Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Bushnell 360300 manuale d’uso - BKManuals

Bushnell 360300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 360300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 360300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 360300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 360300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 360300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 360300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 360300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 360300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 360300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 360300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 360300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 360300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Instruction Manual REC ORD Y OUR TR A CK FIND Y OUR W A Y BA CK B C Lit# 98-2057/06-11 Model#: 360300/360305 360310/360315[...]

  • Pagina 2

    2[...]

  • Pagina 3

    3 T ABLE OF CONTENTS P AGE # ENGLISH FrANçAIS ESP AñOL DEuTSCH IT ALIANO POrTuGuêS 4-13 14-23 24-33 34-43 44-53 54-63[...]

  • Pagina 4

    4 C ontrol & Displa y Guide 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP Button 4. SETUP Button 5. USB Port 6. Location Icon (1 of 5) 7. Local T ime 8. Direction to Location 9. Distance to Loca tion 10. Battery Lev el Indicator 11. Satellite L ock Icon 12. T rip Icon Battery Cov er Lock Fig. 1 Note: Serial # is inside battery compartment. Right Side [...]

  • Pagina 5

    5 BASIC SETUP • Open battery coverand insert 3 AAA batteries (Fig 1, pg 4) . Record the serial # inside -you ’ll need it later to registeryour D- T our  online.Closethe cover . • Go outdoors. HOLD PO WER ( 1 ) (keep the button pressed) [...]

  • Pagina 6

    6 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 • Y ou can use the five icons t o mark five different locations of any kind (your car , tent, scenic area, etc.). Be sure you selec t a different icon to store each new location. If you hold down MARK  with[...]

  • Pagina 7

    7 REC ORDING A NEW TRIP (ROUTE) • P ress TRIP ( 3 ) to enter T rip mode. HOLD the TRIP  button to star t recording new trip data. The display shows a moving “hiker ”  icon, along with updated readouts of elapsed distance and av erage speed[...]

  • Pagina 8

    8 computer ). Click “Download Now” , then select “Open ” . A link to downloadthe softwarewillalsobeprovidedinyourconfirmationemail. Turnonthe D- T our  and connect its USB port to your computer with the supplied USB cable. On[...]

  • Pagina 9

    9 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Pagina 10

    10 • T o change the name of a folder (from the default da te to something like “Can yonT rip Day1”), right click on its name.Y oucan also right click on a trip withinthe foldertorename it. USING THE D- TOUR APP (F ig. 18) • Clic[...]

  • Pagina 11

    11 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Pagina 12

    ONE YEAR LIMITED W ARRANTY Y our Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year afterthe date of purchase. Inthe eventof adefect under thiswarranty , we will, at our option,repairorreplac[...]

  • Pagina 13

    W arnings and Notices GPS System & Loca tion Accuracy Notice: TheGlobal PositioningSystem(GPS)isoperatedby thegovernmentof theUnitedStates,which issolely responsibleforits accuracy and maintenance.The systemis subjec t to changes which could aect [...]

  • Pagina 14

    14 Guide d’ achage et de c ontrôle 1. T ouche MARCHE/ARRÊT 2. T ouche MÉMORISER 3. T ouche P ARC OURS 4. T ouche RÉGLAGES 5. Port USB 6. Icône de mémorisation de l’ emplacement (de 1 à 5) 7. Heure locale 8. Direction vers l’ emplacement 9. Distance vers l’ emplacement 10. Indicateur de charge des piles 11. Icône du verrouillage s[...]

  • Pagina 15

    15 CONFIGURA TION DE BASE • Ouvrez le couvercle des piles et insér ez 3 piles AAA ( Fig. 1 ). Notez le numéro de série situé à l’ intérieur du compartiment, vousenaurezbesoinplustardpourenregistrervotre D- T our en ligne.Fermezlecouver[...]

  • Pagina 16

    16 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 • Vous pouv ez utiliser les cinq icônes pour repérer cinq emplacements différen ts de toute sorte (voiture, tente , zone touristique, etc.) A ssurez-vous de sélectionner une icône différente pour sauv egarder chaque nouvel emp[...]

  • Pagina 17

    17 ENREGISTREMENT D’UN NOUVEAU P ARCOURS (TRAJET ) • Pressez P ARCOURS ( 3 ) pour entrer en mode P arcours. Maintenez la touche P ARCOURS  appuyée pour commencer l’ enregistrement des données d’un nouveau trajet. A l’ écran apparaîtuneicône de«ran[...]

  • Pagina 18

    18 suite àla création de votrecompte. Allumez le D- T our  et connectez-le au port USB de votre ordinateur en utilisant le câble fourni. Sur les PC équipés de  Windows®, l’application doit s’ ouvrir automatiquement (si tel n ’ est[...]

  • Pagina 19

    19 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Pagina 20

    20 UTILISA TION DE L ’ APPLIC A TION D- TOUR (Fig . 18) • En cliquant sur la« Poignée » (g)  en basau centre de l’ écran affichant la car te,vous ouvrirez un graphique indiquant l’altitude, la température et les données de vitesse concernant?[...]

  • Pagina 21

    21 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Pagina 22

    GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE V otre produit Bushnell® est garanti exempt dedéfauts dematériaux etde fabricationpendant une année après la date d ’achat . Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie,nous nous réservons l’ option?[...]

  • Pagina 23

    Av ertissements et remarques Système de naviga tion par satellite (GPS) & Remarque sur la précision de la localisation : Le système de navigation par satellite (GPS) est exploité par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de l’ exactitudedesesinformations?[...]

  • Pagina 24

    24 Guía de con trol y visualización 1. Botón de ENCENDIDO 2. Botón MARCA 3. Botón RECORRIDO 4. Botón CONFIGURA CIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de Memoria de posición (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición marcada 9. Distancia a la posición marcada 10. Indicador de nivel de batería 11. Icono de sa télite sincronizado 12. Icono de[...]

  • Pagina 25

    25 CONFIGURA CIÓN BÁSICA • Abra latapa delas baterías einserte tresbat eríasAAA (Fig. 1, pág. 24) .Anote el n.º deser iedel interior: lo necesitará más tardepararegistrarsu D- T our  enlínea. Cierrelatapa. • Salga al aire libr[...]

  • Pagina 26

    26 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 • Puede utilizar los cinco iconos para marcar cinco posiciones decualquier tipo(sucoche ,tiendade campaña,paisaje,et c.). Recuerde seleccionar un icono distinto par a guardar cada posición nueva. Si presiona MARCA  con[...]

  • Pagina 27

    27 GRABACIÓN DE UN NUEVO REC ORRIDO (RUT A) • P ulse RECORRIDO ( 3 ) para entrar en modo de Recorrido. MANTENGA PULSADOel botón REC ORRIDO  paraempezar a grabarlosdatosdeunnuevorecorrido.Lapantallamuestra un icono de “ caminante”  en movimient[...]

  • Pagina 28

    28 y despuésseleccione“ Open” (abrir). En su correoelec trónicode confirmación también hayun enlacepara descargarel software. Enciendael D- T our  yconec tesu puerto USB a su ordenador con el cable USB incluido. En PC con Window[...]

  • Pagina 29

    29 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Pagina 30

    30 UTILIZACIÓN DEL APP D- T OUR (Fig. 18) • Si pulsa sobre el“asa ”  (g)  de la par te central inferior de la pantalla del mapa se abrirá un gráfico emergent e que mostrará los datos de altitud, temperatur a y velocidad del recorrido. Puede?[...]

  • Pagina 31

    31 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Pagina 32

    GARANTÍA LIMIT ADA de UN AÑO Suproducto Bushnell®está garantizadocontra defectosde materialesy fabricacióndurante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción,repar aremoso sustituir[...]

  • Pagina 33

    Advertencias y A visos Aviso sobre la P recisión del Sistema GPS y de los Datos del Mapa: ElSistemadePosicionamientoGlobal(GPS,porsussiglaseninglés)esadministradoporelgobierno delosEstadosUnidos, que es el único responsable de su exactitud y mantenimiento .[...]

  • Pagina 34

    34 Bedienung und Anzeige 1. POWER T aste 2. MARK T aste 3. TRIP T aste 4. SETUP T aste 5. USB-Anschluss 6. Standortspeichersym- bol (gezeigt wird 1 von 5) 7. Ortszeit 8. Richtung zum Standort 9. Entfernung zum Zielort 10. Batteriestandsanzeige 11. Symbol Satelliten- verbindung 12. T oursymbol Batteriefach- verriegelung Abb. 1 Hinweis: Die Seriennum[...]

  • Pagina 35

    35 INBETRIEBNAHME • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein (Abb. 1, S. 34) . NotierenSie sichdie Seriennummer – Sie brauchen sie später , um I hr D- T our  online zu registrieren. SchließenSie dasFach. • Gehen Sie[...]

  • Pagina 36

    36 Abb. 7 Abb. 6 Abb. 8 8 • Mit den fünf Symbolen können fünf beliebige,  unterschiedliche Standorte markier t werden (A uto, Zelt , landschaftlichr eiz voller Or t usw.) ZumSpeichern eines neuen Standorts sollte ein anderes Symbol gewählt werden. Wenn S[...]

  • Pagina 37

    37 A UFZEICHNUNG EINER NEUEN T OUR (ROUTE) • Drücken Sie TRIP ( 3 ), um den T ourmodus aufzurufen. TRIP  HAL TEN, um mit dem Aufzeichnen neuer T ourdaten zu beginnen. Das Display zeigt ein sich bewegendes  „ W anderer“-Symbol zusammen mit aktualisier ten W[...]

  • Pagina 38

    38 Download-Bildschirm für die D- T our -Anwendung weitergeleitet (Abb. 14) ( hierzu wird Adobe Air® benötigt. Es wird automatisch installiert, wenn es noch nicht auf dem Computer vorhanden ist. ) Klicken Sie auf„Download Now“ ( Jetzt herunterladen) und wählen Sie dann„Open“ (Ö f[...]

  • Pagina 39

    39 a b c d f e Abb. 13 Abb . 17 Abb . 16 Abb . 15 Abb . 14[...]

  • Pagina 40

    40 • Um den Namen eines Or dners zu ändern (vom Standardnamen (Datum) zu einem Namen wie„Can yon- T our T ag 1“) klicken Sie mit der rechten M austaste auf den Namen. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf eine T our im O[...]

  • Pagina 41

    41 Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen von Google™ Maps unter: http://maps.google.com/intl/de/help/terms_maps .html g i j k l h Fig. 18 Abb . 20 Abb . 19[...]

  • Pagina 42

    GEW ÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Aufdas von Ihnen erworbene Produkt derFirma Bushnell® gewährenwir eine einjährige Garantie aufMaterialmängelund Verarbeitung ,gültigabdemKaufdatum.F allswährenddieserGarantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wi[...]

  • Pagina 43

    W arnungen und Hinweise Hinweis zum GPS-Syst em- und Or tungsgenauigkeit: Für Genauigkeit und Wartung des Globalen Positionierungssystems ( GPS) ist allein sein Betreiber verantwortlich, die RegierungderVereinigtenStaaten. DasSystem unterliegtÄnderungen, die dieGenauigkeit[...]

  • Pagina 44

    44 Guida ai tasti e al display 1. T asto POWER 2. T asto MARK 3. T asto TRIP 4. T asto SETUP 5. Porta USB 6. Icona Location Memory (1 di 5) 7. Ora locale 8. Direzione verso la località 9. Distanza dalla località 10. Indicator e livello batteria 11. Icona Sat ellite agganciato 12. Icona itiner ario Blocco coperchio batteria Fig. 1 Nota: il n. di s[...]

  • Pagina 45

    45 REGOLAZIONI DI BASE • Aprire il coperchio del vano batteria e inserire tre batterie tipoAAA (Fig . 1, pag. 44) .Memorizzareiln.diserieripor tato all’ interno, da utilizzarsi successivamen te per registrare il D- T our  online.Richiudereil coperchio .[...]

  • Pagina 46

    46 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 icone per contrassegnar e cinque località di diverso tipo (auto,tenda, area panoramica, ecc.).Verificar e di selezionare una icona diversa per memorizzare ogni nuo va località. T enendo premuto MARK mentre è selezionatal ’ icona?[...]

  • Pagina 47

    47 MEMORIZZAZIONE NUOVO ITINERARIO (ROTT A) • P remere TRIP ( 3 ) per accedere alla modalità T rip. T enere premuto iltasto TRIP  peravviarela memorizzazionedeidati del nuovo itinerario . Sul display viene visualizzata l’ icona con l’ ” escursionista ”[...]

  • Pagina 48

    48 sul computer ).F areclicsu “Scaricaadesso” , quindiselezionare “ Apri” .Vienealtresìinvia ta una email di conferma contenenteil link per scar icareil sof tware.Accendere D- T our  e collegarelapor taUSB alcomputermedianteil cavoUSB?[...]

  • Pagina 49

    49 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Pagina 50

    50 UTILIZZO DELL ’ APPLICAZIONE D- TOUR (F ig. 18) • F acendo clic sulla “maniglia ”  (g)  in basso al centrodella car tina saràpossibile aprire un grafico che visualizza i dati relativi a altitudine, temperatura, velocità dell ’ itinerario.  È possi[...]

  • Pagina 51

    51 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Pagina 52

    GARANZIA LIMIT A T A PER UN ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente dadif etti dima terialee fabbricazione per un anno adec orrere dalla data di acquisto. I n caso di difetto durante ilperiodo di garanzia, a nostra discrezion[...]

  • Pagina 53

    Avvertenze e note Nota relativa all’ accuratezza del sistema GPS e della funzione di localizzazione: IlSistemadi PosizionamentoGlobale (GPS)ègestit odalgoverno degliStatiUniti, unicoresponsabiledella suaaccuratezzae manutenzione.Eventualimodicheapportatealsistemaposson[...]

  • Pagina 54

    54 Manual de C ontrolo e do Ecr ã 1. T ecla POWER 2. T ecla MARK 3. T ecla TRIP 4. T ecla SETUP 5. Porta USB 6. Ícone Location (1 de 5) 7. Hora Local 8. Direcção para a Localização 9. Distância da Localização 10. Indicador do Nível da Bateria 11. Ícone Sat élite Capturado 12. Ícone T rip ( Viagem) F echo da T ampa da Bateria Fig. 1 Not[...]

  • Pagina 55

    55 CONFIGURA ÇÃO BÁSICA • Abraa tampada bateriaeinsira trêspilhasAAA (Fig. 1, pág . 54) . T ome notedo n.º desérie noint eriordo compartimento: precisará dele mais tarde para registaro seu D - T our  online. Fecheatampa. • Saia[...]

  • Pagina 56

    56 Fig. 7 Fig. 6 Fig. 8 8 paisagem, etc.). Certifique-se de que selecciona um ícone diferent e paraarmazenarcada novalocalização.Semantiver MARK  premido com um ícone de localização anteriormente utilizadoseleccionado, essalocalização será substituída?[...]

  • Pagina 57

    57 REGISTO DE UM A NOV A VIAGEM ( CAMINHO) • Pressione TRIP ( 3 ) para entrar no modo de Viagem. Mantenha a tecla TRIP  premida para c omeçar a registar os dados da nova viagem. O ecrã apresentar á o ícone de um “ caminhante” , juntamente co[...]

  • Pagina 58

    58 a por ta USB ao computador com o cabo USB fornecido. Nos PCs com o Window s®, a aplicação deverá abrir automaticamente(caso contrário , clique no ícone do ambiente detrabalho (Fig. 15) ). Nota: se for apr esentado um popup da “Reprodução Automáti[...]

  • Pagina 59

    59 a b c d f e Fig. 13 Fig. 17 Fig. 16 Fig. 15 Fig. 14[...]

  • Pagina 60

    60 UTILIZAÇÃ O DA APLICAÇÃO D- TOUR (Fig . 18) • Clique na“ alça ”  (g)  no centro da parte inferior do ecrã do mapa para abr ir um popup com um gráfico que apr esenta os dados de altitude, temperatura e velocidade da viagem. Poderá util[...]

  • Pagina 61

    61 g i j k l h Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19[...]

  • Pagina 62

    GARANTIA LIMIT ADA DE UM ANO Garantimos queseu produto Bushnell® estaráisen tode defeitos materiaise defabricação por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremosa nossa opção, consertarou troca[...]

  • Pagina 63

    Advertências e A visos Aviso sobre a pr ecisão do Sistema GPS e dos Dados do Mapa: O Sistema Global de Navegação (GPS) é operado pelo governo dos Estados Unidos, que é o único responsável pela sua precisão e manutenção. O sistema está sujeito a modica[...]

  • Pagina 64

    Bushnell Outdoor Products 9200 Cody , Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www .bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products[...]