Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Printer
Canon Pixma TS704
444 pagine 21.51 mb -
Printer
Canon BUBBLE JET S630
2 pagine 8.82 mb -
Printer
Canon C4580
240 pagine 5.45 mb -
Printer
Canon PIXMA G4010 series - Mac
437 pagine 10.83 mb -
Printer
Canon 3301B002
38 pagine 14.6 mb -
Printer
Canon 6371B010
116 pagine 7.65 mb -
Printer
Canon IPF6300S
4 pagine 1.7 mb -
Printer
Canon Pixma MX920 - Fax
116 pagine 1.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Canon I-Sensys MF5980dw. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Canon I-Sensys MF5980dw o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Canon I-Sensys MF5980dw descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Canon I-Sensys MF5980dw dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Canon I-Sensys MF5980dw
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Canon I-Sensys MF5980dw
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Canon I-Sensys MF5980dw
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Canon I-Sensys MF5980dw non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Canon I-Sensys MF5980dw e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Canon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Canon I-Sensys MF5980dw, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Canon I-Sensys MF5980dw, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Canon I-Sensys MF5980dw. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
2 English 1 Checking Before the Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.3 2 Switching the Connection Method to Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.4 3 Selecting a Method for Setting the Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.5 4-A Setting the Ma[...]
-
Pagina 3
English Français Italiano Deutsch 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 English The setup of the computer and wireless LAN/access point should be completed. If they are not set up, you will not be able to use the machine on the wireless LAN network even if you perform the following steps. For more information, see the instruction manual for the network device y[...]
-
Pagina 4
4 English When the check described on the previous page is completed, switch the connection method to wireless LAN using this machine. Press [ ] (Menu). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. It is necessary to turn OFF/ON the machine for the settings to take effect. When the connection method has been changed, proceed to "3 Selecting a M[...]
-
Pagina 5
English Français Italiano Deutsch 5 ENG Two methods are provided for connecting to the wireless LAN or access point, connecting using WPS (Wi-Fi Protected Setup) function or connecting manually. ITA Sono disponibili due modalità per effettuare la connessione alla rete LAN wireless o a un Access Point: tramite la funzione WPS (Wi-Fi Protected Setu[...]
-
Pagina 6
6 English Follow this procedure only if you selected "4-A Setting the Machine Using the WPS (Push Button Mode)" on Step 3. Make sure the procedure "2 Switching the Connection Method to Wireless LAN" (P.4) is completed. Press [ ] (Menu). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Press [OK]. Press [ ] or [ ] to select, and press[...]
-
Pagina 7
English Français Italiano Deutsch 7 English Press [ ] to select, and press [OK]. Within 2 minutes , press and hold the WPS button on the wireless LAN router or access point. * The amount of time you must hold down the WPS button will depend on the model you are using. Please refer to the instruction manual for your wireless LAN routers and/or acce[...]
-
Pagina 8
8 English Check the network connections. Check the operation using a computer which is connected to a network. Proceed to "A-1 Checking the Wireless LAN Setting is Completed". Next, install the software. Separate Volume "Starter Guide" Français Véri fi cation des connexions réseau Véri fi ez le fonctionnement de l'ins[...]
-
Pagina 9
English Français Italiano Deutsch 9 English SSID * May be indicated as name of access point or network. Network Key / Number of characters in the network key (number of digits) * It is also possible that it is marked encryption key, WEP key, WPA/WPA2 passphrase, PSK or pre-shared key. Checking SSID or Network Key You can check SSID or the [...]
-
Pagina 10
10 English Press [ ] (Menu). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Press [OK]. Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Français Appuyer sur [ ] (Menu). Utiliser [ ] ou [ ] pour sélectionner l'option voulue, puis appuyer sur [OK]. Appuyer sur [OK]. Utiliser [ ] ou [ ] pour sélectionner l'option voulue, puis appuyer sur [OK]. I[...]
-
Pagina 11
English Français Italiano Deutsch 11 Searching... Recherche en cours... English Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. If <Cannot fi nd access point> is displayed. Press [OK] to close the screen and resume from two steps before. Press [ ] or [ ] to select the SSID* that you wrote down, and press [OK]. * SSID is displayed in front of &q[...]
-
Pagina 12
12 English When the (A) screen appears 1. Press [ ] to select <Entry Mode>. 2. Enter the network key. * You can use the numeric keys. 3. Select <Apply> with [ ] and [ ], and then press [OK]. When the (B) screen appears 1. Enter the network key. * You can enter the key by selecting the characters with [ ] and [ ], and press [OK]. 2. Sele[...]
-
Pagina 13
English Français Italiano Deutsch 13 English Press [ ] to select, and press [OK]. The Wi-Fi indicator blinks. When the setting is completed, the Wi-Fi indicator turns on. If an Error Message Appears Press [OK] to close the screen, check if the network key is correct, and follow the procedure from six steps before. If the access point cannot be con[...]
-
Pagina 14
14 English Check the network connections. Check the operation using a computer which is connected to a network. Proceed to "A-1 Checking the Wireless LAN Setting is Completed". Next, install the software. Separate Volume "Starter Guide" Français Véri fi cation des connexions réseau Véri fi ez le fonctionnement de l'in[...]
-
Pagina 15
English Français Italiano Deutsch 15 English Check the operation using a computer which is connected to a network. Press [ ] (Status Monitor/Cancel). Press [ ] or [ ] to select, and press [OK]. Take note of the IP address. Press [ ] (Status Monitor/Cancel) to close the screen. Français Véri fi ez le fonctionnement de l'installation à l&ap[...]
-
Pagina 16
16 English Start the web browser of a computer which is connected to a network. Enter "http://<IP address of the machine>/" in the address fi eld, and then press the [ENTER] key on your keyboard. The <IP address of the machine> is the address checked in previous step. Check that the screen of the Remote UI is displayed. When [...]
-
Pagina 17
English Français Italiano Deutsch 17 English You can check the SSID or the network key using "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant." * "Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant" is included in the supplied User Software CD-ROM in the machine. Insert the User Software CD- ROM into the slot on your computer. Click [Additional Softw[...]
-
Pagina 18
18 English If multiple access points are displayed 1. Write down all SSID that are displayed. 2. Perform the procedure in "4-B Setting the Access Point Manually and Connecting" (P.8). 3. Select the SSID that matches the one you write down from the displayed SSID. 4. Write down the network key for SSID you selected. 5. Perform the procedur[...]
-
Pagina 19
[...]
-
Pagina 20
2 Česky 1 Kontrolapřednastavením str3 2 PřepnutímetodypřipojenínabezdrátovousíťLAN [...]
-
Pagina 21
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Česky NastavenípočítačeabezdrátovésítěLANčipřístupovéhobodujetřeba dokončit Pokud tyto funkce nenastavíte, nebudete moci používat přístroj v bezdrátové síti LAN, ani když provedete následující kroky. Další informace naleznete [...]
-
Pagina 22
4 Česky Po dokončení kontroly popsané na předchozí stránce, přepněte v přístroji metodu připojení na bezdrátovou síť LAN. Stiskněte tlačítko [ ] (Nabídka). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Nastavení se projeví až po vypnutí a zapnutí přístroje. Pozměně[...]
-
Pagina 23
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 5 CZE Připojení k bezdrátové síti LAN nebo přístupovému bodu lze provést dvěma způsoby. Zařízení můžete připojit pomocí funkce WPS (Wi-Fi Protected Setup) nebo ručně. POL Istnieją dwie metody łączenia z siecią bezprzewodową LAN lub punktem dostępu — połączenie przy użyciu funkcji WPS[...]
-
Pagina 24
6 Česky Podle tohoto postupu postupujte pouze v případě, že jste v kroku 3 vybrali možnost „4-A Na stavení přístroj e pomocí funkce WPS (režim Push Button)“. Ověřte, že je postup „2 Přepnutí metody připojení na bezdr átovou síť LAN“ (st r. 4) dokončen. Stiskněte tlačítko [ ] (Nabídka). Stisknutím tlačítka [ ] ne[...]
-
Pagina 25
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 7 Česky Stisknutím tlačítka [ ] proveďte výběr a stiskněte tlačítko [OK]. Během 2minut stiskněte a podržte tlačítko WPS na směrovači nebo přístupovém bodu bezdrátové sítě LAN. * Dob a, p o k te ro u j e tř eba d rž et tl ač ítk o WP S s ti sk nut é, z ávi sí na po už ív an ém m[...]
-
Pagina 26
8 Česky Zkontrolujte připojení k síti. Ověřte funkčno st pomocí počíta če, který je připojen k síti. Pokračujtepostupemuvedenýmv části„A-1Kontroladokončenínastavení bezdrátovésítěLAN“ Dále nainstalujte software. Samostatnápříručka„Základnípříručka“ Magyar [...]
-
Pagina 27
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 9 Česky IdentikátorSSID * Může být vyznačen jako název přístupového bodu či sítě. Síťovýklíč/Početznakůvsíťovémklíči(početčíslic) * Je možné, že síťový klíč bude označen jako šifrovací klíč, klíč WEP, přístupové heslo WPA/[...]
-
Pagina 28
10 Česky Stiskněte tlačítko [ ] (Nabídka). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Stiskněte tlačítko [OK]. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Magyar Nyomja meg a [ ] (Menü) gombot. Válassza ki a megfelelő menüpontot a [ [...]
-
Pagina 29
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 11 S e ar c h i n g . .. Česky Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte poža dovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Pokudsezobrazízpráva<Cannotndaccesspoint>(Nelzenaléztpřístupovémísto): Stisknutím tlačítka [OK] zavřete obrazovku a zopakujte dva kro[...]
-
Pagina 30
12 Česky Pokudsezobrazíobrazovka(A) 1. Stisknutím tlačítka [ ] vyberte položku <Entry Mode> (Režim zadávání). 2. Zadejte síťový klíč. * Můžete použít číselná tlačítka. 3. Pomocí tlačítek [ ] a [ ] vyberte položku <Apply> (Použít) a stiskněte tlačítko [OK]. Pokudsezobrazíobrazovka[...]
-
Pagina 31
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 13 Česky Stisknutím tlačítka [ ] proveďte výběr a stiskněte tlačítko [OK]. Kontrolka Wi-Fi bliká. Po dokončení nastavení se kontrolka Wi-Fi rozsvítí. Pokudsezobrazíchybovázpráva Stisk nutím tlačít ka [O K] zav řete o brazo vku, o věřte , že j e síťo vý kl íč spr ávný, a[...]
-
Pagina 32
14 Česky Zkontrolujte připojení k síti. Ověřte funkčnost pomocí počítače, který je připojen k síti. Pokračujtepostupemuvedenýmvčásti„A-1KontroladokončenínastaveníbezdrátovésítěLAN“ Dále nainstalujte software. Samostatnápříručka„Základnípříručka“ Magyar Ell[...]
-
Pagina 33
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 15 Česky Ověřte funkčnost pomocí počítače, který je připojen k síti. Stiskněte tlačítko [ ] (Monitor stavu/Zrušit). Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko [OK]. Poznamenejte si IP adresu. Stisknutím tlačítka [ ] (Monitor stavu/Zrušit) zavřete o[...]
-
Pagina 34
16 Česky V počítači, který je připojen k síti, spusťte webový prohlížeč. Do pole a dresy zad ejte „http ://<IP ad resa přís troje>/“ a stisknět e klávesu [ENTER] na klávesnici. <IP adresa přístroje> je adresa, kterou jste si poznamenali v předchozím kroku. Ověřte, že je zobrazena obrazovka vzdáleného uživa[...]
-
Pagina 35
ČeskyMagyar PolskiSlovensky 17 Česky Identikátor SSID nebo síťový klíč můžete ověřit pomocí „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Průvodce Canon nastavením bezdrátové sítě u přístroje MF/LBP). * „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Průvodce Canon nastavením bezdrátové sítě u přístroje MF/LBP) je [...]
-
Pagina 36
18 Česky Pokudjezobrazenovícepřístupovýchbodů: 1. Poznamenejte si všechny zobrazené identikátory SSID. 2. Proveďte postup uvedený v části „4-B Ruční nastave ní a při pojení p řístupov ého bodu “ ( str . 8 ). 3. Vyberte identikátor SSID odpovídající tomu, který jste si poznamenali. 4. Poznamenejte s[...]
-
Pagina 37
[...]
-
Pagina 38
2 Hrvatski 1 Provjeraprijepostavljanja str3 2 PrebacivanjenačinapovezivanjanabežičniLAN [...]
-
Pagina 39
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Hrvatski PostavljanjeračunalatebežičnogLAN-a/pristupnetočketrebalobibiti završeno Ako postavljanje nije završeno, nećete moći koristiti uređaj na bežičnoj LAN mreži čak i ako izvedete sljedeće korake. Dodatne informa[...]
-
Pagina 40
4 Hrvatski Kada do vršite p rovjeru opisanu na prethodnoj stran ici, pomoću ovog uređaja prebacite način povezivanja na bežični LAN. Pritisnite [ ] (Izbornik). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Da bi se aktivirale postavke, potrebno je isključiti i uključiti uređaj. Akojenačinpovezivanjapromijenjen,[...]
-
Pagina 41
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 5 HRV Dva su načina povezivanja s bežičnim LAN-om ili pristupnom točkom: povezivanje pomoću funkcije WPS-a (zaštićenog postavljanja Wi-Fi-ja) ili ručno povezivanje. SLV Za povezavo z brezžičnim lokalnim omrežjem ali dostopno točko sta na voljo dva načina: povezava s funk[...]
-
Pagina 42
6 Hrvatski Slijedite ovaj postupak samo ako ste u 3. koraku odabrali „4-A Postavljanje uređaja putem WPS-a (povezivanje pritiskom na gumb)”. Provjerite je li postupak „2 Prebacivanje načina povezivanja na bežični LAN” (str. 4) završen. Pritisnite [ ] (Izbornik). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [OK][...]
-
Pagina 43
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 7 Hrvatski Za odabir pritisnite [ ], a zatim pritisnite [OK]. U rok u od 2mi nute prit isnit e i d ržit e gum b za WPS na usmje riva ču il i pri stup noj t očki za b ežičn i LAN . * Tra janj e drž anja tipk e za WPS o visi o mo delu koji kori stite . Detal je p otraž ite u [...]
-
Pagina 44
8 Hrvatski Provjerite mrežne veze. Učinite to pomoću računala koje je povezano s mrežom. Prijeđitena„A-1Provjerajeli postavljanjepostavkibežičnogLAN-a završeno” Zatim instalirajte softver. Zasebandiodokumenta„Uputezapočetakkorištenja” Română Vericaţi conexiunile de re[...]
-
Pagina 45
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 9 Hrvatski SSID * Možda je naveden kao naziv pristupne točke ili naziv mreže. Mrežniključ/brojznakovaumrežnomeključu(brojznamenki) * Možda se radi o označenom ključu za šifriranje, WEP ključu, WPA/WPA2 pristupnom izrazu, PSK-u ili [...]
-
Pagina 46
10 Hrvatski Pritisnite [ ] (Izbornik). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Pritisnite [OK]. Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Română Apăsaţi pe [ ] (Meniu). Apăsaţi pe [ ] sau pe [ ] pentru a selecta, apoi apăsaţi pe [OK]. Apăsaţi pe [OK]. Apăsaţi pe [ ] sau pe [ ] pentru a selecta, apoi a[...]
-
Pagina 47
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 11 S e ar c h i n g . .. Hrvatski Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Akoseprikažeporuka<Cannotndaccesspoint>(Nijemogućepronaćipristupno mjesto) Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon i vratite se dva koraka[...]
-
Pagina 48
12 Hrvatski Kadaseprikažezaslon(A) 1. Pritisnite [ ] da biste odabrali <Entry Mode> (Način upisivanja). 2. Unesite mrežni ključ. * Možete koristiti samo numeričke tipke. 3. Odaberite <Apply> (Primjeni) pomoću tipke [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Kadaseprikažezaslon(B) 1. Unesite mrežni ključ. * K[...]
-
Pagina 49
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 13 Hrvatski Za odabir pritisnite [ ], a zatim pritisnite [OK]. Wi-Fi indikator trepće. Kada je postavka postavljena, Wi-Fi indikator prestaje treptati. Akosepojaviporukaopogrešci Pritisnite [OK] da biste zatvorili zaslon, provjerite je li naveden točan mrežni klju?[...]
-
Pagina 50
14 Hrvatski Provjerite mrežne veze. Učinite to pomoću računala koje je povezano s mrežom. Prijeđitena„A-1ProvjerajelipostavljanjepostavkibežičnogLAN-azavršeno” Zatim instalirajte softver. Zasebandiodokumenta„Uputezapočetakkorištenja” Română Vericaţi conexiunile de re?[...]
-
Pagina 51
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 15 Hrvatski Učinite to pomoću računala koje je povezano s mrežom. Pritisnite [ ] (Nadzor stanja/Odustani). Za odabir pritisnite [ ] ili [ ], a zatim pritisnite [OK]. Zabilježite IP adresu. Pritisnite [ ] (Nadzor stanja/Odustani) da biste zatvorili zaslon. Română Vericaţi f[...]
-
Pagina 52
16 Hrvatski Pokrenite web-preglednik na računalu koje je povezano s mrežom. U adresno polje upišite „http://<IP adresa uređaja>/”, a zatim pritisnite tipku [ENTER] na tipkovnici. <IP adresa uređaja> jest adresa koju ste provjerili u prethodnom koraku. Provjerite prikazuje li se zaslon sučelja Remote UI (Korisničko sučelje za[...]
-
Pagina 53
Hrva tski Rom ână Slov enšč ina Бълг арск и 17 Hrvatski SSID ili mrežni ključ možete provjeriti pomoću alata „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Pomoćnik za postavljanje bežične mreže za uređaje MF/LBP tvrtke Canon). * „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Pomoćnik za postavljanje bežične mreže za [...]
-
Pagina 54
18 Hrvatski Akojeprikazanovišepristupnihtočaka 1. Zapišite sve prikazane SSID-ove. 2. Slijedi te po stupa k op isan u odj eljk u „4- B Ruč no pos ta vlj anj e pri st upn e t oč ke i pov ezi va nje ” (st r. 8) . 3. Odaberite SSID koji odgovara onome koji ste zapisali kao prikazani SSID. 4. Zapišite mrežni ključ za odabrani[...]
-
Pagina 55
[...]
-
Pagina 56
2 Содержание Зміст 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Pagina 57
1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 ?[...]
-
Pagina 58
[...]
-
Pagina 59
[...]
-
Pagina 60
?[...]
-
Pagina 61
?[...]
-
Pagina 62
[...]
-
Pagina 63
9 [...]
-
Pagina 64
10 ?[...]
-
Pagina 65
11 S e ar c h i n g . .. [...]
-
Pagina 66
12 ?[...]
-
Pagina 67
?[...]
-
Pagina 68
?[...]
-
Pagina 69
?[...]
-
Pagina 70
?[...]
-
Pagina 71
?[...]
-
Pagina 72
?[...]
-
Pagina 73
[...]
-
Pagina 74
2 Türkçe 1 KurulumdanÖnceKontrolEtme S3 2 BağlantıYönteminiKablosuzLAN’aDeğiştirme ?[...]
-
Pagina 75
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Türkçe BilgisayarınvekablosuzLAN/erişimnoktasınınkurulumutamamlanmış olmalıdır Ayarlanmamışlarsa, aşağıdaki adımları uygulasanız bile makineyi kablosuz LAN ağında kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kullandığınız ağ aygıt?[...]
-
Pagina 76
4 Türkçe Önceki sayfada açıklanan denetim tamamlandığında, bu makineyi kullanarak bağlantı yöntemini kablosuz LAN'a döndürün. [ ] (Menü) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. Ayarların geçerli olması için makinenin kapatılıp açılması gereklidir. Bağlantıyön[...]
-
Pagina 77
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 5 TUR Kablosuz LAN'a veya erişim noktasına bağlanmak için iki yöntem sağlanır: WPS (Wi-Fi Korumalı Kurulum) işlevini kullanarak bağlanma veya manuel bağlanma. LIT Prisijungti prie belaidžio LAN arba prieigos taško galima dviem būdais – naudojant WPS WPS (Wi-Fi apsaugotoji sąranka[...]
-
Pagina 78
6 Türkçe Bu yordamı yalnızca Adım 3'te “4-A Makineyi WPS (Tuş Modu) Kullana rak Ayar lama” öğ esini se çtiyseni z uygulayın. “2 Bağlantı Yöntemini Kablosuz LAN’a Değiştirme” (S. 4) yordamının tamamlandığından emin olun. [ ] (Menü) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşun[...]
-
Pagina 79
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 7 Türkçe Seçmek için [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. 2dakika içinde, kablosuz LAN yönlendiricisi veya erişim noktası üzerindeki WPS düğmesini basılı tutun. * W PS d üğm esi ni b ası lı tut manı z g ere ken sür e k ull andı ğın ız mod ele göre deği şik[...]
-
Pagina 80
8 Türkçe Ağ bağlantılarını kontrol edin. İşlemi ağa bağlı olan bir bilgisayar kullanarak kontrol edin. “A-1KablosuzLANAyarınınTamamlanıp TamamlanmadığınıKontrolEtme” bölümünegidin Ardından, yazılımı yükleyin. AyrıBirKılavuz“BaşlangıçKılavuzu” Latviešu Pārbaud[...]
-
Pagina 81
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 9 Türkçe SSID * Erişim noktasının veya ağın adı olarak gösterilebilir. AğAnahtarı/Ağanahtarındakikaraktersayısı(basamaksayısı) * Şifreleme anahtarı, WEP anahtarı, WPA/WPA2 parolası, PSK veya önceden paylaşılan anahtar olarak da belirtilmesi[...]
-
Pagina 82
10 Türkçe [ ] (Menü) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. [OK] (Tamam) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. Latviešu Nospiediet [ ] (Izvēlne). Nospie diet [ ] vai [ ], lai izvēlē tos, u n pēc tam n ospied iet [O K] (La bi). Nospie[...]
-
Pagina 83
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 11 S e ar c h i n g . .. Türkçe Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. <Cannotndaccesspoint>(Erişimnoktasıbulunamadı)görüntülenirse: Ekranı kapatmak için [OK] (Tamam) tuşuna basın ve iki adım öncesinden devam edin. Not e[...]
-
Pagina 84
12 Türkçe (A)ekranıgörüntülendiğinde 1. <Entry Mode> (Giriş Modu) öğesini seçmek için [ ] tuşuna basın. 2. Ağ anahtarını girin. * Sayı tuşlarını kullanabilirsiniz 3. [ ] ve[ ] ile <Apply> (Uygula) öğesini seçin ve [OK] (Tamam) tuşuna basın. (B)ekranıgörüntülendiğinde 1. Ağ anahtarını girin. [...]
-
Pagina 85
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 13 Türkçe Seçmek için [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. Wi-Fi göstergesi yanıp söner. Ayarlama tamamlandığında, Wi-Fi göstergesi yanar. HataMesajıGörüntülenirse Ekranı kapatmak için [OK] (Tamam) tuşuna basın, ağ anahtarının doğru olup olmadığını kon[...]
-
Pagina 86
14 Türkçe Ağ bağlantılarını kontrol edin. İşlemi ağa bağlı olan bir bilgisayar kullanarak kontrol edin. “A-1KablosuzLANAyarınınTamamlanıpTamamlanmadığınıKontrolEtme”bölümünegidin Ardından, yazılımı yükleyin. AyrıBirKılavuz“BaşlangıçKılavuzu” Latviešu Pārbaudi[...]
-
Pagina 87
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 15 Türkçe İşlemi ağa bağlı olan bir bilgisayar kullanarak kontrol edin. [ ] (Durum Denetleme/İptal) tuşuna basın. Seçmek için [ ] veya [ ] tuşuna ve ardından [OK] (Tamam) tuşuna basın. IP adresini not edin. Ekranı kapatmak için [ ] (Durum Denetleme/İptal) tuşuna basın. Latviešu P[...]
-
Pagina 88
16 Türkçe Ağa bağlı olan bir bilgisayarın web tarayıcısını başlatın. Adres alanına “http://<makinenin IP adresini>/” girin ve klavyenizde [ENTER] tuşuna basın. <makinenin IP adresi> bir önceki adımda kaydedilen IP adresidir. Uzak Kullanıcı Arabirimi ekranının görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin. [...]
-
Pagina 89
TürkçeLatviešu LietuviškaiEesti 17 Türkçe SSID veya ağ anahtarını “Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Canon MF/LBP Kablosuz Kurulumu Yardımcısı) öğesini kullanarak kontrol edebilirsiniz. * “Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant” (Canon MF/LBP Kablosuz Kurulumu Yardımcısı) makineyle sağlanan User Software C[...]
-
Pagina 90
18 Türkçe Birdenfazlaerişimnoktasıgörüntülenirse 1. Görüntülenen tüm SSID'leri not edin. 2. “4-B Erişim Noktasını Manuel Olarak Ayarlama ve Bağlanma” bölümündeki (S. 8) yordamı uygulayın. 3. Görüntülenen SSID'lerden, not ettiğiniz SSID ile eşleşeni seçin. 4. Seçtiğiniz SSID'ye yönelik ağ[...]
-
Pagina 91
[...]
-
Pagina 92
2 Dansk 1 Kontrolføropsætning P3 2 SkiftaftilslutningsmetodentiltrådløstLAN [...]
-
Pagina 93
DanskNorsk SuomiSvenska 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Dansk OpsætningenafcomputerenogdettrådløseLAN/adgangspunktskulle væreudført Hvis det ikke er kongureret, kan du ikke bruge maskinen på det trådløse LAN-netværk, og det gælder også, selvom du udfører de følgende trin. Du kan få ere oplysninger i i[...]
-
Pagina 94
4 Dansk Når den kontrol, der er beskrevet på foregående side, er gennemført, skiftes tilslutningsmetoden til trådløst LAN ved hjælp af denne maskine. Tryk på [ ] (Menu). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Det er nødvendigt at genstarte maskinen, hvis indstillingerne skal aktiveres. Nårtilslutningsmetodener[...]
-
Pagina 95
DanskNorsk SuomiSvenska 5 DAN Der er to metoder til at oprette forbindelse til det trådløse LAN eller adgangspunkt. Der kan oprettes forbindelse ved hjælp af WPS (Beskyttet Wi-Fi-opsætning) eller manuelt. FIN Langattomaan lähiverkkoon tai liityntäpisteeseen voidaan muodostaa yhteys kahdella tavalla: käyttämällä WPS (Suojattu Wi-Fi-a[...]
-
Pagina 96
6 Dansk Følg kun denne procedure, hvis du har valgt „4-A Indstillingen af maskinen ved hjælp af WP S (trykknaps tilstand)“ i trin 3. Sørg for, at proceduren „2 Skift af tils lutn ings meto den til tråd løst LAN “ (P . 4) er gennemført. Tryk på [ ] (Menu). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Tryk på [OK]. Tryk på[...]
-
Pagina 97
DanskNorsk SuomiSvenska 7 Dansk Tryk på [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Inden for 2mi nutte r sk al du tryk ke p å og holde WPS -knap pen nede på d et t rådl øse LAN-r oute r el ler det trådl øse adga ngsp unkt. * Den tid, du skal holde WPS-knappen nede, afhænger af, hvilken model du bruger. Se betjeningsvejledningen for di[...]
-
Pagina 98
8 Dansk Kontroller netværksforbindelserne. Kontroller handlingen ved at bruge en computer, der er koblet til et netværk. Fortsættil„A-1Kontrolaf,atden trådløseLAN-indstillingerfuldført“ Installer derefter softwaren. Separatbind„Startvejledning“ Norsk Kontroller nettverkstilkoblingene. Kontr[...]
-
Pagina 99
DanskNorsk SuomiSvenska 9 Dansk SSID * Kan være angivet som navn på adgangspunkt eller netværk. Netværksnøgle/Antaltegninetværksnøglen(antalcifre) * Det er også muligt, at den er markeret som krypteringsnøgle, WEP-nøgle, WPA/WPA2-kodeord, PSK eller forhåndsdelt nøgle. KontrolafSSIDellernetv[...]
-
Pagina 100
10 Dansk Tryk på [ ] (Menu). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Tryk på [OK]. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Norsk Trykk på [ ] (Meny). Trykk på [ ] eller [ ] for å velge, og trykk på [OK]. Trykk på [OK]. Trykk på [ ] eller [ ] for å velge, og trykk på [OK]. Suomi Paina [ ] (Valikko) -painiket[...]
-
Pagina 101
DanskNorsk SuomiSvenska 11 S e ar c h i n g . .. Dansk Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Hvis<Cannotndaccesspoint>(Kanikkendeadgangspunkt)vises Tryk på [OK] for at lukke skærmen, gå to trin tilbage, og fortsæt derfra. Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge det SSID*, du noterer[...]
-
Pagina 102
12 Dansk Når(A)-skærmenvises 1. Tryk på [ ] for at v ælge <E ntry M ode> (I ndtast ningsst atus) . 2. Indtast netværksnøglen. * Du kan bruge taltasterne. 3. Vælg <Apply> (Anvend) med [ ] og [ ], og tryk derefter på [OK]. Når(B)-skærmenvises 1. Indtast netværksnøglen. * Du kan indtaste nøglen ved at vælge tegnen[...]
-
Pagina 103
DanskNorsk SuomiSvenska 13 Dansk Tryk på [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Wi-Fi-indikatoren blinker. Når indstillingen er fuldført, tænder Wi-Fi-indikatoren. Hvisdervisesenfejlmeddelelse Tryk på [OK] for at lukke skærmen, kontroller, om netværksnøglen er korrekt, og følg proceduren fra seks trin forud. Hvis det ikke e[...]
-
Pagina 104
14 Dansk Kontroller netværksforbindelserne. Kontroller handlingen ved at bruge en computer, der er koblet til et netværk. Fortsættil„A-1Kontrolaf,atdentrådløseLAN-indstillingerfuldført“ Installer derefter softwaren. Separatbind„Startvejledning“ Norsk Kontroller nettverkstilkoblingene. Kontr[...]
-
Pagina 105
DanskNorsk SuomiSvenska 15 Dansk Kontroller handlingen ved at bruge en compute r, der e r koblet til et netværk. Tryk på [ ] (Statusmonitor/Annuller). Tryk på [ ] eller [ ] for at vælge, og tryk på [OK]. Registrer IP-adressen. Tryk på [ ] (Statusmonitor/Annuller) for at lukke skærmbilledet. Norsk Kontroller operasjonen med en datamaski[...]
-
Pagina 106
16 Dansk Start webbrowseren på en computer, der har forbindelse til et netværk. Indtast „http://<IP-adressen for maskinen>/“ i adressefeltet, og tryk derefter på knappen [ENTER] på dit tastatur. <IP-adressen for maskinen> er den adresse, der blev kontrolleret i det forrige trin. Kontroller, at skærmen for Brugerinterface til fj[...]
-
Pagina 107
DanskNorsk SuomiSvenska 17 Dansk Du kan kontrollere SSID'en eller netværksnøglen ved hjælp af „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Canon MF/LBP- hjælp til trådløs opsætning). * „Canon MF/LBP Wireless Setup Assistant“ (Canon MF/LBP-hjælp til trådløs opsætning) er inkluderet i den medfølgende User Software CD (Cd me[...]
-
Pagina 108
18 Dansk Hvisdervisesereadgangspunkter 1. Noter alle de SSID'er, der vises. 2. Udfør proceduren i „4-B Manuel indstilling af adgangspunkt og tilslutning“ (P. 8). 3. Vælg det SSID, der svarer til det, du noterede, via det viste SSID. 4. Noter netværksnøglen for det valgte SSID. 5. Udfør proceduren i „4-B Manuel indstil[...]
-
Pagina 109
[...]
-
Pagina 110
2 Español 1 Comprobaciónantesdelaconguración Pág3 2 CambiodelmétododeconexiónaLANinalámbrica Pá[...]
-
Pagina 111
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 3 1 2 3 4-A 4-B A-1 A-2 Español Deberállevarseacabolaconguracióndelordenadorydelrouter/ puntodeaccesodeLANinalámbrica Si no estuvieran congurados, no podrá utilizar la máquina en la red de LAN inalámbrica aunque ejecute los pasos siguien[...]
-
Pagina 112
4 Español Cuando nalice la comprobación descrita en la página anterior, cambie el método de conexión a LAN inalámbrica utilizando esta máquina. Pulse [ ] (Menú). Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Será necesario apagar y encender la máquina para que la conguración entre en vigor. Cuandosehayacambiadoel[...]
-
Pagina 113
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 5 ESP Se proporcionan dos métodos para conectar a un router/punto de acceso d e LAN inalámbrica: conexión utilizando la función de WPS (Wi-Fi Protected Setup, Conguración protegida de Wi-Fi) o conexión manualmente. POR São disponibilizados dois métodos para ligar a máquina a uma LAN se[...]
-
Pagina 114
6 Español Lleve a cabo este procedimiento únicamente si seleccionó "4- A Conguración de la máquina ut ilizando WPS (Modo de botón pulsador)" en el paso 3 . Asegúrese de que ha nalizado el procedimiento "2 Cambio del método de conexión a LAN inalámbrica" (Pág.4). Pulse [ ] (Menú). Pulse [ ] o [ ] para selecciona[...]
-
Pagina 115
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 7 Español Pulse [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Antes de que t ransc urra n 2m inuto s , p ulse y man teng a pre siona do el bo tón de WP S en el r oute r o p unto de a cces o de LAN i nalá mbric a. * El tiem po du rante el cual deber á ma ntene r pul sado el b otón WPS depen derá del [...]
-
Pagina 116
8 Español Compruebe las conexiones de red. Verique el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red. Procedacon"A-1Comprobacióndela nalizacióndelaconguracióndeLAN inalámbrica" A continuación, instale el software. Volumenindependiente"Guíade?[...]
-
Pagina 117
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 9 Español SSID * Podría indicarse como un nombre de punto de acceso o un nombre de red. Clavedered/Númerodecaracteresdelaclavedered(númerodedígitos) * También es posible que se denomine clave de cifrado, clave WEP, frase de pase WPA/WPA[...]
-
Pagina 118
10 Español Pulse [ ] (Menú). Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Nederlands Druk op [ ] (Menu). Druk op [ ] of [ ] om uw selectie te maken en druk op [OK]. Druk op [OK]. Druk op [ ] of [ ] om uw selectie te maken en druk op [OK]. Português Prima [ ] (Menu). Prima [ ] ou [ ] pa[...]
-
Pagina 119
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 11 S e ar c h i n g . .. Español Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Siapareceenlapantalla<Nosepuedeencuentrarpuntodeacceso> Pulse [OK] para cerrar la pantalla y reanude el procedimiento desde dos pasos antes. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar e[...]
-
Pagina 120
12 Español Cuandoaparezcalapantalla(A) 1. Pulse [ ] para seleccionar <Modo de entrada>. 2. Introduzca la clave de red. * Podrá utilizar las teclas numéricas. 3. Seleccione <Aplicar> con [ ] y [ ] y, a continuación, pulse [OK]. Cuandoaparezcalapantalla(B) 1. Introduzca la clave de red. * Podrá introducir la c[...]
-
Pagina 121
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 13 Español Pulse [ ] para seleccionar y pulse [OK]. El indicador de Wi-Fi parpadea. Cuando haya nalizado la conguración, el indicador de Wi-Fi se iluminará. Siapareceunmensajedeerror Pulse [OK] para cerrar la pantalla, compruebe si la clave de red es correcta y lleve a cabo[...]
-
Pagina 122
14 Español Compruebe las conexiones de red. Verique el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red. Procedacon"A-1ComprobacióndelanalizacióndelaconguracióndeLANinalámbrica" A continuación, instale el software. Volumenindependiente"Guíade[...]
-
Pagina 123
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 15 Español Verique el funcionamiento utilizando un ordenador que esté conectado a una red. Pulse [ ] (Monitor de estado/Cancelar). Pulse [ ] o [ ] para seleccionar y pulse [OK]. Anote la dirección IP. Pulse [ ] (Monitor estado/Cancelar) para cerrar la pantalla. Nederlands Controleer de werki[...]
-
Pagina 124
16 Español Inicie el navegador de internet de un ordenador que esté conectado a una red. Introduzca "http://<dirección IP de la máquina>/" en el campo de dirección y, a continuación, pulse la tecla [Entrar] en el teclado. La <dirección IP de la máquina> es la dirección comprobada en el paso anterior. Compruebe que apa[...]
-
Pagina 125
EspañolNederlands PortuguêsΕλληνικά 17 Español Podrá comprobar el SSID o la clave de red utilizando "Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/LBP". * "Asistente para la conguración inalámbrica Canon MF/LBP" está incluido en el disco User Software CD- ROM suministrado con la máquina. Insert[...]
-
Pagina 126
18 Español Siaparecenvariospuntosdeacceso 1. Anote todos los SSID mostrados. 2. Realice el procedimiento de "4-B Conguración del punto de acceso manualmente y conexión" (Pág.8). 3. Seleccione el SSID que coincida con el anotado a partir del SSID mostrado. 4. Anote la clave de red para el SSID seleccionado. 5. Realice[...]
-
Pagina 127
[...]
-
Pagina 128
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg, 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD. 15F Jinbao Building No.89, Jinbao S[...]