Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 26-0100 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 26-0100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 26-0100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 26-0100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 26-0100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 26-0100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 26-0100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 26-0100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 26-0100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 26-0100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 26-0100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 26-0100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 26-0100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 26-0100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES NIGHT VISION MONOCULAR MONOCULAIRE POUR VISION NOCTURNE MONOCULAR PARA VISIÓN NOCTURNA NACHTSICHT -SUCHERAUSBLICK MONOCULARE PER VISIONE NOTTURNA MONÓCULO PARA VISÃO NOTURNA Model: 26-0100 Lit. #: 91-0229/12-05[...]

  • Pagina 2

    1 ENGLISH 2 FraNçaIS 10 ESp añoL 18 DEutScH 26 It aLIaNo 34 portuGuêS 42[...]

  • Pagina 3

    3 2 Congratulations on the purchase of your Bushnell Night Vision Product. Bushnell Night Vision products are comprised of high quality image intensifier tubes and optics. Bushnell Night Vision products amplify existing light, allowing you to see in dark conditions too dark for the naked eye. HOW NIGHT VISION WORKS Bushnell Night Vision products co[...]

  • Pagina 4

    5 4 GETTING ST ARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. T o install, unscrew the battery compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the battery compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compartment. Replace the battery cover c[...]

  • Pagina 5

    CARE AND MAINTENANCE Y our Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. T o ensure that you get the most enjoyment out of your Night Vision device, always obey the following war ning and precautions: • Do not point this device toward any light source greater than 1 lux such as car headlights, for an extende[...]

  • Pagina 6

    8 9 TWO-Y ear LIMITED WARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or r eplace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover da[...]

  • Pagina 7

    Merci de votre achat d’un produit Night Vision de Bushnell®. Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d’images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permettent de voir dans une obscurité trop sombre pour toute détection à l’oeil nu. FONCTIONNEM[...]

  • Pagina 8

    source de lumière ambiante, celle de la lune par exemple, n’est présente. Pour activer , il suffit d’appuyer sur le bouton (3) situé près du bouton « ON » (MARCHE). Diriger l’instrument vers un objet situé à une distance d’environ 90 mètres et tourner l’oculaire (4) pour obtenir la meilleure image possible. Après le réglage, ne[...]

  • Pagina 9

    PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN L ’instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sûr d’en profiter au maximum, tenir compte des mises en garde et précautions suivantes : • Ne pas diriger l’instrument vers une source lumineuse d’une intensité supérieure à 1 lux, de[...]

  • Pagina 10

    16 17 GARANTIE LIMITÉE de DEUX ans V otre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le r envoyer en port payé[...]

  • Pagina 11

    19 Felicidades por haber comprado su Night Vision de Bushnell®. Los productos Night Vision de Bushnell® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para observar a simple vist[...]

  • Pagina 12

    21 activación, pulse simplemente el botón (3) situado junto al de “Encendido” (“ON”). Apunte el instrumento hacia un objeto situado a una distancia de aproximadamente 90 metros (100 yardas) y gire el ocular (4) para obtener la imagen de mejor calidad posible. Después del ajuste, no gire más el ocular , sean cuales sean las distancias y [...]

  • Pagina 13

    23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Bushnell se diseñaron de modo que propor cionen muchos años de servicio fiable. Para asegurarse de obtener el mejor r endimiento de su dispositivo Night Vision, observe siempr e las advertencias y precauciones que siguen: • No apunte este instrumento hacia ninguna[...]

  • Pagina 14

    25 24 GARANTÍA LIMIT ADA DE DOS AÑOS Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el pr oducto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubr[...]

  • Pagina 15

    27 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es Nachtsichtgerätes von Bushnell. Unser e Geräte aus der Bushnell-Nachtsichtgeräte-Serie beinhalten hochwertige Bildverstärkerröhren und optische Systeme. Nachtsichtgeräte von Bushnell verstärken die bestehenden Lichtverhältnisse und ermöglichen so noch eine gute Sicht unter Umgebungsbedingungen, be[...]

  • Pagina 16

    29 Mondschein) Details wahrnehmen. Zur Aktivierung der IR-Einheit einfach Knopf (3) neben dem ON-Knopf drücken. Jetzt das Gerät auf ein Objekt in einer Entfernung von ca. 100 Metern ausrichten und dabei das Okular (4) so lange drehen, bis eine optimale Abbildungsqualität erreicht wird. Nach dieser Einstellung bitte das Okular unabhängig von wec[...]

  • Pagina 17

    31 PFLEGE UND WARTUNG Ihr Bushnell-Nachtsichtgerät wurde für viele Jahre des zuverlässigen Betriebs entwickelt und hergestellt. Für ein optimales Sichtergebnis beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und W arnungen. • Das Gerät niemals über einen längeren Zeitraum hinweg auf eine Lichtquelle mit einer Intensität von mehr als 1Lux (zum B[...]

  • Pagina 18

    33 32 ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Herstellungsfehler . Für den Fall, dass ein Mangel im Rahmen dieser Garantie auftritt, werden wir das Produkt nach unserer Wahl reparieren oder austausch[...]

  • Pagina 19

    35 Grazie per la preferenza accordataci acquistando un pr odotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osservazione in condizioni di illuminazione insufficienti per l’occhio nudo.[...]

  • Pagina 20

    37 nell’oscurità completa, quando non è disponibile nessuna sorgente luminosa ambiente, come ad esempio la luce della luna. Per azionare l’illuminatore basta premere il pulsante (3) posto accanto al pulsante “ON”. Puntate lo strumento verso un oggetto situato a una distanza di circa 90 metri e ruotate l’oculare (4) fino a ottener e la m[...]

  • Pagina 21

    39 CURA E MANUTENZIONE Questo strumento per visione notturna Bushnell è costruito in modo da assicurare diversi anni di utilizzo senza problemi. Per ottenere le massime prestazioni, seguite sempre queste avvertenze e precauzioni: • Non puntate a lungo lo strumento verso nessuna sorgente luminosa che emetta più di 1 lux, come ad esempio gli abba[...]

  • Pagina 22

    41 40 GARANZIA LIMIT A T A PER DUE ANNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrer e dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esc[...]

  • Pagina 23

    Parabéns pela aquisição de seu produto Bushnell com visão noturna. Os produtos com visão noturna da Bushnell apresentam tubos intensificadores de imagem e óptica de alta qualidade. Eles amplificam a luz existente, permitindo fazer observações em condições que, a olho nu, seriam demasiadamente escuras. COMO FUNCIONA A VISÃO NOTURNA Os pro[...]

  • Pagina 24

    45 O dispositivo com visão noturna inclui um iluminador infravermelho integrado. Isso permite enxergar na escuridão completa, onde não há nenhuma fonte de luz, nem mesmo, por exemplo, a luz da lua. Para ativar , basta pr essionar o botão (3) localizado próximo do botão “ON”. Aponte o dispositivo para um objeto a apr oximadamente 91 metr [...]

  • Pagina 25

    47 CUIDADO E MANUTENçÃO O dispositivo com visão noturna da Bushnell foi projetado para pr oporcionar muitos anos de serviço confiável. Para assegurar máximo proveito de seu dispositivo com visão noturna, sempre observe os avisos e precauções a seguir: • Não aponte o dispositivo para uma fonte de luz superior a 1 lux, como faróis de car[...]

  • Pagina 26

    49 48 GARANTIA LIMIT ADA DE DOIS ANOS Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não a[...]

  • Pagina 27

    ©2005 Bushnell Outdoor Products www .bushnell.com[...]