Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Brinkmann TableTop Grill manuale d’uso - BKManuals

Brinkmann TableTop Grill manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Brinkmann TableTop Grill. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Brinkmann TableTop Grill o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Brinkmann TableTop Grill descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Brinkmann TableTop Grill dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Brinkmann TableTop Grill
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Brinkmann TableTop Grill
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Brinkmann TableTop Grill
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Brinkmann TableTop Grill non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Brinkmann TableTop Grill e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Brinkmann in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Brinkmann TableTop Grill, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Brinkmann TableTop Grill, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Brinkmann TableTop Grill. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIET ARIO W ARNING/ADVERTENCIA HAZARDOUS EXPLOSION MA Y RESUL T IF THESE W ARNINGS AND INSTRUCTIONS ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL T O A VOID PERSONAL INJUR Y , INCLUDING DEA TH OR PROPERTY DAMAGE. SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A EST AS A[...]

  • Pagina 2

    1 THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO A TTRACT YOUR A TTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. THIS INSTRUCTION MANUAL CONT AINS IMPORT ANT INFORMA TION NECESSAR Y FOR THE PROPER ASSEMBL Y AND SAFE USE OF THE APPLIANCE. READ AND FOLLOW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLING AND USING THE APPLIANCE. FOLLOW[...]

  • Pagina 3

    2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation and LP Cylinder Specifications and Safe Use. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Leak T esting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pre-start Check List . . . .[...]

  • Pagina 4

    3 W ARNING • Never use natural gas in a unit designed for liquid propane gas. • Never use charcoal or wood briquets in a gas grill. Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fires. • Leak test all connections before first use, even if grill was purchased fully assembled and after each tank refill. •[...]

  • Pagina 5

    4 W ARNING INST ALLA TION INFORMA TION: The installation of this appliance must be in accordance with: All applicable local codes, or in the absence of local codes, either: • National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 NFP A 54 • Natural Gas and Propane Installation Code: CAN/CGA B149.1 • Natural Gas Installation Code: CAN/CGA B149.1 (Canada) • Prop[...]

  • Pagina 6

    5 Step 1 Assemble grill per "Assembly Instructions" on page 14 of this manual. Make sure regulator control knob is in "OFF" position. Attach the propane canister to the regulator . Step 2 Prepare a soapy water solution (one part dishwashing liquid to three parts water) to test for gas leaks in the connections. Apply a generous a[...]

  • Pagina 7

    6 W ARNING PRE-ST ART CHECK LIST : Property damage, bodily harm, severe burns, and death could result from failure to follow these safety steps. These steps should be performed after the grill has been assembled and prior to each use. DO NOT operate this grill until you have read and understand ALL of the warnings and instructions in this manual. ?[...]

  • Pagina 8

    7 OPERA TING THE GRILL: Never use Charcoal or Lighter Fluid inside your Gas Grill. Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. BREAKING IN YOUR GRILL: • In manufacturing and preserving the components of your grill, oil residue may be present on the burner and cooking surfaces of your grill. ?[...]

  • Pagina 9

    8 GRILL COOKING TIPS CLEANLINESS • Always wash hands thoroughly with soap and hot water prior to handling food and after handling raw meat, uncooked poultry or seafood. • When using a platter to carry raw meat, uncooked poultry or seafood to the grill, make sure to wash the platter thoroughly with soap and hot water before placing cooked foods [...]

  • Pagina 10

    9 BURNER ASSEMBL Y/MAINTENANCE • Although your burners are constructed of stainless steel, they may corrode as a result of the extreme heat and acids from cooking foods. Regularly inspect the burners for cracks, abnormal holes, and other signs of corrosion damage. If found, replace the burner . • DO NOT obstruct the flow of combustion and venti[...]

  • Pagina 11

    10 TRANSPORTING AND STORAGE: • Never move a grill when it is hot or when objects are on the cooking surfaces. • DO NOT store a spare LP gas cylinder (filled or empty) under or near the grill. • Never store flammable liquids or spray canisters under or near the grill. • DO NOT extinguish grease fires using water . • If the outdoor cooking [...]

  • Pagina 12

    11 TROUBLE SHOOTING Problem: Possible Causes: 1. Check LP cylinder fuel level. 2. Burner may not be properly seated. 3. Burner may be obstructed. 4. Regulator is not properly seated on cylinder valve. 1. Burner is obstructed. See section on "Burner Assembly/Maintenance" under Proper Care and Maintenance. 1. Burner holes may be obstructed.[...]

  • Pagina 13

    12 Y our grill's serial number and model number , and the contact information for Brinkmann Customer Service, are listed on a silver label found beneath the control panel, on the back of the grill or on the side of the grill body , under the side shelf. These questions and answers are for your general knowledge, and may not be applicable to yo[...]

  • Pagina 14

    13 Cleaning Stainless Steel Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and rinse with hot water before initial use and as needed. DO NOT use a commercial oven cleaner . For stubborn food residue, use a degreaser and fiber or brass cleaning brush. Cleaning Porcelain-Finished Cast-Iron Cooking Grills: W ash grills with a mild detergent and ri[...]

  • Pagina 15

    O F F LO C K O F F LO W M E D 1 2 3 14 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS READ ALL SAFETY W ARNINGS & ASSEMBL Y INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE ASSEMBLING OR OPERA TING YOUR GRILL. P ARTS LIST : 1 Firebox Assembly 1 Cooking Grate 1 Regulator V alve 1 Grease T ray 1 2 3 4 4 Inspect contents of the box to ensure all parts ar e included and undamaged. FOR COVE[...]

  • Pagina 16

    15 Step 1 Unfold the legs located on the bottom of the firebox assembly . Lock into place. Step 2 Install valve to firebox. Screw the regulator valve clockwise and tighten securely by hand.[...]

  • Pagina 17

    16 Step 3 Place cooking grate directly above heat distribution plate. Step 4 Secure the firebox lid by locking the front latch. Step 5 Insert grease tray by sliding from left side of grill and secure using grease tray latch. Grease T ray Latch Grease T ray[...]

  • Pagina 18

    1. Nunca deje esta aparato desatendida mientras que este en uso. 2. Nunca funcione esta aparato dentro de 10 pies (3.0 m) de cualquier estructura, material combustible o de otro cilindro de gas. 3. Nunca funcione esta aparato dentro de 25 pies (7.5 m) de cualquier líquido inflamable. 4. Los líquidos calientes permanecen en temperaturas escaldente[...]

  • Pagina 19

    18 Advertencias Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instalación, Especificaciones y Uso Seguro del Cilindro de Propano Líquido . . . . 20 Pruebas de Detección de Fugas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Lista de V erificación Prelimi[...]

  • Pagina 20

    19 ADVER TENCIA • Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas de propano líquido. • Nunca use briquetas de carbón en una parrilla de gas. Los pedacitos de madera para dar sabor se deben colocar en una cajita de fumar de metal para contener la ceniza y para prevenir fuegos. • Realice una prueba de detección de fugas en todas las [...]

  • Pagina 21

    20 W ARNING INFORMACIÓN DE INST ALACIÓN: Este artefacto debe instalarse de acuerdo con: T odos los códigos locales relevantes o, si no existen códigos locales, ya sea: • Código de Gas Combustible de EE.UU. ANSI Z223.1 NFP A 54 • Código de instalación de gas natural y propano: CAN/CGA B149.1 • Código de instalación de gas natural: CAN[...]

  • Pagina 22

    21 Paso 1 Arme la parrilla según las "Instrucciones de ensamblaje" en la página 30 de este manual. Asegúrese de que la perilla de control del regulador esté en posición "OFF" (Apagado). Conecte el cilindro de propano al regulador . Paso 2 Prepare una solución de agua jabonosa (una medida de líquido de fregar por tres medi[...]

  • Pagina 23

    22 ADVER TENCIA LIST A DE VERIFICACIÓN PRELIMINAR AL ENCENDIDO: Si hace caso omiso a estos pasos de seguridad, se pueden causar daños materiales, lesiones corporales, quemaduras graves o hasta la muerte. Estos pasos deben realizarse después de haber armado la parrilla y antes de cada uso. NO opere esta parrilla hasta que haya leído y entendido [...]

  • Pagina 24

    23 OPERACIÓN DE LA P ARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREP ARACIÓN DE LA P ARRILLA P ARA USARLA POR PRIMERA VEZ: • Debido al proceso de fabricación y preservación de los componentes de la parri[...]

  • Pagina 25

    24 RECOMENDACIONES P ARA COCINAR EN LA P ARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón[...]

  • Pagina 26

    25 INST ALACIÓN/MANTENIMIENTO DE LAS HORNILLAS • Si bien las hornillas están fabricadas de acero Inoxidable, pueden oxidarse debido al calor extremo y a los ácidos de los alimentos. Inspeccione regularmente las hornillas para ver si tienen agujeros anormales y otras señales de daños por corrosión. Si detecta daños, reemplace la hornilla. ?[...]

  • Pagina 27

    26 TRANSPORTE Y ALMACENAJE: • Nunca mueva una parrilla cuando está caliente o con objetos sobre las superficies de cocción. • NO guarde un cilindro de gas de propano líquido de reserva (lleno o vacío) debajo o cerca de la parrilla. • Nunca guarde líquidos inflamables o latas de aerosol debajo o cerca de la parrilla. • NO apague incendi[...]

  • Pagina 28

    27 IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Causas Posibles: 1. Revise el nivel de combustible en el cilindro de propano líquido. 2. Es posible que la hornilla no esté bien asentada. 3. Es posible que la hornilla esté obstruida. 4. El regulador no está asentado correctamente sobre la válvula del cilindro. 1. La hornilla está obstr[...]

  • Pagina 29

    28 El número de modelo y número de serie de la parrilla y la información para contactarse con el Servicio de atención al cliente de Brinkmann se incluyen en una etiqueta plateada abajo del panal de control o en el costado de la caja de la misma, debajo del estante lateral y tambien atras del assador en el panal. Estas preguntas y respuestas son[...]

  • Pagina 30

    Limpieza de las rejillas para cocinar de acero inoxidable: Lave las rejillas con un detergente suave y enjuáguelas con agua caliente antes del uso inicial y según sea necesario. NO use un limpiahornos comercial. Para residuos de alimentos persistentes, utilice un desgrasador y un cepillo de limpieza de fibra o latón. Limpieza de rejillas para co[...]

  • Pagina 31

    O F F LO C K O F F LO W M E D 1 2 3 30 INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA P ARRILLA P ARTES INCLUIRÁ LO SIGUIENTE: 1 Asamblea de la Caja de Fuegos 1 Rejilla para Cocinar 1 Válvula del Regulador 1 Bandeja Recoge Grasa 1 2 3 4 4 Inspeccione el contenido de la caja p[...]

  • Pagina 32

    31 Paso 1 Abra las patas localizadas en la parte de abajo del ensamblaje del fogón. Asegúrelas en su lugar . Paso 2 Instale la válvula al fogón. Atornille la válvula reguladora hacia la derecha y apriétela asegurándola con la mano.[...]

  • Pagina 33

    32 Paso 3 Coloque las parrillas para cocinar directamente sobre la plancha de distribución de calor . Paso 4 Asegure la tapa del fogón con el cierre de enganche frontal. Paso 5 Coloque la bandeja recoge grasas deslizándola desde el lado izquierdo de la parilla y asegurándola usando el enganche frontal de la bandeja recoge grasas. Enganche Front[...]

  • Pagina 34

    [...]

  • Pagina 35

    [...]

  • Pagina 36

    140-1 100-S 0509, 0810 Owner ’ s Manual for Model: Manual del Propietario para el Modelo: 810-1 100-S The Brinkmann Corporation warrants to the original purchaser that the Brinkmann ® Portable T abletop Grill is free from defects due to workmanship or materials for: Five-year: on stainless steel burner Three-year: on all other stainless steel pa[...]