Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Canon DC-4381 manuale d’uso - BKManuals

Canon DC-4381 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Canon DC-4381. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Canon DC-4381 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Canon DC-4381 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Canon DC-4381 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Canon DC-4381
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Canon DC-4381
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Canon DC-4381
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Canon DC-4381 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Canon DC-4381 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Canon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Canon DC-4381, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Canon DC-4381, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Canon DC-4381. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    EN-1 FCC Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not i[...]

  • Pagina 2

    EN-2 Contents Important safeguards................................................................................................3 Overview....................................................................................................................8 Power.......................................................................................[...]

  • Pagina 3

    EN-3 Impor tant safe guar ds Please read all these instructions regarding your projector and retain them for future reference. Follow all warnings and instructions marked on the projector. 1 . Read instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2 . Retain instructions The safety and operating[...]

  • Pagina 4

    EN-4 9. Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation, ensuring reliable operation of the projector and to protect it from overheating. Do not block these openings or allow them to be blocked by placing the projector on a bed, sofa, rug, or bookcase. Ensure that there is adequate ventilation and that the manufacturer’[...]

  • Pagina 5

    EN-5 ( a ) If the power-supply cord or plug is damaged. ( b ) If the adaptor or the battery is damaged. ( c ) If liquid has been spilled, or objects have fallen into the projector, adaptor or battery. ( d ) If the projector does not operate normally after you follow the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the oper[...]

  • Pagina 6

    EN-6 WARNING: Unplug the power cord or remove the battery immediately if there is something wrong with your projector. Do not operate if smoke, strange noise or odor comes out of your projector, adaptor or battery. It may cause fire or electric shock. In this case, unplug immediately and contact your dealer. Never remove the cabinet. This projector[...]

  • Pagina 7

    EN-7 Do not unplug the power cord or remove the battery during operation. It can lead to lamp breakage, fire, electric shock or other trouble. Wait for the fan to stop before unplugging the power cord or remove the battery. Do not touch the air outlet grilles and bottom plate. Do not touch them or put other equipment close to the air outlet grilles[...]

  • Pagina 8

    EN-8 Ov er vie w 1 2 5 6 4 8 7 3 9 Control panel 1 LAMP indicator 2 POWER indicator 3 CHARGE indicator 4 POWER button 5 Four directional buttons 6 OK button 7 MENU button T er minal boar d 1 S-VIDEO terminal 2 VIDEO terminal 3 VGA IN terminal 4 Power jack 5 AUDIO IN terminal 6 AUDIO OUT(Earphone)terminal 7 SD Card slot 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 6 7 5 1[...]

  • Pagina 9

    EN-9 Power Using the provided AC adapter or an optional Lithium-ion rechargeable battery. Warning: The projector must be used with the provided AC adapter. Damage caused by the use of an incorrect adapter is not covered under the warranty. Using the AC adapter 1 . Insert the plug from the AC adapter into the DC IN terminal. 2 . Insert the appropria[...]

  • Pagina 10

    EN-10 4 . Insert the plug from the AC adapter into the DC IN terminal. 5 . Insert the appropriate end of the power cord into the AC adapter. 6 . Insert the plug on the power cord into a wall outlet. The CHARGE indicator lights red when charging is started and turns off when charging is completed. We recommended that you full charge the battery all [...]

  • Pagina 11

    EN-11 R emote contr ol For the first time use: Remove the transparent insulation tape by pulling it before use. F or batter y change: 1. Push the catch to the right and remove the battery holder. Catch Battery holder 1 POWER button 2 Four directional buttons 3 Menu button 4 Enter button 5 Keystone S T buttons 6 Volume S T button s 7 Source button 8[...]

  • Pagina 12

    EN-12 2 . Remove the old Lithium coin cell and install new one (CR2025). Ensure that the side with the mark “+” is up. 3 . Push the battery holder back into the remote control until you feel a click. Operating Range The infrared signal operates by line-of-sight up to a distance of approximately 9.8 (3 m) and within a 30-degree angle of the remo[...]

  • Pagina 13

    EN-13 CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to your local regulations. Do not recharge, disassemble or dispose of the battery in fire.[...]

  • Pagina 14

    EN-14 Installation Layout of the projector Image size varies depending on the distance between the screen and the projector. Front projection L W A B H C D L : Between the screen and the front edge of the projector A : Height of the projected image under the horizontal line Optical offset: B:A 27:13 C:D 41:59 inch 12 20 30 40 50 60 Screen diagonal [...]

  • Pagina 15

    EN-15 Caution: Do not place the projector on a carpet or any flammable materials. It may cause damage or fire. Place the projector at least 10 cm (or 4 inches) away from the wall to prevent the air inlet grille and the air outlet grilles that emit hot air from being blocked. Do not use the projector in the following locations and manners, which may[...]

  • Pagina 16

    EN-16 VIDEO IN S-VIDEO IN to S-video output to video output VCR etc. AUDIO IN AUDIO OUT to Audio output Basic connections This projector can be connected with various devices such as a VCR, video camera, videodisc player, or personal computer that have analog RGB output connectors. Important: Make sure that the connected device is turned off before[...]

  • Pagina 17

    EN-17 Projector + Computer For computer with D-SUB Important: When you use a longer RGB cable instead of the common length cable, the image may not be projected correctly. Some computers require additional connectors or analog RGB output adapters to be connected with this projector. For Macintosh If your Macintosh has no video port, a monitor outpu[...]

  • Pagina 18

    EN-18 Preparation Preparation for projection 1 . Attach the provided AC adapter to the projector. 2 . Plug the AC adapter in the wall outlet. The POWER indicator lights red when using the AC adapter. Warning: Do not look into the lens directly when the projector is on. Use 100-240 V AC 50/60 Hz to prevent fire or electric shock. Do not place any ob[...]

  • Pagina 19

    EN-19 In the following cases: Important: When the keystone adjustment is carried out, the adjustment value is indicated. Note that this value doesn’t mean a projection angle. The allowable range of the adjustment value in the keystone adjustment varies depending on the installation conditions. When the keystone adjustment takes effect, the resolu[...]

  • Pagina 20

    EN-20 Basic operation On the control panel 4 3 3 Power-on 1 . Turn on the device connected to the projector first. 2 . Plug the AC adapter in both the projector and the wall outlet. The POWER indicator lights up. The CHARGE indicator lights up when the projector connects with a not fully charged battery. The projector charges a not fully charged ba[...]

  • Pagina 21

    EN-21 Important: Images may not be projected with good quality in an extremely hot or cold environment. (This is not a product malfunction.) 4 . Adjust the focus by turning the focus ring. 5 . Choose your desired external input source using the COMPUTER / VIDEO buttons. The projector automatically selects the appropriate signal format. The selected[...]

  • Pagina 22

    EN-22 On the remote control Keystone S T button Press the Keystone S or Keystone T to adjust image distortion caused by tilting the projector. Important: Keystone adjustment will not change the shape of the menus, the start-up screen, and the background (with no signal input). Volume S T button Press the Volume S to increase the volume, press the V[...]

  • Pagina 23

    EN-23 *1: Not active when connecting with VGA signal and SD card mode. *2: Active when connecting with VGA, Component_P and HD source. *3: Active when connecting with VGA source only. *4 : Only available for SD card mode. *5: SD Slideshow Delay will be active when SD Slideshow sets to Auto. *6: Range -15 - +15 for 4:3 aspect ratio; -10 - +10 for 16[...]

  • Pagina 24

    EN-24 1 Color Brightness.............. Use to adjust the image brightness. The image becomes brighter as the value increases. Contrast................. Use to adjust the image contrast. The contrast becomes higher as the value increases. Gamma.................. Use to select Gamma mode.  PC: For computer or notebook.  Movie: Common video mode[...]

  • Pagina 25

    EN-25 3. Management Projection Ceiling........... Use to reverse the image horizontally. Project Rear................... Use to reverse the image vertically. Source Lock................... Use to lock the current source. Lamp Hour Elapse ............ Displays the LED lamp’s elapsed operating time (in hour). Battery level................. Displays[...]

  • Pagina 26

    EN-26 Using an SD Card You can playback image and video files stored in an SD card. Video MPEG1 Supported file type: *.mpg (I-Frame Supported audio format: MPEG1 AUDIO LAYER I and MPEG1 AUDIO LAYER only) II( 8Bit OUT ) Supported audio sampling rate: 8k,11.025k,12k,16k,22k,24k,32k,48k Hz (Note: 44.1KHz is not supported) Supported brand name Supporte[...]

  • Pagina 27

    EN-27 Still Image JPEG Supported file type: *.jpg (up to 16M pixels) Supported Supported model name brand name Canon PowerShot G1 PowerShot A40 Casio QV-2800UX Fuji Film FinePix F401 Kodak DC210 DC240 DC4800 Minolta DiMAGE 5 S304 Nikon 950 Olympus C700 C920Z 5050 PanoasonicLeica Digilux 1 Lumix DMC-LC5 Pentax 330 RS Optio 330 Sanyo A Z 1 Sony CD Ma[...]

  • Pagina 28

    EN-28 Inser ting/Remo ving an SD Car d 1 . Insert the SD card in the correct orientation shown. 2 . To removing an SD card, press lightly on the edge of the SD card and it will eject. Playing Back Files in SD Card 1 . Insert an SD card stored image and video files into the SD card slot. 2 . Select SD Card as input source.  Thumbnail display will[...]

  • Pagina 29

    EN-29 T r oubleshooting The following offers solutions to some of the common problems you may encounter. We suggest that you consult this chart before contacting your dealer. Images aren’t projected on the screen. Problem Power isn’t turned on. Images aren’t projected on the screen. Images suddenly disappear. LAMP(Red) POWER(Red) Charge(Red) [...]

  • Pagina 30

    EN-30 Turn on the power of the connected device, or check whether there is something wrong with the connected device. Check the external device outputs signals. (Check this especially when the external device is a notebook computer.) Check that the cable connected to the external device isn’t defective. Check that the projector is connected to th[...]

  • Pagina 31

    EN-31 Others Problem Cause and solution Projected images appear wavy and distorted. Tint in projected images is incorrect. Projected images are obscured. Fine streak pattern appears in projected images. Only the motion areas in the images supplied from the computer aren’t displayed. Rainbow blurprojected images. This symptom is normal for a DLP p[...]

  • Pagina 32

    EN-32 This air comes out as a result of cooling the inside of the projector. This isn’t a product malfunction. The microcomputers inside the projector may be wrongly operating because of noise. Press the POWER button twice to turn off the lamp and unplug the power cord from the wall outlet. Wait about 1 minute, plug the power cord in, and try aga[...]

  • Pagina 33

    EN-33 Maintenance Caution: Be sure to turn off the lamp and unplug the power cord from the wall outlet before you perform any maintenance on the projector. Cleaning of the projector and the ventilation slots Use a soft cloth to clean the projector and the ventilation grilles. When the grilles become dirty, wipe them with a soft cloth dampened with [...]

  • Pagina 34

    EN-34 POWER (Red) OFF ON CHARGE (Red) OFF OFF CONDITION System ON System standby POWER (Red) OFF OFF ON ON CHARGE (Red) ON OFF ON OFF CONDITION System ON+Battery charging System ON + Battery full System standby+Battery charging System standby+Battery full Nor mal condition (AC Adaptor onl y) Indicators This projector has three indicators, each of w[...]

  • Pagina 35

    EN-35 Nor mal condition (Batter y only) Abnor mal condition POWER (Red) OFF ON Flashing x 10 CHARGE (Red) OFF OFF OFF CONDITION System ON System standby Low Battery (System turned off) LAMP (Green) ON OFF OFF LAMP (Red) OFF OFF OFF Flashing x 1 Flashing x 2 Flashing x3 ON POWER (Red) Off x 1 (Flashing) Off x 3 (Flashing) Off x 4 (Flashing) OFF OFF [...]

  • Pagina 36

    EN-36 Specifications Type DLP TM projector Rated input 15V, 2.0A Display technology Single 0.55” DLP panel Native resolution 800 x 600 pixels Colors 16.7 million Projection lens Fixed zoom with focus adjustment; F2.0 Light source RGB LED lamps Projection range Typical image size: 12" - 60" Typical distance: 40cm - 200cm Performance rang[...]

  • Pagina 37

    EN-37 Dimensional drawings (unit : mm)[...]

  • Pagina 38

    EN-38 What’s included in the box 1 Soft Carrying Bag (for projector only) 1 User’s Manual 1 Quick Start Guide 1 Composite Video Cable 1 AC Adaptor 1 Power Cord 1 Remote Control 1 Lithium-ion Rechargeable Battery * Output: Normal DC 11.1V 4300 mAh[...]

  • Pagina 39

    EN-39 S ignal mode Resolution (H x V) Horizontal frequency (kHz) Vertical frequency (Hz) VGA 60 640 x 350 31.47 59.94 VGA 85 640 x 350 37.86 85.08 VGA mode3 640 x 480 31.47 59.94 M A C 640 x 480 37.86 72.00 VGA VESA 72 640 x 480 37.86 72.80 VGA VESA 75 640 x 480 37.50 75.00 VGA VESA 85 640 x 480 43.27 85.01 VGA VESA 85 720 x 400 37.93 85.04 SVGA VE[...]

  • Pagina 40

    EN-40 Important: Some computers aren’t compatible with the projector. The projector’s maximum resolution is 800 x 600 pixels. It may not display images of higher resolutions than 800 x 600 correctly. Images with SYNC on G (Green) signal may jitter. Images with SYNC on G (Green) signal may be tinged with green. If the resolution and frequency of[...]