Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Campbell Hausfeld DG201800CD manuale d’uso - BKManuals

Campbell Hausfeld DG201800CD manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld DG201800CD. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld DG201800CD o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld DG201800CD descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld DG201800CD dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld DG201800CD
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld DG201800CD
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld DG201800CD
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld DG201800CD non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld DG201800CD e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld DG201800CD, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld DG201800CD, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld DG201800CD. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. Operating In[...]

  • Pagina 2

    General Power T ool Safety W arnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. The term “power tool” in the warnings refers to your battery-operated (cordless) power tool. 1) Wor[...]

  • Pagina 3

    3 DG201800CD General Power T ool Safety W arnings (Continued) d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in [...]

  • Pagina 4

    4 General Power T ool Safety W arnings (Continued) h) When the battery pack is not in use, keep it away from metal objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws, or the like so there is no risk of the battery terminals being connected (that is, “shorted”) together. Shorting the battery terminals together may cause sparks, burns, a fir[...]

  • Pagina 5

    T ool Operation (Continued) Charging the Battery Pack Installing/Removing the Battery Pack from the Battery Charger • The battery pack is designed so that it can only fit into the charger in one orientation, therefore, there is no reason to force the pack into the charger. To install the battery pack in the charger, insert the tower end of the pa[...]

  • Pagina 6

    T ool Operation (Continued) Two-speed gearing In addition to the variable-speed switch, this drill is also equipped with a two-speed gearbox. The low gear (setting “1”) provides high-torque and slower drilling speeds for heavy-duty work or for driving screws. The high gear (setting “2”) provides faster speeds which is particularly useful fo[...]

  • Pagina 7

    General Drilling Instructions (Continued) • Make sure that the workpiece is secured This might entail clamping it in a vise or held securely by other clamping means A loose workpiece may spin and cause bodily injury. • Locate the center for the hole to be drilled and using a center punch, make a small dent in the workpiece. • Place the tip of[...]

  • Pagina 8

    General Driving Scr ews Instructions Safety glasses must be worn during driving operations. Always be alert and brace yourself against the twisting action of the drill. A firm hold should always be administered when driving screws. Failure to do so may result in bodily injury. • Drill a pilot hole of a size recommended by the screw manufacturer p[...]

  • Pagina 9

    General Driving Scr ews Instructions (Continued) Removing Screws In order to remove a screw from a workpiece, use the following steps: • Set the clutch adjusting collar to its highest setting and set the speed selector to its lowest "1" setting. • Install the proper screwdriver bit into the drill’s chuck. • Fully depress the REV b[...]

  • Pagina 10

    Limited W arranty 1. DURATION: One (1) Year from the date of purchase by the original purchaser on drill. Batteries are warranted for one (1) year. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 424-8936 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The or[...]

  • Pagina 11

    11 Fr Déballage Lors du déballage, l’examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s’être produit en cours de transport. Dir ectives de Sécurité Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles sui[...]

  • Pagina 12

    12 Fr Instructions D’Utilisation A vertissements généraux de sécurité des outils électriques Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et ces instructions pourrait mener à des chocs électriques, des incendies et/ou de graves blessures. CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRU[...]

  • Pagina 13

    13 Fr A vertissements généraux de sécurité des outils électriques (suite) d) Retirer toute clé d’ajustement ou clé à ouverture fixe avant de mettre l’appareil en marche. Une clé ou une clé à ouverture fixe installée sur une pièce mobile de l’outil pourrait mener à une blessure. e) Ne pas trop se pencher. Garder bon pied et bon ?[...]

  • Pagina 14

    14 Fr Instructions D’Utilisation A vertissements généraux de sécurité des outils électriques (suite) h) Lorsque le bloc-batteries n’est pas utilisé, garder loin de tous les objets métalliques comme les trombones, la monnaie, les clés, les clous, les vis et autres pour qu’il n’y ait aucun risque que les bornes de la batterie se touch[...]

  • Pagina 15

    15 Fr Utilisation de l’outil (suite) Charger le bloc-batteries Installer / retirer le bloc-batteries du chargeur de batteries • Le bloc-batteries est conçu pour entrer dans le chargeur dans une seule direction et il n’y a donc aucune raison de forcer le bloc dans le chargeur. Pour installer le bloc-batteries au chargeur, insérer l’extrém[...]

  • Pagina 16

    16 Fr Instructions D’Utilisation Utilisation de l’outil (suite) Transmission à deux vitesses Cette perceuse est dotée d’un engrenage à deux vitesse en plus de l’interrupteur à vitesse variable. La basse vitesse (réglage “1”) offre des vitesses de couple élevé et de perçage plus lent pour un travail intensif ou pour entrer les vi[...]

  • Pagina 17

    17 Fr Instructions générales de perçage (suite) • S’assurer que la pièce est bien retenue en place. Cela pourrait exiger de pincer la pièce avec un étau ou de la tenir par d’autres moyens. Une pièce qui bouge pourrait tourner et provoquer des blessures. • Trouver le centre exact pour le trou à percer et utiliser un pointeau pour fai[...]

  • Pagina 18

    18 Fr Instructions D’Utilisation Instructions générales pour visser (suite) particulièrement important pour les bois durs. • Les vis comprennent normalement une section filetée, une section à queue où il n’y a pas de filets et la tête de la vis. Il est parfois préférable de percer des trous/fraises en une opération et il y a différ[...]

  • Pagina 19

    19 Fr Entr etien (suite) Retirer/remplacer le mandrin S’il faut remplacer le mandrin, il faut le faire comme ceci : • Retirer le bloc-batteries de la perceuse. • Tourner la bague d’embrayage jusqu’à ce que le symbole de foret de la perceuse s’aligne avec la flèche sur le dessus du boîtier de la perceuse. • Ouvrir les mâchoires du [...]

  • Pagina 20

    20 Fr Instructions D’Utilisation Garantie Limitée 1. DURÉE : Une (1) année à partir de la date d’achat par l’acheteur original de la perceuse. Les batteries sont garanties pour un (1) an. 2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT) : Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 424-8936. 3[...]

  • Pagina 21

    21 Sp Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como refe[...]

  • Pagina 22

    22 Sp Manual de Instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El no respetar las advertencias e instrucciones puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o lesión grave. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FU[...]

  • Pagina 23

    23 Sp Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas (continuación) 3) Seguridad personal a) Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use su sentido común cuando maneje cualquier herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un mome[...]

  • Pagina 24

    24 Sp Manual de Instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas (continuación) b) No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energ[...]

  • Pagina 25

    25 Sp Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas (continuación) s) Asegúrese de que el cable esté ubicado de tal manera que nadie lo pise ni se tropiece con él, y que no esté sujeto de alguna otra manera a algún daño o tensión. t) No guarde el cargador ni la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o ex[...]

  • Pagina 26

    26 Sp Manual de Instrucciones Funcionamiento de la herramienta (continuación) • Con el tipo de batería proporcionada con este taladro, es decir del tipo Ni-Cd o níquel- cadmio, es mejor cargar la batería cuando está casi totalmente descargada. Este es el momento en el que hay una diferencia notoria en el rendimiento del taladro. Si se coloca[...]

  • Pagina 27

    27 Sp Funcionamiento de la herramienta (continuación) Soporte magnético para tornillos Este taladro/destornillador está equipado con un imán en la parte superior del mismo, debajo del símbolo de imán en herradura. Esto es útil para guardar tornillos cuando se realiza un trabajo repetitivo. Luces indicadoras del medidor de carga de la baterí[...]

  • Pagina 28

    28 Sp Manual de Instrucciones Instrucciones generales de taladrado (continuación) • Cuando la broca haya penetrado la pieza de trabajo por completo y esté girando libremente, retírela de la pieza de trabajo mientras el motor aún está en funcionamiento y luego apague el taladro. Cómo perforar madera Además de las pautas proporcionadas en la[...]

  • Pagina 29

    29 Sp Instrucciones generales para ator nillar tornillos (continuación) • Asegúrese de que la pieza de trabajo esté asegurada. Esto puede implicar sujetarla en una prensa o sostenerla con seguridad por otro medio de sujeción. Una pieza de trabajo floja puede girar y causar lesiones corporales. • Usando sus dedos, coloque la punta del tornil[...]

  • Pagina 30

    30 Sp Manual de Instrucciones Mantenimiento Limpieza Todas las piezas de plástico deben limpiarse con un paño húmedo. NUNCA use solventes para limpiar piezas de plástico. Podrían disolverse o dañar el material de alguna otra manera. La herramienta no funciona En caso de que la herramienta no funcione, asegúrese de que la batería esté carga[...]

  • Pagina 31

    31 Sp DG201800CD Garantía Limitada 1. DURACIÓN: 1 (uno) año a partir de la fecha de compra del comprador original del taladro. Las baterías están garantizadas por 1 (un) año. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 424-8936. 3. QUIEN RE[...]

  • Pagina 32

    32 Operating Instructions Instructions D’Utilisation Manual de Instrucciones DG201800CD Notes Notes Notas[...]