Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld AL2130. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld AL2130 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld AL2130 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld AL2130 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld AL2130
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld AL2130
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld AL2130
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld AL2130 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld AL2130 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld AL2130, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld AL2130, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld AL2130. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Spray Guns for Airless Paint Sprayers Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or prop- erty damage! Retain instruc[...]
-
Pagina 2
2 Operating Instructions and Replacement Parts List Description Airless paint sprayers are capable of spraying a wide variety of latex, oil- based, and alkyd paints, as well as stains, preservatives and other non- abrasive finishes. Sprayers are also pow- erful and versatile enough to be used with a variety of options (roller attach- ment, extra le[...]
-
Pagina 3
Spray Guns for Airless Paint Sprayers 3 General Safety Information (Cont.) NOTE: If gun sprays while in the locked position follow instructions in Maintenance section for trigger lock. 12. Verify that all connections are secure before operating. Do not use pliers to tighten or loosen high pressure connections. 13. Know how to stop your unit and ble[...]
-
Pagina 4
Operating Instructions and Replacement Parts List Spraying Instructions (Cont.) 2. Point gun in a safe direction and spray. This should clear tip of any blockage. 3 . Rotate the tip back to the spray posi- tion and continue spraying (See Fig. 5). 4. If clogging continues, replace gun filter and consider straining the paint prior to use. Equipment d[...]
-
Pagina 5
Operating Instructions and Replacement Parts List Limited Warranty 1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Paint Application Systems and all Paint Application Accessories - 1 year, Serious Duty Paint Application Systems - 3 years, Extreme Duty Paint Application Systems - 5 years. 2. WHO GIVES THIS [...]
-
Pagina 6
® Pistolets V aporisateurs pour Pulv é risateurs de Peinture Sans Air S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de bles[...]
-
Pagina 7
7F r Pistolets V aporisateurs pour Pulv é risateurs de Peinture Sans Air Description Les pulvérisateurs de peinture sans air peuvent pulvériser une variété de pein- tures latex, à base d’huile et alkyd, ainsi que les teintures, préservatifs et autres finis non-abrasifs. Les pulvérisateurs sont aussi assez puissants et polyvalents pour uti[...]
-
Pagina 8
8F r G é n é ralit é s Sur La S é curit é (Suite) • Pour verrouiller (engager) : tourner les languettes de verrouil- lage en position horizontale. •Pour déverrouiller (désengager) pour pulvériser : tourner les languettes de verrouillage en posi- tion verticale. NOTE: Si le pistolet pulvérise en posi- tion verrouillée, suivre les instr[...]
-
Pagina 9
9F r Pistolets V aporisateurs pour Pulv é risateurs de Peinture Sans Air Instructions de Pulv é risation (Suite) boîte de dissolvant convenable (Voir Figure 4). Ceci empêchera que la pein- ture durçisse dans l’ouverture et bouche la buse. S ’ assurer de dissiper la pres- sion en tournant le bouton de d é ri- vation à la position d ’ am[...]
-
Pagina 10
10 Fr Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sér[...]
-
Pagina 11
Pistolas Para Rociadoras de Pintura Sin Air e Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a s[...]
-
Pagina 12
12 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Descripci ó n las rociadoras de pintura sin aire están diseñadas para rociar una gran varie- dad de pinturas látex, a base de aceite y alquidas, al igual que tinturas, preser- vativos y otros materiales no abrasivos. Estas rociadoras son potentes y lo sufi- cientemente versátiles para permitir[...]
-
Pagina 13
13 Sp Informaciones Generales de Seguridad (Cont.) 10.Esta pistola rociadora está clasificada para 205 bar (3000 psi). No la utilice en sistemas diseñados para producir más de 205 bar (3000 psi). 11.Siempre trabe el seguro del gatillo cuando no esté pulverizando. • Verifique que el seguro del gatillo esté funcionando adecuadamente. • Para [...]
-
Pagina 14
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Instrucciones para rociar (Cont.) 4. Conecte el accesorio de rodillo (AL2275 se muestra) en la pistola roci- adora sin aire. Si es necesario, use un adaptador de rosca y una arandela entre el rodillo y la pistola rociadora como se mues- tra en la figura. USO INTERMITENTE Si está pintando y decide descan[...]
-
Pagina 15
Garantía Limitada 1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por parte del comprador original, es como sigue: Sistemas de aplicación de pintura para servicio normal y todos los accesorios de aplicación de pintura: 1 año. Sistemas de aplicación de pintura para servicio pesado: 3 años. Sistemas de aplicación de pintura para servicio extremo:[...]
-
Pagina 16
16 Operating Instructions and Replacement Parts List Instructions d’Utilisation et Liste de Pièces de Rechange Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Notes Notes Notas www.chpower.com[...]