Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 161001CM manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 161001CM manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 161001CM. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 161001CM o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 161001CM descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 161001CM dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 161001CM
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 161001CM
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 161001CM
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 161001CM non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 161001CM e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 161001CM, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 161001CM, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 161001CM. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Lit #: 98-1296/05-10[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 4 - 6 7 - 9 10 - 12 13 - 16 17 - 20 21 - 24[...]

  • Pagina 4

    4 Congratulations on the purchase of your new Bushnell binocular . The Excursion EX features fully multi-coated optics and high performance BaK-4 prisms with a PC-3 ® phase coating to stretch available light and produce images with the highest level of edge-to-edge clarity . Their wide field of view lets you take in the entire scene with one look[...]

  • Pagina 5

    5 6. Make sure the center focus knob is pulled up, into the unlocked position-it should be able to rotate freely ( Fig 3 ). 7. Using the center focus knob, focus on a distant object with fine detail (e.g., brick wall, tree branches, etc.), until it appears as sharp as possible. 8. Uncover the objective lens on the right side, then cover the left o[...]

  • Pagina 6

    6 INSTRUCTIONS FOR CARE Y our Bushnell Excursion EX binocular will provide years of trouble-free ser vice if it receives the normal care you would give any fine optical instrument. • A void banging and dropping. • Store in a cool, dr y place. CLEANING 1. Blow away any dust or debris on the lenses (using a soft lens brush or “canned air”). [...]

  • Pagina 7

    7 FRANÇAIS Félicitations pour l’achat de vos nouvelles jumelles Bushnell. L ’Excursion EX possède une optique complètement multi traitée et des prismes Bak-4 hautes perfor mance avec un traitement phase PC-3 ® pour étirer la lumière disponible et produire des images avec le plus haut niveau de clarté bord à bord. Leur large champ de v[...]

  • Pagina 8

    8 6. Assurez vous que la molette est tirée dans la position déverouillée- elle doit pouvoir tourner librement (Fig.3). 7. Utilisez la molette centrale de mise au point pour faire la mise au point sur un objet lointain doté d’une multitude de détails (par exemple un mur de briques, la branche d’un arbre, etc.) jusqu’à ce que celui-ci soi[...]

  • Pagina 9

    9 CONSEILS D’ENTRETIEN V os jumelles Bushnell Elite Custom Compact resteront par faitement fonctionnelles pendant des années si vous les entretenez aussi bien que n’importe quel autre appareil optique. • Évitez de les cogner ou de les laisser tomber . • Rangez les dans un endroit frais et sec. NETTOY AGE 1. Faites partir la poussière ou [...]

  • Pagina 10

    1 0 ESP AÑOL Felicidades por la compra de sus nuevos prismáticos Bushnell. El Excursion EX se caracteriza por los cristales completamente multitratados y BaK-4 prismas de alto rendimiento con PC-3 ® revestimiento de fase para ampliar la luz disponible, y producir imágenes del más alto nivel de claridad de extremo a extremo. Su amplio campo de [...]

  • Pagina 11

    1 1 6. Asegúrese que el botón central de enfoque está jalado hacia arriba, en la posición desbloqueada - debe poder girar libremente (Fig 3). 7. Utilizando el botón central de enfoque, enfoque en un objeto distante en detalle fino (p.e., pared de ladrillo, tres ramas, etc.), hasta que aparece lo más nítido posible. 8. Descubra el lente obje[...]

  • Pagina 12

    1 2 INSTRUCCIONES P ARA EL CUIDADO Sus prismáticos Bushnell Excursion EX le ser virán por muchos años sin problemas si reciben el cuidado normal para un instrumento óptico fino. • Evite golpes y caídas. • Almacene en un lugar fresco y seco. LIMPIEZA 1. Sople todo polvo o suciedad en los lentes (utilice una brocha suave de lentes o “aire[...]

  • Pagina 13

    1 3 Herzlichen Glückwunsch zum Er werb Ihres neuen Fer nglases von Bushnell. Das Excursion EX verfügt über eine mehrfach vergütete Optik und äußerst leistungsfähige BaK-4-Prismen mit einer PC-3 ® -Phasenvergütung, um das verfügbare Licht zu strecken und Bilder von höchster Randklarheit zu liefer n. Dank des weiten Blickfeldes können Sie[...]

  • Pagina 14

    1 4 3. Achten Sie darauf, dass die Dioptrieeinstellung zu Beginn auf “Null” steht (der Markierungspunkt am Dioptrieeinstellring stimmt mit der Skalenmarkierung an der rechten Seite des Fernglases überein (Abb. 2). 4. Beide Augen müssen stets geöffnet bleiben. 5. Decken Sie die Objektivlinse (vorne) der rechten Fernglashälfte mit dem Linsend[...]

  • Pagina 15

    1 5 ST A TIVÖFFNUNG*: ( Abb. 5) Um das Excursion EX an einem Dreifuß- oder Einzelfuß-Stativ zu befestigen, schrauben Sie den Logo-Deckel “B” ab (gegen den Uhrzeigersinn), der den Gewindestutzen im Zentralgelenk abdeckt, und legen Sie ihn an einem sicheren Ort beiseite (Abb. 5) . V er wenden Sie einen passenden Fernglasstativadapter , z.B. da[...]

  • Pagina 16

    1 6 GARANTIE/REP ARA TUR BESCHRÄNKTE LEBENSLANGE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell ® -Produkt eine lebenslange Garantie. Die Garantie gilt für den Er stbesitzer und er streckt sich auf Material- und Herstellungsfehler. Die beschränkte lebenslange Garantie ist Ausdruck unseres Vertrauens in die Materialien und die mechanische Ausführung u[...]

  • Pagina 17

    1 7 Grazie per aver acquistato il nuovo binocolo Bushnell. Il binocolo Excursion EX si avvale di un’ottica con trattamento multistrato completo e di prismi BaK -4 altamente per formanti con rivestimento con correzione di fase PC-3 ® che consentono di utilizzare tutta la luce disponibile e di restituire delle immagini di eccezionale nitidezza e d[...]

  • Pagina 18

    1 8 4. T enere sempre gli occhi aperti. 5. Usando il tappo di protezione delle lenti o la mano, coprire le lenti (anteriori) dell’obiettivo del lato destro del binocolo. 6. Assicurarsi che la manopola centrale di messa a fuoco sia rivolta verso l’alto, in posizione sbloccata - in modo da poter girare liberamente (Fig.3). 7. Usando la manopola c[...]

  • Pagina 19

    1 9 ZOCCOLO PER TREPPIEDE*: ( Fig. 5) Per montare l’Excursion EX su un treppiede o un monopiede, svitare (in senso antiorario) il coperchio con il logo “B” che copre l’incavo filettato dentro il cardine centrale, e metterlo da parte in un posto sicuro (Fig. 5) . Usare un adattatore compatibile per treppiede per binocoli, quale l’adattato[...]

  • Pagina 20

    20 GARANZIA/REP ARAZIONE GARANZIA LIMIT AT A A VITA Si garantisce che questo prodotto Bushnell ® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione finché rimarrà in possesso del proprietario originale. La presente garanzia limit ata a vita esprime la nostra fiducia nei materiali e nella f abbricazione dei nostri prodotti e l’assicurazione d[...]

  • Pagina 21

    2 1 Parabéns pela compra de seu novo binóculo Bushnell. O Excursion EX apresenta ótica totalmente multirrevestida e prismas BaK-4 de alto desempenho com um revestimento de fase PC-3 ® para oferecer luz disponível e produzir imagens com o maior nível de claridade borda a borda. Seu amplo campo de visão permite que com um só olhar você veja [...]

  • Pagina 22

    22 Parabéns pela compra de seu novo binóculo+E27/ Bushnell. O Excursion EX apresenta ótica totalmente multirrevestida e prismas BaK-4 de alto desempenho com um revestimento de fase PC-3 ® para oferecer luz disponível e produzir imagens com o maior nível de claridade borda a borda. Seu amplo campo de visão permite que com um só olhar você v[...]

  • Pagina 23

    23 TRA V A DE FOCO O binóculo Excursion EX tem também um dispositivo especial de travamento de foco. Após focalizar um objeto, o ajuste pode ser travado pelo simples aperto do botão (para baixo) (Figura 3). Isto é útil quando você obser va um sujeito a uma distância considerável por um período de tempo prolongado para assegurar que você [...]

  • Pagina 24

    2 4 NUNCA OLHE DIRET AMENTE P ARA O SOL COM SEU BINÓCULO, POIS ISSO PODERÁ CAUSAR DANOS GRA VES AOS SEUS OLHOS GARANTIA VIT ALíCIA LIMIT ADA Garantimos que durante a vida do proprietário original, o seu pr oduto Bushnell ® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. A Garantia Vitalícia Limitada é uma expressão da nossa confian?[...]

  • Pagina 25

    25[...]

  • Pagina 26

    Fo r f ur th er q ue st io ns or ad di ti on al in fo rm at io n p le as e co nt ac t: Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (8 00 ) 4 23 -35 37 ww w .b us hn el l. com ©2009 Bushnell Outdoor Products[...]