Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Briggs & Stratton 20209 manuale d’uso - BKManuals

Briggs & Stratton 20209 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Briggs & Stratton 20209. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Briggs & Stratton 20209 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Briggs & Stratton 20209 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Briggs & Stratton 20209 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Briggs & Stratton 20209
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Briggs & Stratton 20209
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Briggs & Stratton 20209
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Briggs & Stratton 20209 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Briggs & Stratton 20209 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Briggs & Stratton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Briggs & Stratton 20209, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Briggs & Stratton 20209, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Briggs & Stratton 20209. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Owner’s Manual / Manual del Propietario Questions? Preguntas? Helpline - 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT Manual No . 194172GS Revision 4 (05/20/2004) Pr essur e W asher / La vadora de Pr esión Model / Modelo 020209 Printed in USA BRIGGS & STRA TT ON PO WER PRODUCTS GR OUP , LLC JEFFERSON, WISCONSIN, U .S.A. IMPOR T ANT: READ SAFETY R ULES AND INST[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Know Y our Pr essure W asher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    3 Section 1: Safety Rules • K eep water spray a wa y from electric wiring or fatal electric shock ma y result. Spra y contact with electrical wiring can result in electrocution. W ARNING • Operate pressur e washer ONL Y outdoors. • Use a respirator or mask whene ver ther e is a chance that vapors ma y be inhaled. • Read all instructions wit[...]

  • Pagina 4

    4 Section 1: Safety Rules • DO NO T tamper with governed speed. • DO NO T operate pr essure washer abov e rated pressur e . Excessivel y high or low operating speeds increase risk of injur y and damage to pressur e washer . CA UTION WHEN ADJUSTING OR MAKING REP AIRS T O Y OUR PRESSURE W ASHER • Disconnect spark plug wire fr om spark plug and [...]

  • Pagina 5

    5 KNO W Y OUR PRESSURE W ASHER Read this o wner’ s manual and safety rules bef ore operating y our pressur e washer . Compare the illustrations with y our pressur e washer to familiarize yourself with the locations of various contr ols and adjustments. Sa ve this manual f or future r eference. Chemical Injection Siphon/Filter Spra y Gun Nozzle Ex[...]

  • Pagina 6

    6 ASSEMBL Y IMPOR T ANT: Read entir e owner’ s manual before y ou attempt to assemble or operate your ne w pressur e washer . Remo ve Pr essure W asher Fr om Car ton 1. Remov e par ts bag pack ed with pressur e washer . 2. Slice two corners at end of carton from top to bottom so panel can be folded down flat, then remov e all packing material. 3.[...]

  • Pagina 7

    7 2. Secure tra y to handle with self tapping scre ws using a #2 phillips scre wdriver . Ensure scre ws are tight but not crushing the plastic accessor y tra y . 3. Place handle assembly onto handle supports connected to main unit. Mak e sure holes in handle align with holes on handle supports (Figure 2). NO TE: It ma y be necessar y to move the ha[...]

  • Pagina 8

    8 Connect Hose and W ater Supply to Pump IMPOR T ANT: T o av oid pump damage, you must assemble the nozzle extension to the spra y gun and attach all hoses befor e you start the engine . 1. Attach end of hose to base of spra y gun (Figure 7). Tighten by hand. 2. Attach other end of high pressur e hose to high pressur e outlet on pump (Figure 8). Ti[...]

  • Pagina 9

    9 HO W T O USE Y OUR PRESSURE W ASHER If you ha ve any pr oblems operating your pr essure washer , please call the pressur e washer helpline at 1-888-611-6708 . T o Start Pressur e W asher T o start your pr essure washer for the first time, follow these instructions step-by-step . This star ting information also applies if y ou hav e let the pressu[...]

  • Pagina 10

    10 11. Start engine according to instructions given in engine owner’ s manual. Also see operating instructions tag located on the pressur e washer . Ho w to Stop Y our Pressur e W asher • Mov e variable pressur e control le ver to “ Stop ” position. • T urn engine off according to instructions giv en in the engine owner’ s manual. • S[...]

  • Pagina 11

    11 2. Pull back collar on quick–connect and pull curr ent spra y tip off. Store spra y tips in holder provided on the nozzle extension. 3. Select desired spra y tip: • For gentle rinse, select white 40° spra y tip. • T o scour surface, select yellow 15° or r ed 0° spra y tip . • T o appl y chemical, select black spra y tip. 4. Pull back [...]

  • Pagina 12

    12 4. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container . 5. Mak e sure black spra y tip is installed. NO TE: Detergent cannot be applied with the high pressur e spra y tips (White, Y ellow , or Red). 6. Mak e sure garden hose is connected to water inlet. Check that high pressur e hose is connected to spra y gun and pump a[...]

  • Pagina 13

    13 GENERAL MAINTENANCE RECOMMEND A TIONS The pressur e washer warranty does not cov er items that ha ve been subjected to operator abuse or negligence. T o receiv e full value from the war ranty , the operator must maintain the pressur e washer as instructed in this manual. • Some adjustments will need to be made periodically to properl y maintai[...]

  • Pagina 14

    14 1. Detach spra y gun and nozzle extension fr om high pressur e hose. Detach nozzle extension from spra y gun and remo ve o-ring and scr een from nozzle extension. Flush screen, spra y gun, and nozzle extension with clean water to clear debris. 2. Place in-line filter screen into thr eaded end of nozzle extension. Direction does not matter . Push[...]

  • Pagina 15

    15 ENGINE MAINTENANCE See the engine owner’ s manual for instructions on how to properl y maintain the engine. KEEP OUT OF REA CH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSER VE RESOURCES. RETURN USED OIL T O COLLECTION CENTERS. Data T ag Data tag information is v er y impor tant if you need help fr om our Customer Ser vice Department or an authorized[...]

  • Pagina 16

    16 PREP ARING THE UNIT FOR ST ORA GE W ater should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump par ts and “freeze” pump action. If you do not plan to use the pr essure washer for mor e than 30 da ys, follow this pr ocedure: 1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter into a pail of clea[...]

  • Pagina 17

    17 TR OUBLESHOO TING T roubleshooting 7 Section Pr oblem Cause Corr ection Pump has follo wing pr oblems: failure to pr oduce pressur e, erratic pressur e, chattering, loss of pressur e, low water v olume . 1. Low pr essure spra y tip installed. 2. W ater inlet is blocked. 3. Inadequate water supply . 4. Inlet hose is kink ed or leaking. 5. Clogged[...]

  • Pagina 18

    18 Item P ar t # Description 1 P190156GS BASE 2 P187602GS HANDLE 3 187606GS BILLBO ARD 4 185877GS HOSE 5 192134GS KIT , Engine Mounting Hardware 6 192131GS KIT , Pump Mounting Hardware 7 194236CGS NOZZLE, T urbo 8 88935GS AD APTER, Brush Ext 9 194062GS PUSHNUT 10 B5646GS KIT , Spray Tips 11 192199GS ASSY , Extension 12 B1862BGS GUN Item P ar t # De[...]

  • Pagina 19

    19 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST — PUMP Section 8: Exploded V iews and P ar ts Lists Item P ar t # Description 21 194434GS O-RING 22 190639GS SP A CER 24 190640GS W ASHER 42 190646GS PIST ON, Guide 50 191441GS VENT C AP , with O-Ring 63 194435GS O-RING 70 190654GS PUMP HEAD 71 190655GS GR UB SCREW & W ASHER 72 190656GS OIL BO TTLE Item P ar [...]

  • Pagina 20

    20 T ABLA DE CONTENIDOS Reglas De Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22 Conozca Su Maquina Lavadora De Presion . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 21

    21 Sección 1: Reglas de Seguridad • Mantenga el chorr o del agua alejado de alambrados eléctricos, de lo contrario podrían ocurrir descargas eléctricas fatales. El contacto del rocío con alambrado eléctrico puede tener como resultado electr ocution. AD VER TENCIA • Opere el la vadora de presión SOLAMENTE al air e libre. • Utilice un re[...]

  • Pagina 22

    22 • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad de mando. • NO opere la máquina la vadora a presión con un valor de pr esión superior a su clasificación de presión. Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el riesgo de lesiones personales. PRECA UCIÓN • NO apunte la pistola de r ociado al vidrio cu[...]

  • Pagina 23

    23 CONOZCA SU MA QUINA LA V ADORA DE PRESION Lea el manual del pr opietario y las reglas de seguridad antes de poner en mar cha su máquina lavadora a pr esión. Compare las ilustraciones con su máquina la vadora a pr esión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes contr oles y ajustes. Pistola de Rociado Filtro y T ubo para Recol[...]

  • Pagina 24

    24 MONT AJE IMPOR T ANTE: Lea totalmente el manual del propietario antes que intente ensamblar u operar su la vador a alta presión. Remue va el La vador a Pr esión del Empaque 1. Remueva la bolsa con las piezas, incluidas con el lavador de alta presión. 2. Cor te dos esquinas en los extremos del cartón desde la parte superior hasta la par te in[...]

  • Pagina 25

    25 3. Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que ya están adheridos a la unidad principal. Asegúrese de que los orificios en el manubrio estén alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio (Figura 25). NO T A: T al vez será necesario mov er los sopor tes del manubrio de un lado a otro para alinear el man ubrio de tal [...]

  • Pagina 26

    26 Conecte la Manguera y el Suministr o de Agua a la Bomba IMPOR T ANTE: Usted deberá armar la extensión para boquillas y conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultará dañada si ar ranca el motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto . 1. Conecte la manguera a la base de la pi[...]

  • Pagina 27

    27 CÓMO USAR SU MÁQUINA LA V ADORA A PRESIÓN Si tiene problemas operando su máquina la vadora a presión, por fa vor llame a la línea de a yuda para máquinas la vadoras a presión al 1-888-611-6708 . Cómo Darle Arranque a su Máquina La vadora a Pr esión Para darle arranque a su máquina la vadora a presión mo vida a motor por primera vez,[...]

  • Pagina 28

    28 Sección 4: Operación Cómo Detener su Máquina La vadora a Presión • Mueva la palanca variable del control de la pr esión a la posición " Stop " ("Parado"). • Pour éteindre le moteur , suivez les instructions qui figur ent dans le manuel d'utilisation. • Apriete el gatillo de la pistola de rociado para elimin[...]

  • Pagina 29

    29 5. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla muy cer ca, podría dañar la superficie que está limpiando . NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando esté limpiando llantas. Cómo Usar la Boquilla a Chorr o La boquilla a chorr o hace girar la[...]

  • Pagina 30

    30 7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del área y dirigiéndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 8. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el [...]

  • Pagina 31

    31 RECOMEND A CIONES GENERALES La garantía de la máquina la vadora a presión no cubr e los elementos que han sido sujetos a abuso o negligencia por parte del operador . Para hacer válida la cobertura total de la garantía, el operador deberá mantener la la vadora de presión tal y como se indica en el manual. • Algunos ajustes tendrán que h[...]

  • Pagina 32

    32 Sección 5: Mant enimiento 1. Retire la pistola y la extensión para boquillas de la manguera de alta presión. Retir e la extensión para boquillas de la pistola y retir e el anillo 'o' y el colador de la extensión para boquillas. Lav e el colador , pistola y extensión para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de resid[...]

  • Pagina 33

    33 MANTENIMIENT O DEL MO T OR Consulte el manual del pr opietario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor . MANTENGA FUERA DE ALC ANCE DE NIÑOS. NO CONT AMINE. CONSER VE los RECURSOS. VUEL V A A CEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Etiqueta de Datos Localice la etiqueta de datos del la vadora de presión y copie la [...]

  • Pagina 34

    34 REP ARA CION DE D AÑOS 7 Sección Diagnosticos de A verías Pr oblema Causa Solución La bomba presenta los siguientes prob lemas: no produce presión, produce una pr esión errada, traqueteo , pérdida de presión, bajo volumen de a gua. 1. Está usando la puntas de rocío de baja presión (negra). 2. La entrada de agua está bloqueada. 3. Sum[...]

  • Pagina 35

    POLÍTICA P ARA EL PROPIET ARIO DE EQUIPOS TRO Y -BIL T® Efectiva desde el 12 r o de No viembre, 2003 PERIODO DE GARANTÍA* * El periodo de garantía comienza en la fecha de compra hecha por el primer consumidor al detal o usuario comer cial, y continúa por el periodo de tiempo que apar ece en la tabla arriba mencionada. "Para uso del consum[...]

  • Pagina 36

    TRO Y -BIL T® O WNER W ARRANTY POLICY Effective No vember 12, 2003 W ARRANTY PERIOD* * The warranty period begins on the date of purchase b y the first retail consumer or commer cial end user , and continues for the period of time stated in the table abov e . "Consumer use" means personal residential household use b y a retail consumer .[...]