Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Ventilation Hood
Broan 153623
8 pagine 0.85 mb -
Ventilation Hood
Broan SmartSense
6 pagine 0.82 mb -
Ventilation Hood
Broan E6448SS
2 pagine 0.31 mb -
Ventilation Hood
Broan 755
8 pagine 1.23 mb -
Ventilation Hood
Broan F40000
8 pagine 0.37 mb -
Ventilation Hood
Broan L100 Series
12 pagine 2.01 mb -
Ventilation Hood
Broan L300KMG
12 pagine 1.82 mb -
Ventilation Hood
Broan ALLURE QS3
16 pagine 1.47 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Broan RM60000 Series. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Broan RM60000 Series o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Broan RM60000 Series descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Broan RM60000 Series dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Broan RM60000 Series
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Broan RM60000 Series
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Broan RM60000 Series
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Broan RM60000 Series non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Broan RM60000 Series e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Broan in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Broan RM60000 Series, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Broan RM60000 Series, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Broan RM60000 Series. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
RM60000 SERIES RANGE HOOD INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL RESIDENTIAL USE ONL Y INST ALLER: LEA VE THIS MANU AL WITH HOMEO WNER. HOMEO WNER: USE AND CARE INFORMA TION ON P A GE 11. READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one , Inc. , 4820 Red Bank Road, Cincinna[...]
-
Pagina 2
! ! - 2 - T O REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJUR Y T O PERSON(S) OBSER VE THE FOLLO WING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manuf acturer . If you ha ve questions, contact the manuf acturer at the address or telephone number listed in the warr anty . 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service [...]
-
Pagina 3
1.0 SELECT BLO WER OPTION AND INST ALL DUCTWORK . .5 2.0 MEASURE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3.0 PREP ARE THE INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 4.0 INST ALL BA CKSPLASH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 5.0 INST ALL W OOD MOUNTING STRIP . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 4
- 4 - MODEL 441 (10” Rd. W all Cap) MODEL 437 (High Capacity Roof Cap) MODEL 418 (10” Rd. Adjustable Elbow) MODEL 421 (10” Rd. V ert. In-Line Damper) MODEL 634 OR 644 (Roof Cap) MODEL 410 (10” Rd. Duct - 2 ft. sections) MODEL 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd. - vertical) MODEL 454 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”t o 10” Rd. - horiz.[...]
-
Pagina 5
- 5 - 1. SELECT BLOWER OPTION AND INST ALL DUCTWORK Either an interior or exterior blo wer ma y be used with this hood. The RM60000 Series hood must be installed with blo wer models RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 or 336 only . Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separ ately). NO TES:1. The 331H, 332H, 335 or 336 exterior blo wer MUS[...]
-
Pagina 6
2. MEASURE INST ALLA TION Dimensions f or the most common installations are shown below . Adjust your measurements f or v arious heights of ceilings, soffits, cabinets or cooktops. For pr oper operation, the hood must be a minim um of 24" and a maximum of 30" abo ve the cooktop. 18" (457 mm) Standard 18" (457 mm) H over-cooktop [...]
-
Pagina 7
Backsplash m ust be installed bef ore the hood shell because the hood shell co vers the backsplash top mounting scre ws. In order to be able to install the bac ksplash, make sure y ou ha v e at least 18” (457 mm) clearance between bottom of hood and range control panel or cooktop . (Ref er to instructions included with backsplash.) 4. INST ALL BA[...]
-
Pagina 8
Run power cab le to installation location. Ref er to the instructions included with the selected blo wer or rough-in kit (sold separately) f or details on installing the rough-in plate. Install the rough-in plate so that the wiring box is located on the right side as you are f acing the hood. F or ducting through back of hood, remov e e xisting pla[...]
-
Pagina 9
8. INST ALL THE ROUGH-IN PLA TE TO THE HOOD (CONT’D) Wiring Remov e wiring cover from rough-in plate and set aside . Remov e appropriate knockout from rough-in plate . As y ou are installing the rough-in plate, f eed 6” of power cable through knoc kout opening and attach cable to wiring bo x with appropriate connector . Connect wires as shown i[...]
-
Pagina 10
Baffle Filters Baffle filters are av ailable as an option. T o order them, refer to the tab le below to find the right filter kit number for y our hood. T o install them, refer to instruction sheet included with baffle filter kit. KIT # RBF6030 RBF6036 RBF6042 RBF6048 RBF6054 RBF6060 RBF6066 RBF6072 HOOD WIDTH 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66[...]
-
Pagina 11
- 11 - Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently . Use a warm detergent solution. Grease filters are dishwasher saf e. W ash more often if our cooking style generates greater grease - lik e fr ying foods or w ok cooking. Remov e filters by pushing filters tow ards the back of hood and rotating filters downward. Blower Cleaning [...]
-
Pagina 12
W arming lamps (Infrared) Each warming lamp (item 1 in picture abov e) is controlled with is own ON/OFF s witch (item 2 on picture abov e). Use only BR40 Size , 250W Max., Infrared bulbs . (Purchase separately) Cooktop Lighting (Halogen) A double set of ON/OFF s witches (item 4 on picture abov e) control the halogen lights (item 3 on picture abov e[...]
-
Pagina 13
15. WIRING DIAGRAM RIGHT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SWITCH LEFT HEA T LAMP SOCKET LEFT LIGHT SOCKET RIGHT LIGHT SOCKET LIGHTS SWITCH F AN SWITCH TO FAN MOTO R TERMINAL BLOCK SPEED CONTROL CENTER LIGHT SOCKET RIGHT HEA T LAMP SOCKET 120V 60H ZI N NEMA 5-15 P PLUG HS THERMOST A T B B B B B B B B B B B B B W W W W W W W W W W W W W W W G - 13 -[...]
-
Pagina 14
16. SERVICE P AR TS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2 - 14 -[...]
-
Pagina 15
KEY P ART QTY (HOOD WIDTH) NO . NUMBER DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Rangemaster Logo 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Sock et Lamp 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Male Connector 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Female Connector 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 Thermostat 1 1 1 1 1 1 1 1 6 V03436 Thermostat Bracket 1 1 1 1 1 1 1 1 7 V02563 [...]
-
Pagina 16
- 16 - 17. WARRANTY BRO AN-NUTONE ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Broan-NuT one warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from def ects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER W ARRANTIES , EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING, B UT NO T LIMIT[...]
-
Pagina 17
GUIDE D’INST ALLA TION ET D’UTILISA TION DES HOTTES DE CUISINIÈRE SÉRIE RM60000 USA GE RÉSIDENTIEL SEULEMENT INST ALLA TEUR : LAISSER CE GUIDE A U PR OPRIÉT AIRE. PROPRIÉT AIRE : INSTR UCTIONS D’UTILISA TION ET D’ENTRETIEN EN P A GE 27. LIRE ET CONSER VER CES INSTRUCTIONS Broan-NuT one LLC , 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1[...]
-
Pagina 18
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIV ANTES : 1. N’utilisez cet appareil que de la façon prévue par le manuf acturier. Si vous av ez des questions, contactez le manuf acturier à l’adresse et au numéro de téléphone indiqués sur la garantie. 2. A vant de rép[...]
-
Pagina 19
1.0 CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 2.0 MESURER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 3.0 PRÉP ARER L ’INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 4.0 INST ALLER LE DOSSERET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 5.0 INST ALL[...]
-
Pagina 20
- 20 - MODÈLE 441 (capuchon de toit 10” rond) MODÈLE 437 (capuchon de toit à haute capacité) MODÈLE 418 (Coude ajustable 10” rond) MODÈLE 421 (V olet intérieur v er tical 10” rond) MODÈLE 634 OU 644 (Capuchon de toit) MODÈLE 410 (Conduit rond 10” - Sections de 2’) MODÈLE 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”à 10” rond - verticale) [...]
-
Pagina 21
- 21 - 1. CHOISIR L ’OPTION VENTILA TEUR ET INST ALLER LES CONDUITS La hotte de cuisinière Série RM60000 fonctionne autant a vec un v entilateur e xtérieur qu’intér ieur . Elle doit être installée uniquement av ec un des ventilateurs suivants : RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 ou 336 (vendus séparément). A ucun autre ventilateur ne doit [...]
-
Pagina 22
2. MESURER L ’INST ALLA TION Les dimensions pour les installations les plus courantes sont indiquées plus bas. Ajustez vos mesures pour les différentes hauteurs de plaf ond, soffite , armoires ou surf aces de cuisson. Afin d'assurer un meilleur fonctionnement, la hotte doit être à un minimum de 24" (610 mm) et à un maxim um de 30&q[...]
-
Pagina 23
Le dosseret doit être installé a v ant la hotte puisque celle-ci couvre les vis d’installation du dosseret. Afin de pouvoir installer le dosseret, s’assurer d’a voir au moins 18” (457 mm) entre le dessus de la hotte et le panneau de contrôle de la cuisinière ou de la surf ace de cuisson (V oir les instr uctions fournies av ec le dossere[...]
-
Pagina 24
Amener le câble d’alimentation à la localisation de la hotte . P our les détails concernant l’installation de la plaque ventilateur , v oir les instructions compr ises av ec celle-ci (v endue séparément). Installer la plaque de façon à ce que son boîtier électrique soit à droite, lorsque vous f aites f ace à la hotte. Si vous choisis[...]
-
Pagina 25
8. INST ALLER LA PLAQUE VENTILA TEUR SUR LA HOTTE (SUITE) Branchements électriques Retirer le couvercle du boîtier électrique de la plaque v entilateur et mettre de côté. Retirer l’ouverture pré-amorcée du boîtier électr ique. En installant la plaque ventilateur , insérer une longueur de 6” de câble d’alimentation dans le boîtier [...]
-
Pagina 26
Filtres à chicane Ces filtres sont disponibles en option. P our les commander , se référer au tab leau ci-dessous pour trouver le n uméro de kit correspondant à la hotte. P our les installer , se référer à la f euille d’instruction incluse dans le kit de filtres à chicane). KIT # RBF6030 RBF6036 RBF6042 RBF6048 RBF6054 RBF6060 RBF6066 RB[...]
-
Pagina 27
Filtres Les filtres doivent être netto yés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Les filtres sont lav ables au lav e-vaisselle . Les filtres doivent être lavés plus souv ent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse - comme par e xemple de la friture ou des aliments sautés au wok. P our retirer les f[...]
-
Pagina 28
14. FONCTIONNEMENT T oujours mettre en marche la hotte av ant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte f onctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de netto yer l’air . Ceci aidera à garder la cuisine plus propre et plus claire. 1. Lampes réchauds 2. Int[...]
-
Pagina 29
15. SCHÉMA ÉLECTRIQUE N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V COURANT 120V 60H Z PRISE NEMA 5-15 P INTER . LAMPE CHA UF . DROITE INTER . LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE LAMPE CHA UF . GAUCHE DOUILLE AMPOULE GA UCHE DOUILLE AMPOULE DROITE INTERRUPTEURS D ’ ÉCLAIRAGE INTER . VENTILA TEUR V ERS MOTEUR BORNIER CONTRÔLE DE VITESSE [...]
-
Pagina 30
- 30 - 16. PIÈCES DE REMPLACEMENT HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2[...]
-
Pagina 31
- 31 - NO .DE NO . DE LA QTÉ (LARGEUR DE HO TTE) REF . PIÈCE DESCRIPTION 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Douille 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Connecteur mâle 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Connecteur femelle 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 Thermostat 1 1 1 1 1 1 1 1 6 V03436 Suppor t pour ther mo[...]
-
Pagina 32
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE BRO AN-NUTONE Broan-NuT one garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont e xempts de tous déf auts dans les matières premières ou la main-d’œuvre pour une période d’un an à compter de la date d’achat par le consommateur initial. IL N’Y A P AS D’A UTRES GARANTIES, EXPRIMÉ[...]
-
Pagina 33
MANUAL DE INST ALACIÓN Y UTILIZACIÓN DE LAS CAMP ANAS SERIE RM60000 USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INST ALADOR: DEJAR ESTE MANU AL AL PROPRIET ARIO PROPRIET ARIO: INSTR UCCIONES DE UTILIZA CIÓN Y MANTENIMIENT O EN LA PÁGINA 44 LEER Y CONSER V AR EST AS INSTRUCCIONES Broan-NuT one LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuT one[...]
-
Pagina 34
A VERTENCIA A VERTENCIA ! ! PRECAUCIÔN P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO , DESCARGA ELÉCTRICA, O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LOS SIGUIENTES PUNT OS : 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el f abricante. Si tiene alguna pregunta, communiquese con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la gar antía. 2. Antes de[...]
-
Pagina 35
1.0 SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y I NST ALE LOS CONDUCT OS . . . . . . . . . . . . .37 2.0 MID A LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3.0 PREP ARE LA INST ALA CIÓN . . . . . . . . . . . . . .38 4.0 INST ALE LA PLA CA P ARA SALPICADURAS . .39 5.0 INST ALA CIÓN DE LA TIRA DE MADERA . . . . .39 6.0 INST ALE LA CAMP ANA . . . .[...]
-
Pagina 36
- 36 - MODELO 441 (T apa de techo redondo 10” MODELO 437 (T apa de techo de alta capacidad) MODELO 418 (Codo ajustable redondo 10”) MODELO 421 (Compuer ta de tiro en línea vertical redondo 10”) MODELO 634 O 644 (T apa de techo) MODELO 410 (Conducto redondo 10” - Sectiones de 2’) MODELO 423 (4 1 / 2 ”x 1 8 1 / 2 ”a 10” redondo - ver[...]
-
Pagina 37
1 . SELECCIONE LA OPTION VENTILADOR Y INST ALE LOS CONDUCTOS La campana Serie RM60000 funciona tanto con un ventilador e xterior como inter ior. Esta campana debe ser instalada con ventilador modelo RM325H, RM326H, 331H, 332H, 335 o 336 solamente. Otros ventiladores no pueden reemplazar a este ventiladores . NO T AS: 1. El ventilador e xterior 331H[...]
-
Pagina 38
2. MIDA LA INST ALACIÓN A continuación se muestr an las dimensiones para las instalaciones más comunes. Ajuste sus medidas para las div ersas alturas de techos, intr adós, gabinetes o superficies para cocinar . Para lograr un funcionamiento adecuado, la par te inferior de la campana deberá estar entre 610 y 762 mm (24 y 30 pulg.) sobre el nive[...]
-
Pagina 39
La placa para salpicaduras se debe instalar antes que la campana debido a que este cubre los tornillos de montaje de la placa para salpicaduras. P ara instalar la placa para salpicaduras ,asegúrese de tener 18” (457 mm) entre debajo de la campana y el panel de control de la cocina o encima de la cocina (V ea las instr ucciones incluidas con la p[...]
-
Pagina 40
Modelos 423, 424, 427, 453, o 454 Monte la transición en la placa del v entilador . Use cinta para ductos para que todas las juntas sean segur as y her méticas. NO T A: La placa de un solo ventilador del modelo RM325H se conecta directamente al conducto redondo de 7", sin transición. Los ventiladores e xterior usan el modelo de la placa del[...]
-
Pagina 41
8 . INST ALE LA PLACA DEL VENTILADOR EN LA CAMP ANA (CONTINUACIÒN) Conecciòn eléctrica Retire la cubier ta del cableado de la placa del v entilador y poner a un lado .. Abra el agujero ciego en la caja de cab leado de la placa del ventilador . Mientras instale la palca del ventilador , tienda 6” del cable de energía y conecte el cable a la ca[...]
-
Pagina 42
Es recomandable de instalar los filtros de lado en primer yde terminar con el o los filtro(s) del centro . 1. Inser tar la par te super ior del filtro en la campana (al lado de la palangana). 2. Acer girar la par te inferior hacia el interior de la campana. 3. Instale el filtro debajo el atadero y tire. 4. Empleando la palangana, resbale el filtro [...]
-
Pagina 43
Filtros Los filtros deben limpiarse con frecuencia. Utilice agua caliente con un detergente suav e. Los filtros pueden ponerse en el lav av ajillas. Limpie más seguido si su comida crea mucho gr asa - como fritura o preparar la comida con wok. Empuje los filtros hacia el interior de la campana y liberelos de la pieza de reteniendo para que en segu[...]
-
Pagina 44
- 44 - A VERTENCIA El HEA T SENTR Y mr termostato puede comenzar a funcionar al igual si la campana esta parada. En este caso, es imposible parar el ventilador con los interruptores. Si usted para la campana, halago a partir del panel eléctrico principal. 0 ! 14. FUNCIONAMIENTO Siempre hacer funcionar la campana antes de comenzar a cocinar a fin d[...]
-
Pagina 45
- 45 - 15. ESQUEMA ELÉCTRICO N N N N N N N N N N N N N B B B B B B B B B B B B B B B V 120V 60H Z ENCHUFE NEMA 5-15 P INTER . LAMP ARA TERMÓGENA . DERECHA INTER . LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO LAMP . TERM . IZQ . CASQUILLO BOMBILLA . IZQ CASQUILLO BOMBILLA DER . INTERRUPT ORES DE LUZ INTER . VENTILADOR H ACIA MO TOR TERMINAL DE CONEXIÓN CONTROL [...]
-
Pagina 46
- 46 - 16. REPUESTOS HL0031 14 21 11 16 17 19 18 20 22 15 7 8 10 9 7 5 6 20 4 12 13 3 1 2 2[...]
-
Pagina 47
16. REPUESTOS (CONTINUACIÒN) - 47 - NO .DE NO . DE CTD (LARGO DE LA CAMP ANA) REF . PIEZA DESCRIPCIÓN 30” 36” 42” 48” 54” 60” 66” 72” 1 V03493 Logotipo Rangemaster 1 1 1 1 1 1 1 1 2 V02264 Casquete 5 5 5 5 5 5 5 5 3 V02773 Conectador macho 1 1 1 1 1 1 1 1 4 V02772 Conectador hemera 1 1 1 1 1 1 1 1 5 V03435 T er mostato 1 1 1 1 1 1[...]
-
Pagina 48
17. GARANTIA GARANTÍA BROAN-NUT ONE LIMIT ADA POR UN AÑO Broan-NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de def ectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a par tir de la fecha original de compra. NO EXISTEN O TRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCIT AS, INCLUYENDO , PER[...]