Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Broan MP100 manuale d’uso - BKManuals

Broan MP100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Broan MP100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Broan MP100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Broan MP100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Broan MP100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Broan MP100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Broan MP100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Broan MP100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Broan MP100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Broan MP100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Broan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Broan MP100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Broan MP100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Broan MP100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal- anced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. If ventilator is installed in an unconditioned space (such as an attic): Surround the ventilator with[...]

  • Pagina 2

    EXHAUST DIFFUSERS (Available separately) Exhaust diffusers regulate the flow of fresh air drawn through the house. Exhaust diffusers should be mounted in the ceil- ings or high on the wall. For best performance, ex- haust diffusers should be mounted in a central loca- tion. An exhaust diffuser should not be installed near a cooking area. (see figur[...]

  • Pagina 3

    4" ROUND INSULATED FLEXIBLE DUCT CEILING JOISTS CEILING JOISTS DUCT TAPE OR CLAMP 6" ROUND INSULATED FLEXIBLE DUCT (OUTLET) FROM DIFFUSERS INST ALL FRESH AIR INLETS 1. Mount all fresh air inlets in chosen locations during rough-in construction. Follow directions packed with inlets. MOUNT THE VENTILA T OR 1. Add framing to ceiling joists a[...]

  • Pagina 4

    1 99150591 Screw, #10 x 7/8" (4 required)* 2 97011410 Housing Assembly (includes Key No. 7) 3 98005512 Wiring Adapter Plate 4 99150471 Ground Screw, #10-32 x 1/2" 5 97008575 Wiring Harness 6 99260477 Whiz Nut, 1/4-20 (2 required)* 7 99420470 Grille Nut (2 required) 8 98005513 Outlet Box Cover 9 99400035 Strain Relief Bushing 10 97011394 B[...]

  • Pagina 5

    PR OJETEZ L'INST ALLA TION Pour une ventilation adéquate la contamination intermittente et continue doit être contrôlée. Une ventilation intermittente doit être fournie dans la salle de bain et la cuisine. La salle de bain requiert 8 changements d' air par heure. (Multipliez le nombre de pi. ca. de la salle de bain par 1.1 pour un ve[...]

  • Pagina 6

    PR OJETEZ L' INST ALLA TION EMPLACEMENTS DES DIFFUSEURS & ENTRÉES PRISES D'AIR FRAIS DIFFUSEUR MAISON À UN ÉTAGE DIFFUSEUR DIFFUSEUR DIFFUSEUR PRISES D'AIR FRAIS MAISON À DEUX ÉTAGES 45 o 45 o AIRE DE CUISSON HOTTE DE CUISINIÈRE À CONDUIT DE BAIN À CONDUIT HOTTE DE CUISINÈRE A CONDUIT CIRCULATION D'AIR DANS UNE INST[...]

  • Pagina 7

    INST ALLEZ DES PRISES D'AIR FRAIS 1. Installez toutes les prises d'air frais aux endroits choisis pendant les travaux préparatoires de construction. Suivez les instructions emballées avec les prises d'air. MONTEZ LE VENTILA TEUR SUPPORTS SOLIVES DE PLAFOND OU SOLIVES DE PLAFOND SUPPORTS CONDUIT ROND FLEXIBLE ISOLÉ 4" DES DIFF[...]

  • Pagina 8

    PIÈCES DE RECHANGE Modéles MP100, MP140 & MP200 UTILISA TION ET SOIN AVERTISSEMENT: COUPEZ LE COURANT AU PANNEAU DE SERVICE ET BARREZ LE PANNEAU DE SERVICE AVANT DE NETTOYER OU DE RÉPARER CETTE UNITÉ. NETTOYAGE Un ventilateur en ligne opérant continuellement doit être nettoyé une fois par année pour assurer un bon fonctionnement. Enleve[...]