine model, type, and code numbers along with the date of purc hase. These numbers are located on your engine (see the Features and Controls page). Date of purchase: Engine model: MM/ DD/YYYY Model: Code: T ype: Engine Power Rating Informa[...]
-
Pagina 5
5 en Contents are HARMFUL OR F A T AL IF SWALLOWED. A void c ontact to eyes, skin, or clothi ng. Do not take internally . A void breathing the mist or vapor . Overexposure to eyes or skin can cause irritation. KEEP ST ABILIZER OUT OF THE REACH OF CHILDREN. Fuel stabilizer is a haz ardous chemical. ** W ARNING • IF SW ALLOWED, call physician immed[...]
-
Pagina 6
6 BRIGGSandSTRA TTON.COM Features and Controls Compare the illustration 1 with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls. A. Engine Identification Model T ype Code B. Spark Plug C. Primer (optional) D. Fuel T ank and Cap E. Air Cleaner F. Starter Cord Handle G. Dipstick H. Oil Drain Plug I. Muffler Muffl[...]
-
Pagina 7
7 en Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas . Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting or death. W ARNING • Start and run engine outdoors. • Do not start or run engine in enclosed area, even if doors or windows are open. CAUTION: This engine was shipped from Briggs & Stratton without oil. Before you[...]
-
Pagina 8
8 BRIGGSandSTRA TTON.COM Maintenance Chart First 5 Hours • Change oil E v e r y8H o u r so rD a i l y • Check engine oil level • Clean area around muffler and controls • Clean finger guard Every 25 Hours or Annually • Clean air filter * • Clean pre-cleaner * Every 50 Hours or Annually • Change engine oil • Check muffler and spark ar[...]
-
Pagina 9
9 en How T o Replace The Fu el Filter - Figure 12 W ARNING Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cau se severe burns or death. • Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. R[...]
-
Pagina 10
10 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRA TTON ENGINE OWNER W ARRANTY POLICY May 2008 Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part( s) of the engine that is defective in ma terial or workmanship or both. T r ansportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne [...]
-
Pagina 11
11 en Emissions Control System W arranty Statement Briggs & Stratton Corporation (B&S), the Ca lifornia Air Resources Board (CARB) and the Un ited States Environmental Protection Agency (U.S. EP A) Emissions Control System Wa rranty Statement (Owner’s Defect W arranty Rights and Obligations) California, United States and Canada Emissions [...]
-
Pagina 12
12 BRIGGSandSTRA TTON.COM Îáùè ñâåäåíèÿ Çà ˜åçå˜âíè …àñòè èëè òåõíè…åñêà ïîìîù çàïè μ åòå ïî-äîëó íîìå˜àòà íà ìîäåëà, òèïà è êîäà íà äâèãàòåë âè, çàåäíî ñ äàòàòà íà êóïóâàíåòî. ‚åçè íîìå˜à ñå íàìè˜àò â?[...]
-
Pagina 13
13 bg Äâèãàòåëèòå èçïóñêàò âúãëåðîäåí îêèñ, êîéòî å îòðîâ åí ãàç, áåç ìèðèñ è öâÿò. Âäèøâàíåòî íà âúãëåðîäåí îêèñ ìîæ å äà ïðè÷èíè ãàäåíå, ïðèïàäúê èëè ñìúðò. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • Ñòà˜òè˜àéòå è ˜àáî?[...]
-
Pagina 14
14 BRIGGSandSTRA TTON.COM Åëåìåíòè è óïðàâëåíèÿ јàâíåòå èë ˚ ñò˜àöè òà 1 ñâ à μ è äâèãàòåë, çà äà ñå çàïîçíàåòå ñ ˜àçïîëî¥åíèåòî íà ˜àçëè… íèòå åëåìåíòè è óï˜àâëåíè . A. fl à˜êè˜îâêà íà äâèãàòåë Ìî?[...]
-
Pagina 15
15 bg Äâèãàòåëèòå èçïóñêàò âúãëåðîäåí îêèñ, êîéòî å îòðîâ åí ãàç, áåç ìèðèñ è öâÿò. Âäèøâàíåòî íà âúãëåðîäåí îêèñ ìîæ å äà ïðè÷èíè ãàäåíå, ïðèïàäúê èëè ñìúðò. ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ • Ñòà˜òè˜àéòå è ˜àáî?[...]
-
Pagina 16
16 BRIGGSandSTRA TTON.COM Ãðàôèê çà òåõíè÷åñêî îáñëóæâàíå Ñëåä ïúðâèòå 5 ÷àñà • Äà ñå ñìåí ìàñëîòî Íà âñåêè 8 ÷àñà èëè åæåäíåâíî • Äà ñå ï˜îâå˜ âà íèâîòî íà ìàñëîòî â äâèãàòåë • Äà ñå ïî…èñòâàò ïîâ?[...]
-
Pagina 17
17 bg Êàê ñå ñìåíÿ ôèëòúðà çà ãîðèâî - Ôèãóðà 12 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ Áåíçèíúò è íåãîâèòå ïàðè ñà èç êëþ÷èòåëíî îãíåîïàñíè è èçáóõëèâè. Ïîæàð èëè âçðèâ ìî ãàò äà ïðè÷èíÿò ñåðèîçíè îáãàðÿíèÿ èëè ñìúðò. ?[...]
-
Pagina 18
18 BRIGGSandSTRA TTON.COM ÃÀÐÀÍÖÈÎÍÍÀ ÏÎËÈÖÀ ÍÀ ÑÎÁÑÒÂÅÍÈÊÀ ÍÀ ÄÂÈÃÀÒÅË BRIGGS & STRATTON Màé 2008 ã. ÿî˜ïî˜àöè Briggs & Stratton ùå ˜åìîíòè˜à èëè çàìåíè áåçïëàòíî âñ êà …àñò (âñè…êè …àñòè) íà äâèãàòåë, êîèòî ñà ï[...]
-
Pagina 19
19 cs Všeobecné informace Potøebujete-li náhradní díly nebo technickou pomoc, zapište dolù model motoru, t ypové a kódové èíslo a datum nákupu. Tato nalez nete na svém motoru (viz kapitola Funkce a ovládací prvky ). Datum nákupu: Model motoru: DD/ MM/RRRR Model: Kód: Typ: Informace o jmenovitém výkonu motoru Hrubý výkon jedno[...]
-
Pagina 20
20 BRIGGSandSTRA TTON.COM Obsah je V PØÍPADÌ POŽITÍ ZDRAVÍ ŠKODLI VÝ NEBO SMRTELNÌ JEDOVATÝ. Zabraòte potøísnìní oèí, pokožky nebo odìvu. Nevdechujte rozprášenou mlhu nebo výpary. Nadmìrné pùsobení na oèi nebo pokožku mùže zpùsobit podráždìní . Stabilizátor paliva uchovávejte mimo dosah dìtí. Stabilizátor pal[...]
-
Pagina 21
21 cs Funkce a ovládací prvky Porovnávejte ilustrace 1 s motorem, abyste se seznámili s umístìním rùzných funkcí a ovládacích prvkù. A. Identifikace motoru Model Typ Kód B. Zapalovací svíèka C. Nastøikovaè paliva (volitelné vybavení) D. Palivová nádrž a víèko E. Vzduchový filtr F. Rukoje lanka spouštìèe G. Ponorná[...]
-
Pagina 22
22 BRIGGSandSTRA TTON.COM Motory produkují oxid uhelnatý, což je bezbarvý jedovatý plyn bez zápachu . Vdechování oxidu uhelnatého mùže z pùsobit nevolnost, mdloby až smrt. VAROVÁNÍ • Spouštìjte a provozujte motor venku. • Nespouštìjte ani neprovozujte motor v uz avøeném prostoru, i když jsou otevøená okna i dveøe. POZOR[...]
-
Pagina 23
23 cs Tabulka údržby Prvních 5 pracovních hodi n • Vymìòte olej Každých 8 hodin provozu nebo dennì • Zkontrolujte stav oleje v motoru • Vyèistìte oblast kolem tlumièe výfuku a ovládacích prvkù • Vyèistìte chrániè prstù Každých 25 hodin nebo jednou roènì • Vyèistìte vzduchový filtr * • Vyèistìte pøedfiltr *[...]
-
Pagina 24
24 BRIGGSandSTRA TTON.COM Postup výmìny palivového filtru — obrázek 12 VAROVÁNÍ Benzin a jeho páry jsou vysoce hoølavé a výbušné. Požár nebo výbuch mùže z pùsobit vážné popáleniny nebo i smrt • Benzín chraòte pøed jiskrami, otev øeným ohnìm, vìènými plamínky, horkem a jinými zdroji vznícení. • Kontrolujte pa[...]
-
Pagina 25
25 cs ZÁRUKA POSKYTOVANÁ MAJITELÙM MOTORÙ BRIGGS & STRATTON Kvìten 2008 Spoleènost Briggs & Stratton Corporation bezplatnì opraví nebo nahradí jakýkoli díl nebo díly produktu s vadou materiálu nebo dílenského zpracování, pøípadnì obojího. Náklady na pøepravu produktu pøedaného k opravì nebo výmìnì na základì t[...]
-
Pagina 26
26 BRIGGSandSTRA TTON.COM Üldinfo V aruosade ja tehnilise abi saamisek s pange siia kirja mootori mudel, tüüp ja koodnumbrid koos ostukuupäev aga. Need numbrid paiknevad T eie mootoril (vt Omadused ja juhtseadised ). Ostukuupäev: Mootori mudel: PP/ KK/AAAA Mudel: Kood: Tüüp: Mootori nimivõimsust puudutav teave Bensiinimootorite erinev ate m[...]
-
Pagina 27
27 et Sisu on KAHJULIK VÕI ALLANEELAMISE KORRAL SURMA V . Vältige sattumist silma, nahale või riietele . Ärge neelake alla. Vältige aurude sissehingamist. Sil madesse ja nahale sattumine põhjustab ärritust. HOIDKE ST ABILISAA TORIT LASTELE KÄTTESAAMA TUS KOHAS. Kütusest abilisaator on ohtlik kemikaal** HOIA TUS • ALLANEELAMISE KORRAL kut[...]
-
Pagina 28
28 BRIGGSandSTRA TTON.COM Omadused j a j uht seadised Võrrelge joonist 1 oma mootoriga, et õppida tundma eri nevate osade ja juhtseadiste paigutust. A. Mootori tuvastamine Mudel Tüüp Kood B. Süüteküünal C. Eeltäitja (lisavarustuses) D. Kütusepaak ja kork E. Õhufilter F. S tarteri nööri käepide G. Mõõtevarras H. Õli väljalaskeava I[...]
-
Pagina 29
29 et Käivitussüsteemi tuvastamine Enne mootori käivitamist peate välja selgit ama, missugune käivitussüsteem mootoril on. T eie mootoril on üks järgmis test käivitussüsteemidest. • Ready St art ® süsteem: Sellel süsteemil on automaatne temperatuuriga kontrollitud õhuklapp. Manuaalne õhuklapp või eeltäitja puudub. • Eeltäitjag[...]
-
Pagina 30
30 BRIGGSandSTRA TTON.COM Karburaatori reguleerimine Ärge kunagi karburaatorit ise seadistage. Kar buraator on tehases seadistatud töötama mitmesugustes tingimustes. Kui seadist amine on hädavajalik, pöörduge Briggs & S t rattoni volit atud esindusse. ETTEV AA TUST! Selle mootoriga masina valmistaja määrab kindlaks maksimaalsed pöörde[...]
-
Pagina 31
31 et Säilitamine HOIA TUS Bensiin ja bensii niaurud on väga tule- ja plahvatusohtlikud. Süttimine või plahvatus või b põhjust ada raskeid põletushaavu või surma. Kütuse või täidetud p aagiga seadme hoidmine • Ärge hoidke seadet kamina, ahju, veeboile ri või muude süüteleegiga seadmete või süttimisallikate läheduses, sest need v[...]
-
Pagina 32
32 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS’i & STRA TTONI MOOTORI GARANTIITINGIMUSED Mai 2008 Briggs & S tratton Corporation parandab või asendab t asuda mis tahes osa või os ad, millel on materjali- või tootmi sviga või mõlemad. Parandamiseks võ i asendamiseks saadetud toote transpordikulud tasub ostja. See garantii keht ib allpool nimetatud[...]
-
Pagina 33
33 hr Opæi podaci Radi zamjenskih dijelova ili tehnièke pomoæi, zapišite dolje model motora, vrstu i kodne brojeve zajedno s datumom kupnje. Ovi bro jevi se nalaze na vašem motoru (pogledajte stranicu Funkcije i upravlj anje ). Datum kupnje: Model motora: MM/ DD/YYYY Kod: Vrsta: Model Podaci o nazivnoj snazi motora. Bruto snaga pojedinih model[...]
-
Pagina 34
34 BRIGGSandSTRA TTON.COM Sadržaj je Š TETAN ILI SMRTONOSAN AKO GA SE PROGUTA. Izbjegavajte dodir s oèima, kožom ili odjeæom. Ne unosite u tijel o. Izbjegavajte udisanje magle ili pare . Preveliko izlaganje oèiju i kože uzrokuje nadraženost. Stabil izator držite iz van dosega djece. Stabilizator goriva je opasna kemikalija.** UPOZORENJE ?[...]
-
Pagina 35
35 hr Funkci j e i upravl j an j e Usporedite sliku 1 s vašim motorom kako biste se upoznali s položajem razlièitih funkcija i komandi. A. Prepoznavanje motora Kod vrste modela B. Svjeæica C. Pumpica (opcionalno) D. Spremnik s gorivom i èep E. Zraèni filtar F. Ruèka užeta pokretaèa G. Mjerna šipka H. Èep za ispuštanje ulja I. Prigušiva[...]
-
Pagina 36
36 BRIGGSandSTRA TTON.COM Motori ispuštaju ugljiè ni monoksid, bez-mirisni, bezbojni, otr ovni plin . Udisanje ugljiènog monoksida može izazvati muèninu, nesvijest ili smrt UPOZORENJE • Pokrenite i pustite motor da radi vani. • Nemojte pokretati i držati m otor upaljenim u zatvorenom prostoru, èak ni ako s u vrata i prozori otvoreni. OPR[...]
-
Pagina 37
37 hr Tablica održavanja Nakon prvih 5 sati rada • Promijenite ulje Svakih 8 sati ili jednom dnevno • Provjerite razinu ulja u motoru • Oèistite podruèje oko pri gušivaèa i regulatora • Oèistite štitnik za prste Svakih 25 sati ili jednom godišnje • Oèistite zraèni filtar * • Oèistite predfiltar * Svakih 50 sati ili jednom god[...]
-
Pagina 38
38 BRIGGSandSTRA TTON.COM Kako zamijeniti filtar za gorivo - Slika 12 UPOZORENJE Benzin i njegove pare izuzetno s u zapaljivi i eksplozivni. Požar ili eksplozija mogu izazvat i ozbiljne opek line ili smrt. • Držite benzin dalje od iskrenja, otvorenog plamena, inicijalizacijskih plamièaka, vruæine i drugih izvora zapaljenja. • Provjeravajte [...]
-
Pagina 39
39 hr J A M S T V E N AP O L I C AV L A S N I K AM O T O R AB R I G G S&S T R A T T O N Svibanj, 2008 Korporacija Briggs & Stratton æe besplatno popraviti ili zamijeniti svaki dio ili dijelove motora s greškom u materijalu ili izradi ili oboma. Troško ve prijevoza dijelova poslanih na popravak ili zamjenu u smislu ovog jamstva mora snosi[...]
-
Pagina 40
40 BRIGGSandSTRA TTON.COM Általános információ Cserealkatrészekért és mûszaki támogat ásért jegyezze fel a motor modell, típus és kódszámát, valamint a vásárlás dátumát . Ezek a számok megtalálhatóak a motorján (lásd Funkciók és kezelõszervek oldalt). Vásárlás dátuma: Motor modell: HH/ NN/ÉÉÉÉ Modell: Kódszám:[...]
-
Pagina 41
41 hu A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez s zagtalan, színtelen, mérgezõ gáz. A szénmonoxid belélegzése hányinger t, ájulást vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS • A motort szabadban indítsa és mûködtesse. • Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók vagy ablakok nyitva vannak. V[...]
-
Pagina 42
42 BRIGGSandSTRA TTON.COM Funkciók és kezelõszervek Az 1 ábrát hasonlítsa össze a motorjával, hogy megismerkedjen a különbözõ funkciók és kezelõszervek elhelyezésével. A. Motorszám Modell Típus Kódszám B. Gyújtógyertya C. Indító befecskendezõ szivattyú (külön rendelhetõ) D. Üzemanyagtartály és sapka E. Levegõszûr?[...]
-
Pagina 43
43 hu A motorok szénmonoxidot bocsátanak ki, ez s zagtalan, színtelen, mérgezõ gáz. . A szénmonoxid belélegzése hányinger t, ájulást vagy halált okozhat. FIGYELMEZTETÉS • A motort szabadban indítsa és mûködtesse. • Ne indítsa, és ne járassa a motort zárt térben, még akkor sem, amikor az ajtók vagy ablakok nyitva vannak.[...]
-
Pagina 44
44 BRIGGSandSTRA TTON.COM Karbantartási táblázat Elsõ 5 üzemóra • Olajcsere 8 üzemóránként vagy naponta • Ellenõrizze az olajszintet • Tisztítsa meg a kipufogódob és a kezelõszervek körüli területet • Tisztítsa meg az ujjvédõt Minden 25 óra elteltével vagy évente • Tisztítsa meg a levegõszûrõt * • Tisztítsa [...]
-
Pagina 45
45 hu • Mielõtt üzemanyagszûrõt cserél engedje l e az üzemanyagtartály tartalmát, vagy zárja el az üzemanyag-elzáró csapot. • A pótalkatrészeknek ugyanolyanoknak ke ll lenniük, és ugyanarra a helyre kell beszerelni azokat, mint az eredeti alkatrészeket. • Ha kifolyik az üzemanyag, várjon a motor indítása elõtt, amíg elp[...]
-
Pagina 46
46 BRIGGSandSTRA TTON.COM BRIGGS & STRATTON MOTOROK GARANCIÁJA 2008. május A Briggs & Stratton Corporation díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a m otornak bármely olyan részét vagy részeit, amely anyag- vagy gyártáshibás , vagy mindkettõ. A javítandó termék vagy cserealkatrész szállítási költségeit, a garancia szerin[...]
-
Pagina 47
47 lt Bendra informacija T am kad gal ė tumet ė gauti technin ę pagalb ą ir į sigyti atsargines dalis, užsirašykite šioje vietoje variklio model į ,t i p ą ,k o d ą ir į sigyjimo dat ą . Šie numeriai yra parašyti ant J ū s ų variklio (ži ū r ė kite puslap į Sudedamosios dalys ir valdymas ). Į sigijimo dat a: V ariklio modelis:[...]
-
Pagina 48
48 BRIGGSandSTRA TTON.COM V ariklis skleidžia anglies monoksid ą - bekvapes, bespalves, nuodingas dujas. Į kv ė ptos anglies monoksido dujos gali sukelti pykinim ą , nualpim ą arba mirt į . D Ė MESIO • V eskite varikl į lauke arba gerai v ė dinamoje patalpoje. • Neveskite variklio uždaroje patalpoje, net jeigu durys arba langai yra a[...]
-
Pagina 49
49 lt Savyb ė si r valdymo element ai Apži ū r ė kite paveiksl ė l į 1 kuriame p avaizduotas variklis ir savo varikl į kad susipažinti su jo savyb ė mis ir valdymo elementais. A. V ariklio identifikacija Modelis Tipas Kodas B. Uždegimo žvak ė C. Primeris (kuro siurblys) (papildoma į ranga) D. Kuro bakas ir dangtis E. Oro filtras F. Ran[...]
-
Pagina 50
50 BRIGGSandSTRA TTON.COM V ariklis skleidžia anglies monoksid ą - bekvapes, bespalves, nuodingas dujas. Į kv ė ptos anglies monoksido dujos gali sukelti pykinim ą , nualp im ą arba mirt į . D Ė MESIO • V eskite varikl į lauke arba gerai v ė dinamoje patalpoje. • Neveskite variklio uždaroje patalpoje, net jeigu durys arba langai yra [...]
-
Pagina 51
51 lt Aptarnavimo lentel ė Pirmosios 5 valandos • Pakeiskite alyv ą Kas 8 valandas arba kasdien • T ikrinkite alyvos lyg į • V alykite purv ą aplink duslintuv ą ir valdymo elementus. • Nuvalykite purv ą po smagra č io apsauga. Kas 25 valandas arba kasmet • V alykite oro filtr ą * • V alykite priešfiltr į * Kas 50 valand ų arb[...]
-
Pagina 52
52 BRIGGSandSTRA TTON.COM Kaip pakeisti kuro filtr ą - Pav . 12 D Ė MESIO Kuras ir jo garai yra labai deg ū s ir gali sprogti. Ugnis arba sprogimas gal i jus nudeginti arba užmušti. • Laikykite kur ą kuo toliau nuo kibirkš č i ų , atviros ugnies, karš č io ir kit ų ugnies šaltini ų . • Pastoviai tikrinkite kuro žarneles, bak ą ,[...]
-
Pagina 53
53 lt BRIGGS & STRA TTON V ARIKLIO SA VININKO GARANTINIS POLISAS Geguž ė 2008 Briggs & S tratton korporacija nemokamai suremontuos ar pakeis bet kuri ą variklio detal ę ar detales, kurios p agamintos iš nekokybišk ų medžiag ų , nekokybiškai pagamintos ar abu šie atvejai viename. Transporto išlaidas už det ali ų , skirt ų remo[...]
-
Pagina 54
54 BRIGGSandSTRA TTON.COM Vis p ā r ī ga inform ā cija Lai sa ņ emtu nomain ā m ā sd a ļ as vai t ehnisko p al ī dz ī bu, zem ā ki e r a k s t i e tj ū su dzin ē ja mode ļ a, tipa un koda numurus kop ā ar ieg ā des datumu. Šie numuri atrodas uz j ū su dzin ē ja (skat ī t Ī paš ī bas un vad ī bas elementi lappuse). Pirkšanas [...]
-
Pagina 55
55 lv Saturs ir KAIT Ī GS V AI N Ā V Ī GS NOR Ī ŠANAS GAD Ī JUM Ā . Izvairieties no saskares ar ac ī m, ā du vai ap ģē rbu. Nelietojiet iekš ķī gi. Izvairieties no tvaiku vai garai ņ u ieelpošanas. P ā rlieka iedarb ī ba var rad ī t kairin ā jumu ac ī m vai ā dai. TURIET ST ABI LIZA TORU B Ē RNIEM NEPIEEJAM Ā VIET Ā . Degvi[...]
-
Pagina 56
56 BRIGGSandSTRA TTON.COM Ī pa š ī bas un vad ī bas elementi Sal ī dziniet ilustr ā ciju 1 ar j ū su dzin ē ju lai iepaz ī tos ar daž ā d ā m ī paš ī b ā mu nv a d ī bas elementu novietojumu. A. Dzin ē ja identifik ā cija Modelis Tips Kods B. Aizdedzes svece C. Degvielas s ū kn ī tis (k ā opcija) D. Degvielas tvertne un v ā c[...]
-
Pagina 57
57 lv Dzin ē ji izdala tvana g ā zi, kas ir ind ī ga g ā ze bez smaržas un kr ā sas. Tvana g ā zes ieelpošana var izrais ī t nelabumu, sama ņ as zaud ē šanu vai n ā vi. BR Ī DIN Ā JUMS • Iedarbiniet un darbiniet dzin ē ju ā rpus telp ā m. • Neiedarbiniet un nedarbiniet dzin ē ju nosl ē gt ā viet ā , pat ja durvis vai logi [...]
-
Pagina 58
58 BRIGGSandSTRA TTON.COM Apkopes diagramma Pirm ā s 5 stundas • Nomainiet e ļļ u Ik p ē c8s t u n d ā m vai katru dienu • P ā rbaudiet dzin ē ja e ļļ as l ī meni • Not ī riet vietu ap klusin ā t ā ju un vad ī bas elementiem • Not ī riet pirkstu aizsargu Ik p ē c2 5s t u n d ā m vai katru gadu • Izt ī riet gaisa filtru *[...]
-
Pagina 59
59 lv K ā nomain ī t degvielas filtru - Att ē lu 12 BR Ī DIN Ā JUMS Benz ī ns un t ā garai ņ ii r ā rk ā rt ī gi viegli uzliesmojoši un spr ā dzi enb ī st ami. Uguns vai spr ā dziens var izrais ī t smagus apdegumus vai n ā vi. • Benz ī na tuvum ā nedr ī kst b ū t dzirkste ļ ošana, atkl ā tas liesmas, deg ļ i, karstums un [...]
-
Pagina 60
60 BRIGGSandSTRA TTON.COM B R I G G S&S T R A T T O ND Z I N Ē JA Ī P A ŠNIEKA GARANTIJAS POLISE 2008. gada maijs Briggs & S tratton bez maksas salabos vai aizvietos jebkuru dzin ē ja da ļ u (as), kurai ir defekt ī vs materi ā ls vai apstr ā de vai abi faktori. Transporta izdevumi p ar produktu, kas iesniegts remontam vai nomai ņ a[...]
-
Pagina 61
61 pl Informacje ogólne Aby móc korzystaæ z czêœci zamiennych oraz pomocy technicznej zapisz poni¿ej numery modelu, typu oraz kodu silnika wraz z dat¹ z akupu. Numery te znajduj¹ siê na silniku (patrz, strona Funkcje i elementy sterowania ). Data zakupu: Model silnika: DD/ MM/RRRR Model: Kod: Typ: Informacja dotycz¹ca mocy znamionowej sil[...]
-
Pagina 62
62 BRIGGSandSTRA TTON.COM Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla , truj¹cy gaz b ez smaku i zapachu . Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ przycz yn¹ nudnoœci, zas³abniêcia lub œmierci. OSTRZE¯ENIE • Uruchomiæ silnik i pracowaæ silnikiem na zewn¹trz pom ieszczeñ. • Silnika nie nale¿y uruchamiaæ lub eksp loatowaæ w zamkniêtych pomieszcze[...]
-
Pagina 63
63 pl Funkc j e i elementy sterowania Porównaj ilustracjê 1 z silnikiem w celu zapoznania siê z po³o¿eniem ró¿nych funkcji oraz elementów sterowania. A. Identyfikacja silnika Model Typ Kod B. Œwieca zap³onowa C. Pompka rozruchowa (opcja) D. Zbiornik paliwa i korek wlewu E. Filtr powietrza F. Uchwyt linki rozrusznika G. Prêtowy wskaŸnik [...]
-
Pagina 64
64 BRIGGSandSTRA TTON.COM Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla , truj¹cy gaz b ez smaku i zapachu . Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ przycz yn¹ nudnoœci, zas³abniêcia lub œmierci. OSTRZE¯ENIE • Uruchomiæ silnik i pracowaæ silnikiem na zewn¹trz pom ieszczeñ. • Silnika nie nale¿y uruchamiaæ lub eksp loatowaæ w zamkniêtych pomieszcze[...]
-
Pagina 65
65 pl Schemat konserwacji Po pierwszych 5 godzinach pr acy • Wymiana oleju Po ka¿dych 8 godzinach pracy l ub codziennie • Sprawdziæ poziom oleju w silniku. • Oczyœciæ obszar dooko³a t³umika elementów sterowania. • Oczyœciæ os³onê palców Co ka¿de 25 godzin lub c o roku • Oczyœciæ filtr powietrza * • Oczyœciæ filtr wstêp[...]
-
Pagina 66
66 BRIGGSandSTRA TTON.COM Wymiana filtra paliwa - Rysunek 12 OSTRZE¯ENIE Benzyna i jej opary stanowi ¹ du¿e zagro¿enie ze wzglê du na ich ³atwopalnoœæ i wybuchowoœæ. Po¿ar lub wybuch mog¹ prz yczyniæ siê do powa¿nych poparzeñ lub doprowadziæ do œmierci . • Zabezpieczyæ benzynê przed iskrami, otwartym ogniem, p³omieniem podtrz[...]
-
Pagina 67
67 pl ŒWIADECTWO GWARANCYJNE W£AŒCICIELA SILNIKA Maj 2008 Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp³atnie ka¿d¹ czêœæ lub czêœci silnika, które zosta³y wykonane wad liwie lub z wadliwego materia³u, wz glêdnie z obydwu tych przyczyn. Koszty transportu produktów dostarczanych do naprawy lub wy miany w ramach niniejszej Gwar[...]
-
Pagina 68
68 BRIGGSandSTRA TTON.COM Informaþii generale Pentru piese de schimb sau asistenþã tehnicã , notaþi mai jos modelul motorului, tipul ºi codul împreunã cu data achiziþionãrii. Aceste numere sunt situate pe motor (vezi pagina Caracteristici ºi comenzi ). Data achiziþionãrii: Modelul motorului: ZZ/ LL/AAAA Model: Cod: Tip: Informaþii de [...]
-
Pagina 69
69 ro Motorul degajã monoxid de carbon, un gaz t oxic inodor ºi incolor. Inhalarea monoxidul ui de carbon poate produce ameþeli, leºin sau moartea. AVERTISMENT • Porniþi ºi folosiþi motorul în aer liber. • Nu porniþi ºi nu utilizaþi motorul în spaþii închise, chiar dacã uºile ºi ferestrele sunt deschise. Conþinutul este DÃUN?[...]
-
Pagina 70
70 BRIGGSandSTRA TTON.COM Caracteristici ºi comenzi Comparaþi desenul 1 cu motorul Dvs. pentru a vã familiariza cu amplasarea diverselor caracteristici ºi comenzi. A. Identificarea motorului Model Tip Cod B. Bujie C. Sistem de amorsare (opþional) D. Rezervor de combustibil ºi buºon E. Filtru de aer F. Coardã de pornire G. Jojã de ulei H. B[...]
-
Pagina 71
71 ro AVERTISMENT Benzina ºi vaporii ei sunt foar te inflamabili ºi explozivi. Incendiul sau explozia se pot sold a cu arsuri severe sau cu moartea. Atunci când porniþi motorul • Asiguraþi-vã cã bujia, eºapamentul, buºonul re zervorului ºi filtrul de aer sunt montate ºi bine fixate. • Nu trageþi de coardã când bujia este scoasã. [...]
-
Pagina 72
72 BRIGGSandSTRA TTON.COM Program de întreþinere P r i m e l e5o r e • Schimbaþi uleiul La fiecare 8 ore sau zilnic • Verificaþi nivelul uleiului din motor • Curãþaþi zona din jurul tobei de eºapament ºi al comenzilor. • Curãþaþi apãrãtoarea pentru degete. La fiecare 25 de ore sau anual • Curãþaþi filtrul de aer * • Cur[...]
-
Pagina 73
73 ro Înlocuirea filtrului de combustibil - Figura 12 AVERTISMENT Benzina ºi vaporii ei sunt foar te inflamabili º i explozivi. Incendiul sau explozia se pot sold a cu arsuri severe sau cu moartea. • Feriþi benzina de scântei, flãcãri deschise, flãcãri de veghe, cãldurã ºi alte surse de aprindere. • Verificaþi frecvent conductele d[...]
-
Pagina 74
74 BRIGGSandSTRA TTON.COM POLIÞÃ DE GARANÞIE A PROPRIETARULUI MOTORULUI BRIGGS & STRATTON Mai 2008 Briggs & Stratton Corporation va repara sau înlocui, în mod gratuit, orice pi esã(e) care prezintã defecte de materi ale, de fabricaþie sau ambele. Che ltuielile de transport pentru piesele trimise pentru a fi reparate sau înlo cuite [...]
-
Pagina 75
75 ru Îáùèå ñâåäåíèÿ Äë ïîëó…åíè çàïàñíûõ …àñòåé èëè òåõíè…åñ êîé ïîää嘥êè â áóäóùåì çàïè μ èòå íè¥å ìîäåëü, òèï è êîä ◊ à μ åãî äâèãàòåë âìåñòå ñ äàòîé ïîêóïêè. ¯òè äàííûå óêàçàíû íà ◊ ?[...]
-
Pagina 76
76 BRIGGSandSTRA TTON.COM Ïðè õðàíåíèè áåíçèíà èëè îáî ðóäî âàíèÿ ñ òîïëèâîì â áàêå • ◊ î èçáå¥àíèå âîñïëàìåíåíè ïà˜îâ áåíçèíà õ˜àíèòå åãî âäàëè îò êîòëîâ, ïå…åé, âîäîíàã˜åâàòåëåé è ï˜î…èõ ï˜èáî˜îâ, ?[...]
-
Pagina 77
77 ru Óçëû äâèãàòåëÿ è îðãàíû óïðàâëåíèÿ јàâíèòå ˜èñóíîê 1 ñî ñâîèì äâèãàòåëåì, …òîáû îçíàêîìèòüñ ñ ˜àñïîëî¥åíèåì ˜àçëè…íûõ óçëîâ äâèãàòåë è î˜ãàíîâ óï˜àâëåíè . A. ¤äåíòèôèêàöèîííîå îá?[...]
-
Pagina 78
78 BRIGGSandSTRA TTON.COM ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ Áåíçèí è åãî ïàðû ÷ðåçâû÷àéíî î ãíåîïàñíû è âçðûâîîïàñíû. Âîñïëàìåíåíèå èëè âçðûâ ìîãóò ïðèâåñòè ê ñ èëüíûì îæîãàì èëè ñìåðòåëüíîìó èñõîäó. Ïðè çàïóñêå äâèãàòåëÿ • ‡[...]
-
Pagina 79
79 ru Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå Èñïîëüçóéòå òî ëüêî îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè îáîðóäîâàíèÿ. Èñïîëüçîâàíèå íåîðèãèíàëü íûõ äåòàëåé ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìèðîâàíèþ ëþäåé, ê íàðóøåíèþ ðàáîòû è [...]
-
Pagina 80
80 BRIGGSandSTRA TTON.COM ÎÑÒÎÐÎÆÍÎ: Åñëè âû ñëèâàåòå ìàñëî …å˜åç âå˜õ, òîïëèâíûé áàê äîë¥åí áûòü îïî˜î¥íåí èëè òîïëèâî íà… íåò âûòåêàòü, …òî ï˜èâåäåò ê ïî¥à˜ó èëè âç˜ûâó. Äë îïî˜î¥íåíè òîïëèâíîãî ?[...]
-
Pagina 81
81 ru Òåõíè÷åñêèå äàííûå Òåõíè÷åñêèå äàííûå ïî äâèãàòåëþ fl îäåëü 100000 ˆàáî…èé îáúåì 9,82 êóá. ä ˚ éìû ( 161 êóá. ñì) Äèàìåò˜ öèëèíä˜à 2,520 ä ˚ éìû ( 64,01 ìì) ¿îä ïî˜ μ í 1,968 ä ˚ éìû ( 49,99 ìì) ÿîëè…åñòâî ìàñë?[...]
-
Pagina 82
82 BRIGGSandSTRA TTON.COM ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÏÎËÈÑ ÂËÀÄÅËÜÖÀ ÄÂÈÃÀÒÅË ß ÎÒ ÊÎÌÏÀÍÈÈ BRIGGS & STRATTON ìàé 2008 ã. ÿîìïàíè Briggs & Stratton âûïîëíåò áåñïëàòíûé ˜åìîíò èëè çàìåíó ë ˚ áîé äåòàëè èëè ë ˚ áûõ äåòàëåé äâèãàòåë ?[...]
-
Pagina 83
83 sl Splošni podatki Za nadomestne dele ali tehnièno pomoè spodaj poleg datuma nakupa z abeležite številko modela, tipa in kodno številko motorja. Te š tevilke se nahajajo na motorju (oglejte si stran Deli in upravljaln i vzvodi ). Datum nakupa: Model motorja: MM/ DD/LLLL Model: Koda: Tip: Informacija o doloèanju moèi motorja Najveèja mo[...]
-
Pagina 84
84 BRIGGSandSTRA TTON.COM Vsebina je ob ZAUŽITJU ŠKODLJIVA ALI SMRTNO NEVARNA. Izogibajte se stiku z oèmi, kožo ali obleko. Ne zauž ijte. Izogibajte se vdihavanju meglice ali hlapov. Preve lika izpostavljenost lahko povzroèi draženje oèi ali kože. S TABILIZATOR HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK. Stabilizator za gorivo je nevarna kemikalija. ** OP[...]
-
Pagina 85
85 sl Deli in regulator j i Sliko 1 primerjajte z motorjem, da se seznanite z mesti razliènih delov in upravljalnih vzvodov. A. Identifikacija motorja Model Tip Koda B. Vžigalna sveèka C. Èrpalka za hladni zagon (dodatno) D. Rezervoar za gorivo in pokrov E. Zraèni filter F. Roèica zaganjalne vrvi G. Merilna palica za olje H. È e pz ai z p u [...]
-
Pagina 86
86 BRIGGSandSTRA TTON.COM Motorji oddajaj o ogljikov monoksid, strupen plin bre z vonja in barve.. Vdihavanje ogljiko vega monoksida lahko povzr oèi slabost, omedlevico ali smrt. OPOZORILO • Motor zaganjajte in pustite teèi na prostem. • Motorja ne zaganjajte oz. ga ne pušèajte teèi v zaprtem prostoru, tudi pri odprtih vratih ali oknih. PO[...]
-
Pagina 87
87 sl Tabela vzdrževanja P op r v i h5 - i hu r a h • Zamenjajte olje Vsakih 8 ur ali dnevno • Preverite raven motornega olja • Oèistite obmoèje okrog i zpuha in upravljalnih vzvodov • Oèistite zašèito za prste Vsakih 25 ur ali letno • Oèistite zraèni filter * • Oèistite predfilter * Vsakih 50 ur ali letno • Zamenjajte motorn[...]
-
Pagina 88
88 BRIGGSandSTRA TTON.COM 3. Voda za gorivo preverite zaradi morebitnih razpok ali luknjic. Po potrebi ju zamenjajte. 4. Filter za gorivo zamenjajte z originalnim nadomestnim filtrom. 5. Voda za gorivo prièvrstite z objemkama, kot je prikazano. Èišèenje sistema za zraèno hlajenje - slika 14 Delujoèi motorji se segrevajo. Deli motor ja, posebe[...]
-
Pagina 89
89 sl GARANCIJSKI LIST ZA BRIGGS & STRATTONOV MOTOR Maj 2008 Družba Briggs & Stratton bo brezplaèno popravila ali nadomestila vsak del al i dele motorja z napakami v materialu ali izdelavi ali obojim. Stroške za t ransport izdelkov, ki so bili posredovani v popravilo ali zamenjavo pod to garancijo, mora nositi kupec. Ta garancija velja z[...]
-
Pagina 90
90 BRIGGSandSTRA TTON.COM[...]
-
Pagina 91
91[...]
-
Pagina 92
en Briggs & Stratt on Engines Are Made Under One Or More O f The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patent s Pending) b g Äâèãàòåëèòå Briggs & Stratton ñà ïðîèçâåäåíè ïî åäèí èëè ïîâå÷å îò ñëåäíèòå ïàòåíòèòå: ïðîåêò D-247,177 (Äðóãè ïàòåíòè ñà â î÷àê?[...]