Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Campbell Hausfeld WS2800 manuale d’uso - BKManuals

Campbell Hausfeld WS2800 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Campbell Hausfeld WS2800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Campbell Hausfeld WS2800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Campbell Hausfeld WS2800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Campbell Hausfeld WS2800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Campbell Hausfeld WS2800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Campbell Hausfeld WS2800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Campbell Hausfeld WS2800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Campbell Hausfeld WS2800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Campbell Hausfeld WS2800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Campbell Hausfeld in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Campbell Hausfeld WS2800, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Campbell Hausfeld WS2800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Campbell Hausfeld WS2800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference. IN971400AV 8[...]

  • Pagina 2

    39 CA o Corriente Alterna - corriente eléctrica que cambia de dirección periódicamente. Corriente de 60 ciclos se desplaza en ambas direcciones 60 veces por segundo. Longitud del Arco - la distancia entre el extremo del electrodo y el punto de contacto con la superficie de trabajo. Metal Básico - el material que se va a soldar. Unión a tope - [...]

  • Pagina 3

    38 Manual de instrucciones y lista de repuestos Lista de Repuestos Modelo WS2800 1 Etiquetas de Advertencia  DK683400AV 1 2 Conector Dinse WC000200AV 2 3 Enchufe Dinse WC000300AV 2 4 Cordón de energía – 230V, 50A (NEMA 6-50P), 7 pies (213 cm), 12AWGX3C, Tipo SJT * 1 5 Cable de soldar – 5 AWG (15mm2) x 10 pies (305 cm) WC000800AV 2 6 Pinza [...]

  • Pagina 4

    37 Garantía Limitada 5-3-1 1.Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o los cables que estén dañados bien en material o mano de obra, durante los siguientes periodos después de la compra original: Por 5 años: El transformador y rectificador de la soldadora Por 3 a[...]

  • Pagina 5

    36 Manual de instrucciones y lista de repuestos DIAGNOSTICO DE A VERIAS Problema Posibles Causas Acción a tomar La soldadora no hace ruido al encenderla (La luz verde no está å Ω La soldadora hace ruido pero no suelda L a s oldadora le da corrientasos La soldadora se sobrecalienta - se queman los fusibles o el cortacircuito se activa Se le dif[...]

  • Pagina 6

    Modelo WS2800 35 Longitud del arco muy corta Corriente muy alta Longitud del arco muy larga Corriente muy baja Velocidad muy lenta Velocidad muy rápida Corriente, longitud del arco y velocidad normales Metal Básico Figura 14 - Apariencia de la soldadura Nota: El ancho (A) del reborde debe ser aproximadamente el doble del diámetro de la varilla d[...]

  • Pagina 7

    la pieza de trabajo (vea la Fig. 14). Si usa poca corriente el reborde luciría demasiado pronunciado e irregular. ANGULO Este es el ángulo en que se sostiene el electrodo durante el proceso de soldar. Al usar el ángulo adecuado se garantiza una penetración y formación de reborde adecuada. Al necesitar diferentes posiciones de soldar y uniones,[...]

  • Pagina 8

    buen contacto electrico con el electrodo. Cerció- rese de no tocar la banca de trabajo con el electrodo ya que ésto ocasionaría ráfagas. Hay dos métodos que se pueden usar para encender el arco; el de derivación y el de rallar. En el de derivación, se baja el electrodo directamente hasta que golpee la pieza de trabajo. En el otro método, en[...]

  • Pagina 9

    para el diámetro del electrodo. Refiérase a la siguiente tabla por los valores de corriente adecuados para el electrodo. Tanto el porta- electrodo como la varilla tienen “tensión” (podrían transmitir corriente) cuando encienda la soldadora. Al hacer la conexión a tierra con una superficie metálica podría producir un arco que podría ocas[...]

  • Pagina 10

    3. Deslice el cable de soldar/manga acodada dentro de la parte trasera del cuerpo de bronce, alineando el lado plano del conector acodado con la parte delantera del tornillo de fijación del cable. 4. Apriete el tornillo de fijación del cable para sostener con seguridad el cable de soldar/manga acodada. 5. Deslice el mango aislado sobre el portael[...]

  • Pagina 11

    Instalación UBICACIÓN Al ubicacar la soldadora en un sitio adecuado puede aumentar el rendimiento y la fiabilidad de la soldadora de arcos eléctricos.  Para obtener mejores resultados debe colocar la soldadora en un área que esté limpia y seca. No la coloque en áreas muy calientes, o que estén expuestas a mucha humedad, polvo o gases corr[...]

  • Pagina 12

    menor a 10. Debe advertirle a otras personas en el área que no deben mirar el arco. Al soldar con arcos eléctricos puede causar chispas y calentar el metal a temperaturas que le podrían ocasionar quemaduras graves! Use guantes y ropa de protección para hacer este tipo de trabajo. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual pa[...]

  • Pagina 13

    Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando esté soldando con arcos eléctricos.  Antes de encender o darle servicio a las soldadoras eléctricas de arco, debe leer y comprender todas las instrucciones. El no seguir las advertencias o instrucciones que le damos en este manual le podría ocasionar daños al equipo, y/o heridas gr[...]

  • Pagina 14

    Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.[...]

  • Pagina 15

    26 Notes 15 protecteurs pendant tout travail de métal. Prendre toutes les précautions indiquées dans ce manuel afin de réduire la possibilité de brûlures de peau ou de vêtements.  S’assurer que toutes les personnes à l’endroit du soudage sont protégés contre la chaleur, les étincelles et les rayons ultraviolets. Utiliser des masqu[...]

  • Pagina 16

    25 Courant Alternatif ou c.a. - courant électrique qui change de direction périodiquement. Le courant à soixante cycles voyage dans les deux directions soixante fois par seconde. Longueur de L’Arc - La distance du bout de l’électrode jusqu’au point où l’arc contacte la surface de travail. Métal Commun - le matériel qui doit être sou[...]

  • Pagina 17

    24 Liste De Pièces De Rechange Modèle WS2800 1 Décalque, avertissement  DK683400AV 1 2 Connecteur, dinse WC000200AV 2 3 Emboîtement, dinse WC000300AV 2 4 Cordon amovible, courant – 230V, 50A (NEMA 6-50P), 7 pieds (213 cm), 12AWGX3C, Type SJT * 1 5 Câble, soudage – 5 AWG (15 mm2) x 10 pieds (305 cm) WC000800AV 2 6 Pince, travail – 250A[...]

  • Pagina 18

    23 ~ ~ Figure 15 - Schéma de Canalisation Garantie Limitée 5-3-1 1. Durée : Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeur ou Câbles qui se sont révèlés défectueux en matière ou fabrication, pendant les durées suivantes après la date d’achat initiale: Pour 5 Ans: L[...]

  • Pagina 19

    22 Instructions D’Utilisation & Manuel De Pièces Le soudeur ne ronron pas quand il est mis en marche (Voyant vert n’est pas allumé) Le soudeur ronron, mais ne soude pas Le soudeur donne des chocs à goutte Le soudeur surchauffe - fait sauter les fusibles, déclenche le disjoncteur Arc difficile à amorcer Cordon de soudure est trops mince[...]

  • Pagina 20

    Modèle WS2800 21 soudure est plat et poreux ou le cordon de soudure peut sous-caver l’objet (Voir Fig. 10). Le cordon de soudure paraît trop haut et irrégulier si le courant est trop bas. ANGLE DE SOUDURE L’angle de soudure est l’angle de l’électrode pendant le soudage. L’utilisation du bon angle assure la pénétration et la formatio[...]