Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Campbell Hausfeld HV1000 manuale d’uso - BKManuals

Campbell Hausfeld HV1000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld HV1000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld HV1000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld HV1000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld HV1000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld HV1000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld HV1000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld HV1000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld HV1000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld HV1000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld HV1000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld HV1000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld HV1000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ- ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property d[...]

  • Pagina 2

    23 Sp Modelos HV1000, HV1500 y HV2000 1 Filtro de aire HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Rejilla del filtro HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Puerta del compartimiento para almacenar accesorios -- -- HV000400A V 1 4 Manguera de 4,6m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 Manguera de 7,6m (25’) -- -- HV1025 5 Acoplador de conexión rápida HV002200A V HV0022[...]

  • Pagina 3

    Gu í a de Diagn ó stico de A ver í as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de aire restringido Ruidos fuertes, poco comunes 1.La manguera está obstruida o enrrollada 2. El filtro está obstruido 3. La tapa de aire está obstruida El motor de la turbina está dañado 1. Mantenga la manguera desenrrollada 2. Limpie o reemplace el fi[...]

  • Pagina 4

    Modelo HV2000 1. Saque el tornillo de alas. P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE • Si utilizó pinturas látex (a base de agua), use agua con un poco de jabón para limpiar el filtro. Para eliminar el exceso de agua, utilice una toalla suave. Permita que el filtro se seque antes de instalarlor . • Reemplace el filtro si tiene pin- tura acumulada o [...]

  • Pagina 5

    A viso : Puede colocar la pistola sobre la turbina cuando no la esté utilizan- do. (Figura 7). Nota: V ea las instrucciones para rociar en el manual de la pistola pul- verizadora. 20 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Si requiere usar un cordón de extensión, sólo use un cordón de extensión con 3 alambres que tenga la misma[...]

  • Pagina 6

    Seguridad General (Continuaci ó n) 19 Sp ores a los 38 grados Celsius (100 grados Fahrenheit). • Esta unidad no está diseñada para rociar materiales inflamables excepto lacas. V ea la Nota Especial sobre Lacas y otros materiales a base de aceite (Solvente). • No cargue la TURBINA mientras esté rociando. • Mantenga la turbina a la máxima [...]

  • Pagina 7

    18 Sp Las turbinas HVLP de Campbell Hausfeld están diseñadas para generar altos volumenes de aire a baja presión requeridos para operar las pistolas pul- verizadoras HVLP . Las turbinas operan diferente a los compresores de aire porque no requieren tanques de aire para almacenar el aire comprimido. Las turbinas HVLP son portátiles, pueden conec[...]

  • Pagina 8

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos L í nea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , insta- lar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en [...]

  • Pagina 9

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Dut[...]

  • Pagina 10

    15 Fr S é ries HV1000, HV1500 et HV2000 1 Filtre à air HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Grille de filtre HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Ouverture d’entrepôt -- -- HV000400A V 1 4 T uyau de 4,57m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 T uyau 7,62m (25’) -- -- HV1025 5 Raccord rapide HV002200A V HV002200A V HV002200A V 1 N º Num é ro de pi è ce po[...]

  • Pagina 11

    Guide de D é pannage Sympt ô me Cause(s) Possible(s) Mesure Corr ective Circulation d’air limitée Grincement bizarre 1. T uyau restreint ou plié 2. Filtre restreint 3. Capuchon d’air obstrué Moteur de turbine endommagé 1. Garder les tuyaux à air droits 2. Nettoyer ou remplacer le fil- tre 3. Nettoyer les passages du capuchon d’air Cont[...]

  • Pagina 12

    Modèle HV2000 1. Enlever la vis à serrage manuel. NETTOYER LE FIL TRE À AIR • Si vous utilisez le latex (à base d’eau), utilisez de l’eau et un savon doux pour nettoyer le fil- tre. Enlever le surplus d’eau avec un torchon doux. Sécher à plat avant d’installer le filtre de nouveau. • Remplacer le filtre si la peinture s’accumule[...]

  • Pagina 13

    Modèle HV2000 1. Enlever la vis à serrage manuel. NETTOYER LE FIL TRE À AIR • Si vous utilisez le latex (à base d’eau), utilisez de l’eau et un savon doux pour nettoyer le fil- tre. Enlever le surplus d’eau avec un torchon doux. Sécher à plat avant d’installer le filtre de nouveau. • Remplacer le filtre si la peinture s’accumule[...]

  • Pagina 14

    15 Fr S é ries HV1000, HV1500 et HV2000 1 Filtre à air HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Grille de filtre HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Ouverture d’entrepôt -- -- HV000400A V 1 4 T uyau de 4,57m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 T uyau 7,62m (25’) -- -- HV1025 5 Raccord rapide HV002200A V HV002200A V HV002200A V 1 N º Num é ro de pi è ce po[...]

  • Pagina 15

    Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Garantie Limitée 1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Systèmes pour Application de Peinture Service Standard (Standard Duty) et tous les Accessoires pour Application de Peinture - 1 An, Systèmes pour Application de Peinture Service Sérieux (Serious Dut[...]

  • Pagina 16

    Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos L í nea Easy Spray Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar , insta- lar , manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en [...]

  • Pagina 17

    18 Sp Las turbinas HVLP de Campbell Hausfeld están diseñadas para generar altos volumenes de aire a baja presión requeridos para operar las pistolas pul- verizadoras HVLP . Las turbinas operan diferente a los compresores de aire porque no requieren tanques de aire para almacenar el aire comprimido. Las turbinas HVLP son portátiles, pueden conec[...]

  • Pagina 18

    Seguridad General (Continuaci ó n) 19 Sp ores a los 38 grados Celsius (100 grados Fahrenheit). • Esta unidad no está diseñada para rociar materiales inflamables excepto lacas. V ea la Nota Especial sobre Lacas y otros materiales a base de aceite (Solvente). • No cargue la TURBINA mientras esté rociando. • Mantenga la turbina a la máxima [...]

  • Pagina 19

    A viso : Puede colocar la pistola sobre la turbina cuando no la esté utilizan- do. (Figura 7). Nota: V ea las instrucciones para rociar en el manual de la pistola pul- verizadora. 20 Sp Manual de Instrucciones & Lista de Repuestos 4. Si requiere usar un cordón de extensión, sólo use un cordón de extensión con 3 alambres que tenga la misma[...]

  • Pagina 20

    Modelo HV2000 1. Saque el tornillo de alas. P ARA LIMPIAR EL FIL TRO DE AIRE • Si utilizó pinturas látex (a base de agua), use agua con un poco de jabón para limpiar el filtro. Para eliminar el exceso de agua, utilice una toalla suave. Permita que el filtro se seque antes de instalarlor . • Reemplace el filtro si tiene pin- tura acumulada o [...]

  • Pagina 21

    Gu í a de Diagn ó stico de A ver í as Problema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar Flujo de aire restringido Ruidos fuertes, poco comunes 1.La manguera está obstruida o enrrollada 2. El filtro está obstruido 3. La tapa de aire está obstruida El motor de la turbina está dañado 1. Mantenga la manguera desenrrollada 2. Limpie o reemplace el fi[...]

  • Pagina 22

    23 Sp Modelos HV1000, HV1500 y HV2000 1 Filtro de aire HV6008 HV6008 MP3021 1 2 Rejilla del filtro HV600700A V HV600700A V HV000300A V 1 3 Puerta del compartimiento para almacenar accesorios -- -- HV000400A V 1 4 Manguera de 4,6m (15’) MP3106 MP3106 MP3106 1 Manguera de 7,6m (25’) -- -- HV1025 5 Acoplador de conexión rápida HV002200A V HV0022[...]

  • Pagina 23

    Operating Instructions & Parts Manual Easy Spray Line Please read and save these instructions. Read carefully befor e attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observ- ing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property d[...]