Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Bushnell 70-0001. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Bushnell 70-0001 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Bushnell 70-0001 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Bushnell 70-0001 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Bushnell 70-0001
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Bushnell 70-0001
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Bushnell 70-0001
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Bushnell 70-0001 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Bushnell 70-0001 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Bushnell in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Bushnell 70-0001, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Bushnell 70-0001, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Bushnell 70-0001. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Instruction Manual Manuel D'Instructions Manual de Instrucciones Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instruções Model #: 70-0001 Lit #: 98-0057/06-03 Digital Compass • N avigateur N umérique • Brújula Digital Digital Compass • B ussola Digitale • Bússola Digital[...]
-
Pagina 2
1 ENGLISH................................................... 2-11 FRAN Ç AIS.................................................. 12-21 ESP A Ñ OL.................................................... 22-31 DEUTSCH.................................................. 32-41 IT ALIANO.................................................. 42-51 POR TUGU Ê S...[...]
-
Pagina 3
3 2 Congratulations on y our purchase of a Bushnell ® Digital N avigation System (DNS) handheld compass. I t is a precision instrument constructed of the finest materials and assembled by highly skilled craftsmen for a lifetime of trouble-free use under the most demanding conditions. This booklet will help you achiev e optimum performance by expla[...]
-
Pagina 4
New S ettings T EMP ERA TURE T emperature Mode Pr ess MODE / NEXT button until Time M ode is displayed. If already in Time M ode then just press MODE / NEXT button and T emperature Mode is display ed. Press UP or DO WN button to toggle between Celsius and F ahrenheit readings. A L ARM Alarm Setting Mode Pr ess MODE button until Alarm Mode is displa[...]
-
Pagina 5
C OUNTDO WN T IMER A L ARM Countdown / Reverse-T imer Mode Pr ess MODE button until Countdown T imer Mode is displayed, represented by ‘R T’ (reverse timer). T o operate press UP button to start and press again to stop, then press DO WN button to reset the Countdown T imer . T o set the Countdown Timer pr ess and hold down ADJ button for 3 seco[...]
-
Pagina 6
T o conserve energy the display in the Homing Mode will sho w 3 ‘ bars ’ instead of the current bearing, and the segments will not be displayed after 1minute. T o activate the display again you must press COMP . T o exit the Homing Mode pr ess MODE again to return to default Compass Mode. A UT O B A CK L IGHT Pr ess the LIGHT ( ) button to turn[...]
-
Pagina 7
W ARRANT Y / R EP AIR 11 T R OUBLE S HOOTING If the Car dinal points (N, NE, E, SE etc.) on your compass blink - T r y holding the compass LEVEL using the bubble level as a guide. The Cardinal points may also blink when the Compass encounters magnetic interference from the surrounding areas. The Cardinal points blink because the Compass is unable t[...]
-
Pagina 8
N ous vous r emercions d'av oir achet é un navigateur num é rique portatif DNS Bushnell ® . C'est un instrument de pr é cision, fabriqu é av ec les mat é riaux de la meilleure qualit é , assembl é par des artisans hautement sp é cialis é s, pouvant assurer toute une vie de service sans probl è me, dans les conditions les plus r[...]
-
Pagina 9
Nouveaux Réglages (N ew Settings) T EMP É RA TURE Mode T emp é rature (T emperature M ode) Appuyez sur le bouton MODE /NEXT (mode/suivant) jusqu' à ce que Time M ode (mode temps) soit affich é . Si l'instrument est d é j à dans Time M ode (mode temps), appuyez simplement sur le bouton MODE /NEXT et T emperature Mode (mode temp é r[...]
-
Pagina 10
A L ARME DE M INUTERIE DE C OMPTE À R EBOURS Mode Compte à Rebours / M inuterie Inverse (Countdown / Reverse-T imer Mode) Appuyez sur le bouton MODE jusqu' à ce que Countdown T imer Mode (mode minuterie de compte à rebours) soit affich é , r epr é sent é par ‘ RT ’ (minuterie inverse). Pour l'utiliser , appuyez sur le bouton UP[...]
-
Pagina 11
paliers de dix. U ne seule pouss é e sur UP ou DO WN change le rel è vement de 1 degr é . Cela fait, appuyez sur ADJ pour retourner au Homing mode (mode autoguidage). P our retourner au Compass Mode (mode navigateur num é rique), appuyez sur le bouton MODE . P our utiliser le navigateur num é rique au Homing Mode (mode autoguidage), passez d&a[...]
-
Pagina 12
G ARANTIE / R É P ARA TION 21 L ECTEUR DE C AR TES Appuyez sur le petit bouton rond pour activer le lecteur de cartes. Cet é clairage est rouge pour prot é ger votre vision nocturne. D UR É E DE V IE DES P ILES V otre navigateur num é rique est con ç u pour un usage continu et les piles doivent durer plus d'un an en é tant utilis é es [...]
-
Pagina 13
F elicidades por haber comprado una br ú jula de mano Bushnell ® (DNS). Es un instrumento de precisi ó n construido con los materiales m á s selectos y ensamblado por artesanos altamente cualificados para que disfrute de toda una vida sin problemas en las condiciones m á s exigentes. Este folleto le ayudar á a lograr un rendimiento ó ptimo e[...]
-
Pagina 14
Ajustes nuevos (New S ettings) T EMP ERA TURA Modalidad de temperatur a (T emperature Mode) Pulse el bot ó n MODE / NEXT hasta que se visualice Modalidad de tiempo (Time M ode). Si ya est á en la Modalidad de tiempo (T ime Mode) s ó lo tiene que pulsar el bot ó n MODE / NEXT y se visualizar á la Modalidad de temperatura (T emperature Mode). Pu[...]
-
Pagina 15
A L ARMA DEL T EMPORIZ ADOR DE C UENT A A TR Á S Modalidad de cuenta atr á s / temporizador inverso (Countdown Reverse-T imer Mode) Pulse el bot ó n MODE hasta que se visualice Modalidad de temporizador de cuenta atr á s (Countdown Timer M ode), representada por ‘ RT ’ (temporizador inverso). P ara que funcione, pulse el bot ó n UP para em[...]
-
Pagina 16
o abajo aumentar á o disminuir á el rumbo en incrementos de diez. U na simple pulsaci ó n arriba o abajo mueve el rumbo 1 grado. Cuando termine, pulse el bot ó n ADJ para regresar a la Modalidad de indicador de rumbo (Homing mode). P ara volver a la Modalidad de br ú jula (Compass M ode) pulse el bot ó n Mode. P ara utilizar la br ú jula en [...]
-
Pagina 17
GARANT Í A / REP ARA CI Ó N 31 I NDICADOR DE P IL AS Indicador de nivel bajo de las pilas (Low Battery Indicator) U n icono de pila destellante aparecer á cuando la pila est é baja. El compartimiento de las pilas est á en la parte posterior de la br ú jula. Sustituya las pilas gastadas por dos pilas AAA nuevas. L UZ P ARA L EER M AP AS Pulse [...]
-
Pagina 18
Mit Ihr em BUSHNELL ® DNS Handkompass haben Sie ein Pr ä zisionsinstrument erworben, das aus hochwertigsten Materialien und mit gr öß tem handwerklichem Geschick hergestellt wur de. Der Kompass wir d Ihnen ein Leben lang auch unter anspruchsvollsten Bedingungen perfekte Dienste leisten. Diese Bedienungsanleitung erl ä utert die wichtigsten Fun[...]
-
Pagina 19
Neue E instellungen (New S ettings) T EMP ERA TUR Funktion T emperatur (T emperature Mode) Den Button MODE / NEXT dr ü cken, bis die Anzeige T ime Mode erscheint. W enn Sie sich bereits in der Funktion T ime Mode befinden, nur den Button MODE / NEXT dr ü cken. Dann erscheint die Anzeige T emperature Mode. Den B utton UP oder DOWN dr ü cken, um z[...]
-
Pagina 20
C OUNTDO WN T IMER A L ARM Funktion Countdo wn / Reverse-Timer (Countdown / Reverse-T imer Mode) Den Button MODE dr ü cken, bis die Anzeige Countdown T imer Mode, dargestellt durch ‚ RT ‘ (reverse timer), erscheint. Zum Starten den Button UP dr ü cken, zum Stoppen erneut. D ann den Button DO WN dr ü cken, um den Countdown Timer zur ü ckzust[...]
-
Pagina 21
dr ü cken, um die erw ü nschte Orientierung einzustellen. Durch Dr ü cken auf U p oder Down wird die Einstellung in Zehnerschritten erh ö ht oder gesenkt. Ein einziger Druck auf U p oder Down bewegt die Orientierung um 1 Grad. N ach Beendigung auf ADJ dr ü cken, um zur Funktion Homing M ode zur ü ckzugelangen. Durch Druck auf den Button Mode [...]
-
Pagina 22
41 B A T TERIEANZEIGE Batteriestandanzeiger (Low Battery Indicator) Ein blinkendes Batteriesymbol erscheint, wenn die Batteriespannung nachl ä sst. Das Batteriefach befindet sich auf der R ü ckseite des Kompasses. V erbrauchte Batterien sind durch zwei neue AAA-Batterien zu ersetzen. K AR TENLICHT Dr ü cken Sie den kleinen runden Button, um das [...]
-
Pagina 23
43 Grazie per av ere scelto una bussola palmar e BUSHNELL ® DNS, uno strumento di precisione costruito con materiali della massima qualit à e assemblato da operai altamente specializzati, che vi assicurer à anni e anni di impiego senza problemi nelle condizioni pi ù difficili. Il pr esente manuale spiega come usare le varie funzioni dello strum[...]
-
Pagina 24
Nuo ve Impostazioni T EMP ERA TURA Modalit à T emperatura Pr emete il pulsante MODE/NEXT fino a visualizzare la modalit à Data/Ora. Se siete gi à in modalit à Data/Ora basta pr emere MODE/NEXT per visualizzare la modalit à T emperatura. Premete UP o DO WN per selezionare alternativamente le letture in Celsius o quelle in F ahrenheit. A LL ARME[...]
-
Pagina 25
A LL ARME C ONTEGGIO ALL A R O VESCIA Modalit à Conteggio alla Ro vescia Pr emete il pulsante MODE fino a visualizzare la modalit à Conteggio alla rovescia, indicata dalla sigla ‘ RT ’ (reverse timer). P er avviare il conteggio alla rovescia pr emete UP ; premetelo di nuovo per arrestare il conteggio e poi premete DO WN per azzerare il timer [...]
-
Pagina 26
La lettura principale indica la direzione effettiva e quella inferiore indica la direzione di riferimento. I segmenti sulla circonfer enza mostrano la differenza tra le due direzioni, utilizzabile per corregger e la rotta. P er consumare meno potenza, in modalit à Radiobussola il display mostra tre barre invece della direzione attuale e i segmenti[...]
-
Pagina 27
51 G UIDA ALL A SOLUZIONE DEI PR OBLEMI Se i punti cardinali (N, NE, E, SE ecc..) sulla bussola lampeggiano, cercate di mantenere la bussola ORIZZONT ALE mediante la livella a bolla. I punti cardinali possono lampeggiare anche quando la bussola rileva un'interferenza magnetica dalle aree circostanti. I punti car dinali lampeggiano in quanto la[...]
-
Pagina 28
53 P arab é ns pela aquisi çã o da b ú ssola port á til BUSHNELL ® DNS. Ela é um instrumento de precis ã o constru í do com os melhores materiais e montado por especialistas experientes para uma vida ú til sem problemas, mesmo sob as condi çõ es mais exigentes. Este livreto o ajudar á a obter os melhores r esultados, explicando como us[...]
-
Pagina 29
No vas Configura çõ es T EMP ERA TURA Modo de T emperatura Pr essione o bot ã o MODE/NEXT at é que seja exibido o T ime Mode (Modo de hor á rio). Caso j á se encontre no modo de hor á rio, basta pressionar o bot ã o MODE/NEXT e o modo de temperatura ser á exibido. P ressione o bot ã o UP ou DO WN para alternar entre as leituras em Celsius[...]
-
Pagina 30
A L ARME DO CR ON Ô METR O DE C ONT A GEM REGRESSIV A Modo de Contagem Regr essiva / Invers ã o de T emporizador Pr essione o bot ã o MODE at é que seja exibido o Countdown T imer Mode (modo de cron ô metro de contagem regressiva), o qual é representado por ‘ RT ’ (reverse timer – invers ã o de temporizador ). P ara oper á -lo, pressi[...]
-
Pagina 31
incrementos de dez. Cada vez que um desses bot õ es for pressionado, o â ngulo de rumo muda em 1 grau. Depois de conclu í do, pressione ADJ para retornar ao modo de orienta çã o . Pressione o bot ã o Mode para retornar ao modo de b ú ssola. P ara operar a b ú ssola no Modo de orienta çã o, v á primeiro para o modo de b ú ssola e depois [...]
-
Pagina 32
61 V IDA U TIL DA P ILHA A sua b ú ssola DNS foi projetada para uso cont í nuo e as pilhas durar ã o por um ano com o uso regular . O uso muito freq ü ente dos alarmes, luz ou b ú ssola reduzir á a vida ú til da pilha. R ESOL U ÇÃ O DE P R OBLEMAS Se os pontos cardeais (N, NE, E, SE, etc.) da b ú ssola estiv erem piscando – tente manter[...]
-
Pagina 33
www .bushnell.com[...]