Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Binoculars
Bushnell PROWLER 26-2024W
15 pagine 0.41 mb -
Binoculars
Bushnell 98-0662/09-05
27 pagine 1.66 mb -
Binoculars
Bushnell ImageView 11-8200
45 pagine 0.41 mb -
Binoculars
Bushnell 26-0400
27 pagine 0.61 mb -
Binoculars
Bushnell 11-1025C
45 pagine 0.68 mb -
Binoculars
Bushnell 280750
37 pagine 0.8 mb -
Binoculars
Bushnell 18-0833
73 pagine 6.87 mb -
Binoculars
Bushnell 118331
16 pagine 1.25 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 260332. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 260332 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 260332 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 260332 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 260332
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 260332
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 260332
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 260332 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 260332 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 260332, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 260332, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 260332. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTRUC TION MANUAL Model #s: 260332 / 260333 Lit. #: 98-1576/03-10 STEAL THVIEW II 3 x 32 DIGIT AL NIGHT VISION w/ C olor L CD[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
3 EN G LI SH 4 FR A NÇ A IS 10 ES P AÑO L 16 DE U TSC H 22 IT AL IA N O 28 PO R TU GU Ê S 34[...]
-
Pagina 4
4 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 P AR TS AND CONTROLS REFERENCE Red "IR On" LED Green "Po wer On" LED 4 9 Orange " A uto O " LED Indicator LEDs detail[...]
-
Pagina 5
5 Congratulations on the purchase of your Bushnell® Digital Color N ight Vision. C omprised of high quality electronics and optics , the Bushnell Digital Color unit is a hand-held digital night vision viewing system that utilizes a low-light complementary metal oxide semiconductor (CMOS) sensor providing images comparable to generation 2 & 3 r[...]
-
Pagina 6
6 5. T o focus the image, first rota te the eyepiece rubber r ing (5) until the edges of the L CD display appear sharp to your vision. Next, rotate the objective lens focus wheel (6) until the objec t is in focus and the view is clearest. A t this point, the display focus (eyepiece ring) is set for your individual eyesight and will not require furt[...]
-
Pagina 7
7 TROUBLESHOOTING Unit will not turn on 1. Check that the batteries are installed correctly (2). If the batteries are installed correctly and the batteries are good, then the greenLED indicator light should be on steadily . 2. Check that the power button (3) has been pressed. Pow er does not stay on 1. Replace the batteries when they become weak. 2[...]
-
Pagina 8
8 SPECIFICA TIONS Magnification: 3x Objective Size: 32 mm Battery T ype: 4 AA batteries (not included), alkaline, lithium or NiMh rechargeable Viewing Range: 1-328 ft. / .3-100m Field of V iew: 70 ft @ 100 yds / 23m @ 100m Operating T emperature Range: 14-104 / -10 ~ 40 C (Humidity >90%) Dimensions: 5.9 x 3.8 x 2.0 in. / 150 x 95 x 51 mm Weigh t[...]
-
Pagina 9
9 TWO-Y ear LIMITED WARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty , we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damag[...]
-
Pagina 10
10 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERENCE CONTROLES ET PIECES LED "IR Marche" rouge LED "Marche" vert 4 9 LED " Arrêt Auto " orange Détail de l'indicateur LED[...]
-
Pagina 11
11 Félicitation pour l'achat de votre Bushnell® Vision Nocturne C ouleur Digitale Compromis entre optiques et électroniques hautes qualités, l'unité de couleur numérique Bushnell est un système de lecture de vision nocturne digital portable qui utilise un capteur semi-conducteur oxyde métallique complémentaire à faible niveau de[...]
-
Pagina 12
12 tension tant que vous n'aurez pas utiliser manuellement le c ommutateur M ARCHE/ARRET . La lumièr e orange de la moitié inférieure du voyant d'alimentation (4) ray onnera si l'unité est en mode d'arrêt automatique (par défaut), et s'éteindra si vous annuler la fonction d'arrêt automatique. Si les piles devie[...]
-
Pagina 13
13 conçu pour recharger les piles A A de quelque type que ce soit, et ne doit pas être utilisé pour c a. Il fournit simplement une option pour une source d'alimentation externe. R EMARQUE : Quand les piles sont insérées et que la source d'alimentation externe est sous tension, le dispositif opère sur la source d'alimentation ex[...]
-
Pagina 14
14 • Garder l'appareil éloigné de la chaleur et des cour ants d'air conditionné ou tout autre dispositif de chauffage, de la lumière directe du soleil, et de l'humidité. •Eviterdelaissertomberoudecognerl'appareil.Bienqu'[...]
-
Pagina 15
15 V otre produit Bushnell ® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas l[...]
-
Pagina 16
16 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL LED "IR Encendido" Rojo LED "Encendido" V erde 4 9 LED " Auto Apagado" Naranja Indicador del detalle del LED[...]
-
Pagina 17
17 Felicidades por la compra de su Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell .® Compuesto de lentes y elec trónica de alta calidad, el Visor Nocturno Digital de Color de Bushnell es un sistema de visión nocturno portátil que utiliza un sensor semiconduc tor de metal complementario de baja luz (CMOS) que proporciona unas imágenes comparables [...]
-
Pagina 18
18 entonces encendida hasta que usted la apague manualmente presionando el interruptor ON/OFF . La luz naranja de la par te de debajo del indicador de luz (4) se iluminará si la unidad está en modo auto-apagado (por defecto) y se apagará si la cancela. Si las baterías se gastan, el indicador LED verde parpadeará. 4. Mire a través del ocular ([...]
-
Pagina 19
19 NOT A: Cuando las baterías se insertan y la fuente de alimentación externa está encendida, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación e xterna. Si desenchufa la fuente de alimentación ex terna y usted quiere usar las baterías , tiene que presionar el botón ON (3) para que el dispositivo funcione. NOT A: Se suministra un casquil[...]
-
Pagina 20
20 •Guarde el dispositivo lejos decualquier corrientede aireacondicionado o calefactora u otros dispositivos de calefacción,de la luz del sol directa, y de la humedad. •Evitequese lecaigaogolpearla unidad.Aunqueest édiseñadoparael usoalai[...]
-
Pagina 21
21 Su producto Bushnell ® está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso ind[...]
-
Pagina 22
22 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 TEILE- UND FUNKTIONSÜBERSICHT Rote "IR EIN" LED Grüne "EIN" LED 4 9 Orange " Auto-Aus" LED LED-Anzeigen- details[...]
-
Pagina 23
23 Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres digitalen F arb -Nachtsichtgeräts von Bushnell®. F ür das Digitalfarbgerät von Bushnell wurden qualitativ hochwertige Elektronikbauteile und Optiken verwendet. Das mobile digitale Nachtsichtgerät verwendet einen Restl[...]
-
Pagina 24
24 orange Lämpchen in derunteren Hälf te des Stromanzeigenlichts (4) leuchtet, wenn das G erät im Auto-Aus-Modus (Standard) ist und erlischt, wenn Sie die Aut o-Aus-Funktion ausschalten. W enn die Batterien nachlassen, beginnt das grüne LED Licht für die Stromanzeige zu blinken. 4.Schauen?[...]
-
Pagina 25
25 Zweck verwendet werden. Dies ist lediglich eine Option für eine externe Stromquelle. HINWEIS: Wenndie Batterien eingelegt wurdenund die externe Stromquelle eingeschaltetwurde, läuft dasG erätüber die externe Stromquelle.W enn SiedenAdapterzurex ternenStromquelleher[...]
-
Pagina 26
26 • Halten Sie das Gerät von jeglichen Heizungen und Ventilatoren oder anderen Wärmequellen, direktem Sonnenlicht und Feuchtigkeit fern. • V er meiden Sie ein Herunter fallen oder ander weitige Stöße des Geräts. • Obwohl das Gerät für raue[...]
-
Pagina 27
27 Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell ® gewähren wir eine zweijährige Garantie auf Materialmängel und V erarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, da[...]
-
Pagina 28
28 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 RIFERIMENTO DELLE P ARTI E DEI CONTROLLI LED rosso "IR On" LED verde "P ower On" 4 9 LED arancione " Auto O " Dettagli dei LED indicatori[...]
-
Pagina 29
29 Congratulazione per l'acquisto dell'apparecchio Bushnell® per la visione digitale notturna. Costruiti con componenti elettronici ed ottiche di elevata qualità, l'unità digitale portatile per la visione notturna della Bushnell utilizza un sensore a semiconduttor e in ossido di metallo complementare (CMOS) che fornisce immagini c[...]
-
Pagina 30
30 cima all'unità. L 'alimentazione allora rimane accesa fino a che non viene spenta manualment e con l'interrutt ore ON/OFF . La luce arancione nella metà inferiore dell'indicatore luminoso (4) dell'alimentazione si illuminerà se l'unità si trova nella modalità si spegnimento automatico (preimpostata) e si spegne[...]
-
Pagina 31
31 esterna. NOT A: Quando le pile sono inserit e e l'alimentazione esterna è accesa l'apparecchio funziona con l'alimentazione esterna. Quando si scollega l'alimentazione esterna e si vogliono usare le pile è necessario premere il pulsante (3) ON per far funzionare il dispositivo. NOT A: Sul fondo dell'unità è prevista [...]
-
Pagina 32
32 •Evitare caduteo urtiviolentiall'unità. Sebbenesia stato progettato perun usoesterno severo ,questo apparecchiocontieneuna circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio. •Pulirel’ obiettivoutilizzando iprodottip[...]
-
Pagina 33
33 Si garantisce che questo prodotto Bushnell ® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni c[...]
-
Pagina 34
34 2 3 4 5 9 8 14 11 12 7 8 1 6 10 13 REFERÊNCIA DE PEÇAS E CONTROL OS LED Vermelho "IV Lig" LED Ver de "Ligado" 4 9 LED Laranja " Auto Desl" Detalhes do indicador LED[...]
-
Pagina 35
35 Congratulações pela compra de seu Visão Noturna Colorido Bushnell®. Consistindo de elec trónicos e ópticos de alta qualidade, a unidade Digital Colorida Bushnell é um sistema de visão notur na digital portátil que utiliza um sensor semicondutor de óxido metálido complementar de luz baixa (CMOS) que fornece imagens comparáveis a gera?[...]
-
Pagina 36
36 piscará se a unidade está no modo auto -off (por def eito) e será desligado se você cancelar a função auto-off. Se as baterias ficar fraca, o indicador LED de alimentação verde piscará. 4. V eja através do ocular (5) e seleccione um objec to para focar . 5. Para focar a imagem gire primeiro o anel de borracha da ocular (5) até que as [...]
-
Pagina 37
37 desligar a fonte externa, e pretender utilizar a fonte de bateria, você deve premir o botão ON (3) para operar o aparelho. NOT A: Um soquete de montagem de tripé padrão é fornecido no fundo da unidade. Remova o conector de borrachada redondo próximo do centro da face do fundo da unidade e o coloque a par te. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A unid[...]
-
Pagina 38
38 • Evite deixar a unidade cair ou sofrer algum tipo de choque. Embra desenhado para ser utilizada externamente, este aparelho incorpora um circuito digital sofisticado que pode ser danificado em casos de utilizado extrema. •Limpe alenteóptica comumespecialista?[...]
-
Pagina 39
39 Garantimos que seu produto Bushnell ® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso inde[...]
-
Pagina 40
40[...]
-
Pagina 41
41 FCC Note: is equipmen t has been tested and f ound to comply with the limi ts for a Class B dig ital device, pur suan t to P art 15 o f the FCC Rules. ese limi ts ar e desig ned t o pr ovide reasonable protection against ha rmful interfer ence in a residen tial installation. is equipmen t generat es, uses and can radiate radio frequency[...]
-
Pagina 42
[...]
-
Pagina 43
[...]
-
Pagina 44
©2010 Bushnell Outdoor Products (800)423-3537•www.bushnell.com[...]