Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Radio
Brionvega Cubo TS522D+
40 pagine -
Radio
Brionvega Cubo TS525
96 pagine -
Radio
Brionvega Radio Cubo Bianco Neve
35 pagine -
Radio
Brionvega TS522
35 pagine -
Radio
Brionvega Cubo TS522
35 pagine -
Radio
Brionvega Radio Cubo
35 pagine -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522AS
35 pagine -
Radio
Brionvega Radio Cubo TS522D
222 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Brionvega TS522. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Brionvega TS522 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Brionvega TS522 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Brionvega TS522 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Brionvega TS522
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Brionvega TS522
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Brionvega TS522
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Brionvega TS522 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Brionvega TS522 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Brionvega in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Brionvega TS522, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Brionvega TS522, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Brionvega TS522. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 IT ALIANO Marco Zanuso Richard Sapper Radio por tatile ts 522 Nata dalla creatività di due tra i più importanti designer del mondo , Marco Zanuso e Richard Sapper è diventata nel tempo un riferimento , un simbolo destinato a ri volu zio nar e gl i amb ien ti d omes tic i e d i lav oro. Questa famosa radio portatile è stata costantemente aggio[...]
-
Pagina 2
2 IT ALIANO Prima di mettere in funzione la vostra radio , leggete attentamente le raccomandazioni riportate nel paragrafo SICUREZZA. DEUTSCH L esen Sie bitte vor dem Betrieb Ihres Radios aufmerksam die Hinweise im Abschnitt SICHERHEIT durch. ESP AÑOL Antes de poner en funcionamiento la radio deberán leerse atentamente las recomendaciones del apa[...]
-
Pagina 3
3 IT ALIANO A TTENZIONE! LEGENDA DEI T A STI, DELLE MANOPOLE E DELLE PRESE [1] Manopola di accensione e regolazione del volume dell’altoparlante. [2] Manopola di selezione programmi. T asto di memorizzazione delle stazioni. [3] Scala Programmi selezionati . [4] Scala Frequenze di trasmissione. [5] Manopola per la ricerca delle stazioni. T asto pe[...]
-
Pagina 4
4 IT ALIANO Norme di sicurezza: Non collegate la radio alla rete elettrica se la spina e/o il cavo [15] sono danneggiati, ma rivolgetevi al Centro di Assistenza T ecnica autorizzato della vostra zona. Non lasciate la radio collegata alla rete elettrica quando vi assentate per periodi lunghi. La radio dovrà essere posizionata in prossimità della p[...]
-
Pagina 5
5 IT ALIANO ECOL OGIA - Consigli per il rispetto dell’ambiente IMBALLI: i mat erial i util izza ti per l ’i mbal lo ris pondo no all e norm e ecologiche vigenti. Se non avete problemi di spazio , vi consigliamo di conser vare l ’imballo del prodotto almeno per il periodo pssato dalla Garanzia . Se invece volete disfarvene, è bene farlo senza[...]
-
Pagina 6
6 IT ALIANO 4], relativi al programma e alla Stazione radio sintonizzata al momento dell ’ultimo spegnimento. SINTONIZZARE LE STAZIONI RADIO Premete il tasto [6] per selezionare il tipo di ricezione/banda desiderata. La selezione è indicata dall ’accensione di un led sulla scala Programmi [2]: - led ROSSO per FM (24 programmi) - led VERDE per [...]
-
Pagina 7
Procedete allo stesso modo per trovare e memorizzare le altre stazioni. Con clu se qu est e ope raz ioni di s into nia, gira ndo la manopola [2], potete scegliere ora il programma con abbinata la stazione radio preferita e iniziarne dunque l ’ascolto . REGOL AZIONI DELL ’AUDIO Regolazione del volume della radio Ruotate la manopola [1] in senso [...]
-
Pagina 8
POTENZA AUDIO • Altoparlante: 3 W musicali 1,8 W rms • Cuffia: 2 x 0,3 W su 8 Ohm 2 x 0,3 W su 16 Ohm 2 x 0,2 W su 32 Ohm SINTONIZZAZIONE • Sistema A ST : ricerca automatica di tutte le Stazioni radio effettuata in pi ù pa ssa ggi, e s ucc essi va mem ori zzaz ion e automatica delle stesse. • Sistema manuale: ricer ca manu ale dell a singo[...]
-
Pagina 9
ACHTUNG! LEGENDE DER TASTEN, REGLER UND BUCHSEN [1] Einschalt- und L autstärkeregler des L autsprechers . [2] Regler zur Sender wahl. T aste zum Speichern der Sender . [3] Skala der gespeicherten Sender . [4] Skala der W ellenlängen. [5] Regler zum Einstellen der Sender . T aste zum halbautomatischen Suchlauf der Sender . T aste plus Regler zur L[...]
-
Pagina 10
Sicherheitsvorschrif ten: Schließen Sie das Radio bei beschädigtem Stecker bzw . Kabel [15] nicht an das Stromnetz an, sondern wenden Sie sich an den nächstgelegenen autorisier ten K undendienst. Trennen Sie das Radio vom Stromnetz, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Schließen Sie das Radio in der Nähe der Steckdose an und verlegen Sie [...]
-
Pagina 11
UMWEL T - Tipps zum Umweltschutz VERP ACKUNGEN: Di e V er pac kun gs sto ffe e nts pr ech en d en g elt en den Umweltbestimmungen. Soweit möglich, sollten Sie die Orig inalv erpac kung min deste ns fü r den Zeitr aum d er Garantie aufbewahren. Im gegenteiligen F all entsorgen Sie die V erpackung bitte umweltgerecht . BA TTERIEN: Ent sor gen S ie [...]
-
Pagina 12
EI NS TE LL U NG DE R S EN DE R Drü ck en Sie di e T aste [6 ] zur Ausw ahl des Em pfa ngs / ge wün sc hte n W el le nbe rei ch s . Es le uc hte t dar au fhi n ein e An zei ge -L ed der Sk ala SEN DER SPE ICH ER [2 ] a uf: - R O TE Le d fü r UK W ( 24 S end er) - G RÜN E L ed fü r M W (6 Sen der ) Dr ehe n Sie den Re gl er [5 ] so wei t , bis [...]
-
Pagina 13
kö nne n S ie dur ch Dr ehe n v on Re gle r [2 ] d ie Nu mm er de s ge wün sc ht en Se nd ers aus wäh le n und das au sg est ra hl te P ro gra mm hö re n. E IN ST EL L UN G D ER L A U TS TÄ RK E - E ins tel lun g de r R ad iol aut st är k e Dr ehe n Sie den Re gl er [1 ] im bzw . geg en de n Uhrz eig ers inn , um das Ra di o la ute r od er l [...]
-
Pagina 14
• Kopfhörer: 2 x 0,3 W bei 8 Ohm 2 x 0,3 W bei 16 Ohm 2 x 0,2 W bei 32 Ohm SENDERWAHL • A ST System: mehrere automatische Suchläufe der Radiosender und automatisches Speichern derselben. • Handsystem: manue lles S uchen u nd Spei chern d er ein zelnen Sender . • Automatiksystem: automatisches Suchen des Senders vor bzw . nach dem jeweils [...]
-
Pagina 15
A TENCIÓN! LE YE ND A DE L O S B OTO NE S, DE L OS P OMO S Y DE LAS T OM AS [1] P omo de encendido y regulación del volumen del altavoz. [2] P omo de selección programas. Botón de memorización de las estaciones . [3] Escala Programas seleccionados . [4] Escala Frecuencias de transmisión. [5] P omo para la búsqueda de las estaciones . Botón [...]
-
Pagina 16
Normas de seguridad: No conectar la radio a la red eléctrica si el enchufe y/o el cable [15] está/n dañado/s. En tal caso dirigirse al Centro de Asistencia Técnica autorizado de la zona. No dejar la radio conectada a la red eléctrica en caso de ausentarse por largos períodos. La radio deberá ser posicionada en proximidad de la toma de cor ri[...]
-
Pagina 17
ECOL OGÍA Consejos para la salvaguardia del ambiente EMBAL AJES: Los m ate ria les util iza dos p ara e l em bal aje h an s ido seleccionados respetando las normas ecológicas vigentes. T eniendo espacio disponible para ello, aconsejamos conser var el embalaje del producto al menos durante el período de validez de la Garantía. En cambio, si se d[...]
-
Pagina 18
de todos los leds luminosos, señalando de esta forma la puesta en funcionamiento de la radio misma. Una vez concluida la secuencia permanecerán encendidos ambos leds, uno por cada escala [2 y 4], correspondientes al programa y a la estación radio que se encontraba sintonizada en el momento del último apagado. SINTONIZAR LA S EST ACIONES RADIO P[...]
-
Pagina 19
- P ara memorizar la estación, elegir el número del programa en la escala [3] operando para ello con el pomo [2] y a continuación presionar el botón [2]. Proceder de la misma manera para encontrar y memorizar las restantes estaciones. Una vez concluidas estas operaciones de sintonización, girando el pomo [2] será posible elegir el programa co[...]
-
Pagina 20
POTENCIA AUDIO • Altavoz: 3 W musicales 1,8 W rms • Auriculares: 2 x 0,3 W en 8 Ohmios 2 x 0,3 W en 16 Ohmios 2 x 0,2 W en 32 Ohmios SINTONIZACIÓN • Sistema A ST : bús qued a au tomát ica de to das las est acio nes radio -efectuada en varias pasadas - y sucesiva memorización automática de las mismas. • Sistema manual: búsqueda manual [...]
-
Pagina 21
A TTENTION ! LÉGENDE DES TOUCHES, DES BOUTONS ET DES PRISES [1] Bouton d’allumage et de réglage du volume du haut-parleur . [2] Bouton de sélection des programmes. Touche de mémorisation des stations . [3] Plage Programmes sélectionnés . [4] Plage Fréquences . [5] Bouton pour recherche des stations. Touche pour recherche semi-automatique d[...]
-
Pagina 22
Précautions de sécurité : Ne pas brancher la radio au secteur si la fiche et/ou le cordon d’alimentation [15] sont détériorés. Contactez un centre service autorisé de votre zone. Ne pas laisser la radio branchée au secteur si l’on doit s’absenter pour une longue période ou si elle ne sera pas utilisée pendant longtemps. La radio dev[...]
-
Pagina 23
EC OL OG I E Co nse ils p ou r le re spe ct e t l a pr ot ect ion d e l ’en vi ron nem ent EM BAL L A GE : le s mat éri els d’em bal lag e uti lis és so nt éc ol og iq ue s . Si vo us n’a vez pa s de pro blè me d ’ es pac e , n ous vou s co nse ill on s d e g ard er l e ma tér ie l d’e mb al la ge d ’ or ig in e au mo in s pen dan [...]
-
Pagina 24
Au te rm e de l a sé que nce , de ux LED re st ero nt al lum ée s : un e pou r ch aqu e gam me [2 et 4] , rel ati ve s au pr og ra mme et à la st at io n sy nto ni sé e a prè s la der ni èr e e xti nc ti on de l a ra dio . SY NT ON IS A TI ON DE S S T A TI ON S Ap puy ez su r l a tou che [6] pou r sé lec tio nne r le typ e de ré ce pt io n/[...]
-
Pagina 25
P ro céd ez de la mê me fa ćo n po ur tr ouv er et mém ori se r les au tre s st ati ons cho isi es . Au te rm e de la sy nto nis ati on , vou s pou rr ez cho is ir à pré se nt le pr ogr amm e a ve c vo tre st at ion pr éf ér ée as soc iée et vo us me ttr e à s on é cou te , e n t ou rna nt l e bo uto n [2 ]. RÉ GLA GE V OL UM E Ré gla[...]
-
Pagina 26
PU ISS AN CE A UDI O • H aut -p arl eur : 3 W mus ica ux 1, 8 W R MS • C asq ue o u éc out eu rs : 2 x 0,3 W su r 8 O hm s 2 x 0,3 W su r 16 O hm s 2 x 0,2 W su r 32 O hm s SY NTO NI SA TI ON • S yst ème AST : re che rc he a uto mat iqu e d e t ou tes le s s ta tio ns eff ect uée en pl us ieu rs p as sa ge s e t m émo ris ati on au to ma [...]
-
Pagina 27
IMPORT ANT! DESCRIPTION OF BUTTONS, KNOBS AND SOCKETS [1] On/Off and volume adjustment knob. [2] Programme selection knob . Station store button. [3] Preset programme dial. [4] Radio frequency dial. [5] Station tuning knob . Semi-automatic station search button. Headphones volume adjustment button and knob . [6] Radio band selection button (AM/FM).[...]
-
Pagina 28
Safety precautions: Read these instr uctions. Keep these instr uctions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Do not connect the radio to the mains supply if the power plug and/or cable [15] are damaged. Contact your local authorised T echnical Assistance Centre. Always make sure that the plugs at either [...]
-
Pagina 29
ECOL OG Y Recommendations for respecting the environment P ACKA GING: The packaging materials used with this appliance comply with relevant environmental standards . If you have enough room, keep the radio’s box and packaging at least for the period of the warranty . If you must dispose of the packaging , do not throw it into the environment but [...]
-
Pagina 30
LEDs in a rapid test sequence to show that the radio is functioning. At the end of the test sequence only two LEDs stay lit , one for each dial [2 and 4], indicating the programme selected and radio station tuned in when the radio was last switched off . TUNING IN RADIO ST A TIONS Press the button [6] to select the frequency band you want . A LED o[...]
-
Pagina 31
Proceed to search for and store the other stations you want in the same way . Once you have completed the tuning sequence , you can turn the knob [2] to select the numbers of your favourite radio stations whenever you want to listen to them. ADJUSTING SOUND Adjusting volume Turn the knob [1] clockwise to increase volume , anticlockwise to decrease [...]
-
Pagina 32
• Headphones: 2 x 0.3 W at 8 Ohm 2 x 0.3 W at 16 Ohm 2 x 0.2 W at 32 Ohm TUNING • A ST system: automatic multiple sweep search for all radio stations , with automatic programme number assignment . • Manual tuning: Manual search for one radio station at a time and manual programme number assignment . • Semi-automatic tuning: automatic search[...]
-
Pagina 33
INFORMAZIONE AMBIENTALE Il prodotto che avete acquistato contiene materiali ricavati da risorse naturali uti- lizzate nel processo di costruzione. Questo prodotto potrebbe contenere sostan- ze ritenute pericolose per l’ambiente e per la salute. Al fine di prevenire il rilascio nell’ambiente di sostanze nocive e per aumentare l ’uso di sostanz[...]
-
Pagina 34
INFORMATION ENVIRONNEMENT ALE Le produit que vous avez achetè contient des matèriaux naturels utilisès dans le processus de construction. Ce produit pour rait contenir des substances retenues dangereuses pour l’environnement et la santé. Afin de prèvenir la libèration dans la nature de substances nocives et pour augmenter l ’utilisation d[...]
-
Pagina 35
INFORMACIÓN AMBIENT AL Este producto contiene materiales obtenidos de recursos naturales utilizados en el proceso de fabricación. El producto puede contener sustancias consideradas peligrosas para el medio ambiente o para la salud. Para evitar la liberación de su- stancias nocivas en la atmósfera, y para incrementar el uso de sustancias natural[...]