Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Casio MA-170 manuale d’uso - BKManuals

Casio MA-170 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Casio MA-170. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Casio MA-170 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Casio MA-170 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Casio MA-170 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Casio MA-170
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Casio MA-170
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Casio MA-170
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Casio MA-170 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Casio MA-170 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Casio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Casio MA-170, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Casio MA-170, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Casio MA-170. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MA170-ESF-1 ESF USER ’ S GUIDE GU Í A DEL USUARIO MODE D ’ EMPLOI MA-170_ESF_cover1.p65 03.10.8, 0:39 PM 1[...]

  • Pagina 2

    278A-E-002A GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas). NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a re[...]

  • Pagina 3

    E-1 Safety Precautions 278A-E-003A Congratulations on your selection of the CASIO electronic musical instrument. • Before using the instrument, be sure to carefully read through the instructions contained in this manual. • Please keep all information for future reference. Symbols Various symbols are used in this user ’ s guide and on the prod[...]

  • Pagina 4

    E-2 Safety Precautions 278A-E-004A DANGER Alkaline Batteries Perform the following steps immediately if fluid leaking from alkaline batteries ever gets into your eyes. 1. Do not rub your eyes! Rinse them with water. 2 . Contact your physician immediately. Leaving alkaline battery fluid in your eyes can lead to loss of sight. WARNING Smoke, Strange [...]

  • Pagina 5

    E-3 Safety Precautions 278A-E-005A Batteries Misuse of batteries can cause them to leak, resulting in damage to nearby objects, or to explode, creating the risk of fire and personal injury. Always make sure you observe the following precautions. • Never try to take batteries apart or allow them to become shorted. • Never expose batteries to hea[...]

  • Pagina 6

    E-4 278A-E-006A Safety Precautions Keep off of the product. Climbing onto the product can cause it to tip over or become damaged. Particular care concerning this precaution is required where small children are present. Location Avoid locating the product on an unstable stand, on an uneven surface, or any other unstable location. An unstable locatio[...]

  • Pagina 7

    E-5 278A-E-007A Safety Precautions Batteries Misuse of batteries can cause them to leak resulting in damage to nearby objects, or to explode, creating the risk of fire and personal injury. Always make sure you observe the following precautions. • Use only batteries that are specified for use with this product. • Remove batteries from the produc[...]

  • Pagina 8

    E-6 278A-E-008A IMPORT ANT! When using batteries, be sure to replace them or shift to one of the alternate power sources whenever you notice any of the following symptoms. • Instrument does not turn on • Display that is flickering, dim, or dif ficult to read • Abnormally low speaker/headphone volume • Distortion of sound output • Occasion[...]

  • Pagina 9

    E-7 278A-E-009A Contents Safety Precautions ........... E-1 Contents ............................ E-7 General Guide ................... E-8 About the Display ........................... E-9 Power Supply ................. E-10 Using batteries ............................. E-10 Using the AC Adaptor .................... E-1 1 Connections .............[...]

  • Pagina 10

    E-8 General Guide 278A-E-010A K K L M S R T U V W X O N Q P D E F G H J I 1 2 3 5 6 7 8 9 0 A B C 4 Rear Panel MA-170_E08_16.p65 03.10.8, 0:39 PM 8[...]

  • Pagina 11

    E-9 General Guide 278A-E-01 1A 1 POWER switch 2 DEMO button 3 METRONOME button 4 MIDI button 5 BEA T button 6 MODE button 7 SYNCHRO/FILL-IN buttons 8 ST ART/STOP button 9 ONE TOUCH PRESET button 0 SUST AIN button A TONE button B Number buttons C Percussion pads D VOLUME buttons E ACCOMP VOLUME buttons F TRANSPOSE buttons G TEMPO buttons H 3-STEP LE[...]

  • Pagina 12

    E-10 278A-E-012A Power Supply This keyboard can be powered by curr ent from a standard household wall outlet (using the specified AC adaptor) or by batteries. Always make sure you turn the keyboar d off whenever you are not using it. Using batteries Always make sure you turn of f the keyboard before loading or replacing batteries. T o load batterie[...]

  • Pagina 13

    E-11 278A-E-013A Power Supply CAUTION Misuse of batteries can cause them to leak resulting in damage to nearby objects, or to explode, creating the risk of fire and personal injury . Always make sure you observe the following precautions. • Use only batteries that are specified for use with this product. • Remove batteries from the product if y[...]

  • Pagina 14

    E-12 278A-E-014A Connections Phones/Output T erminal Before connecting phones or other external equipment, be sure to first turn down the volume settings of the keyboard and the connected equipment. Y ou can then adjust volume to the desired level after connections are complete. [Rear Panel] Connecting Phones (Figure 1 ) Connecting phones cuts off [...]

  • Pagina 15

    E-13 278A-E-015A Playing the Keyboard 1 Set the POWER switch to “ON” to turn on power . 2 Use the VOLUME buttons to adjust the volume level. • Press [  ] to raise the volume and [  ] to lower it. • The “ MAIN ” (main volume) value on the display indicates the current volume level. • Y ou can set the main volume to one of 11 leve[...]

  • Pagina 16

    E-14 Using the Microphone Attaching the Microphone to the Keyboard Check to make sure that you have all the r equired items. 1 W ipe the console with a soft, dry cloth. 2 Peel the white paper from the base of the microphone holder . 3 Affix the base so the  mark on the base and the  mark on the console are pointing at each other . When affixi[...]

  • Pagina 17

    E-15 5 Rotate the holder in the direction indicated by the arrow to secure it in place. 6 Check to make sure that the keyboard’ s POWER switch is set to “OFF”. 7 Plug the microphone into the MIC IN jack. 8 Slide the microphone onto the microphone holder as shown in the illustration. Make sure that the microphone is not pointed towards the spe[...]

  • Pagina 18

    E-16 Unplugging the Microphone Make sure you turn off the keyboar d before unplugging the microphone. Grasp the plug and pull to unplug it. Never pull on the microphone cord. Doing so can damage the micr ophone and lead to malfunction. Using the Microphone for Singing 1 After checking to make sure the microphone is turned off, turn on the keyboard.[...]

  • Pagina 19

    E-17 278A-E-019A Selecting a T one Y ou can select fr om among 50 built-in tones. A tone list on the console shows the names and numbers of the tones. 1 Press the TONE button. • This causes “ TONE ” to appear on the display , along with the number of the currently selected tone. 2 Find the tone you want in the tone list, and then use the numb[...]

  • Pagina 20

    E-18 278A-E-020A Selecting a Rhythm Y ou can select from among 30 rhythms. See the rhythm list at the end of this manual (page A-2) for information about what rhythms are available. 1 Press the RHYTHM button. • This causes “ RHYTHM ” to appear on the display , along with the number of the currently selected r hythm. 2 Find the rhythm you want[...]

  • Pagina 21

    E-19 Selecting a Rhythm 278A-E-021A Chord T ypes CASIO CHORD accompaniment lets you play four types of chords with minimal fingering. Example C Major (C) C minor (Cm) C seventh (C7) C minor seventh (Cm7) Chord T ypes Major chords Chord names ar e marked above the keys of the accompaniment keyboard. Press any single key plays the chord whose name is[...]

  • Pagina 22

    E-20 Selecting a Rhythm 278A-E-022A CC m Cdim Caug * 1 Csus4 C6 * 1, 3 Cm6 C7 * 2 Cm7 * 2, 4 CM7 * 2 C7sus4 Cdim7 * 1 See the “ Fingered Chor d Chart ” on page A-4 for details on playing chords with other roots. * 1: Inverted fingerings cannot be used. The lowest note is the root. * 2: The same chord can be played without pressing the 5th G. * [...]

  • Pagina 23

    E-21 Selecting a Rhythm 278A-E-023A Using One-T ouch Preset The One-T ouch Preset feature automatically makes the tone and tempo settings that are most suitable for the rhythm pattern you select. 1 Press the RHYTHM button. 2 Input the two-digit number of the rhythm you want to use. 3 Press the ONE T OUCH PRESET button. • This causes the ONE TOUCH[...]

  • Pagina 24

    E-22 Playing Song Bank T unes 278A-E-024A A selection of 50 built-in Song Bank tunes is available for playback and practice. A Song Bank list on the console shows the names and numbers of the Song Bank tunes. NOTE • The tone list, rhythm list, and Song Bank list do not show all of the tones, rhythms, and songs that are available. See the Appendix[...]

  • Pagina 25

    E-23 Using Song Bank T unes for Practice (3-Step Lesson) 3-Step Lesson makes it easy to master Song Bank tunes. Y ou can learn to play melodies by viewing the guide indicators that appear on the display . In Step 1 you learn to master the timing of the notes, in Step 2 you play at your own pace, and finally in Step 3 you play along at normal speed.[...]

  • Pagina 26

    E-24 2 Find the Song Bank tune you want in the “ Song Bank list ” and then enter its two-digit tune number . 3 Press the ST AR T/STOP button. • This starts playback of the Song Bank tune. When playback reached the point wher e the first melody note should be played, the key you should press is indicated on the on-screen keyboar d, and the not[...]

  • Pagina 27

    E-25 278A-E-027A Other Functions T urning on the Metronome 1 Press the T ONE button or RHYTHM button, and then press the METRONOME button. • This causes the metronome to sound in accordance with the curr ent tempo setting. A graphic metronome bar on the screen rocks left and right with each beat. 2 Use the [  ] and [  ] TEMPO buttons to adj[...]

  • Pagina 28

    E-26 278A-E-028A Other Functions Percussion Pads Using the Percussion Pads Each of the five built-in percussion pads is assigned the sound of a percussion instrument (ACOUSTIC SNARE 1, OPEN HI-HA T , CLOSED HI-HA T , BASS DRUM 1, HIGH TOM). T apping a pad with your finger plays the sound assigned to it. Assigning Sounds to Percussion Pads Y ou can [...]

  • Pagina 29

    E-27 Using MIDI 278A-E-029A A MIDI OUT terminal on the back of the console lets you connect to other MIDI devices. What is MIDI? The letters “ MIDI ” stand for “ Musical Instrument Digital Interface ” . MIDI is a world standard for digital signals and connectors that allows musical instruments, computers, and other devices, regardless of ma[...]

  • Pagina 30

    E-28 No sound when keyboard keys are pressed. No sound from the microphone. 1. Power supply problem. 2. Main volume is set to 0. 3. Headphones are plugged into the keyboard. 4 . The accompaniment keyboard does not play notes while CASIO CHORD or FINGERED is selected as the accompaniment mode. 5. Some keys are not assigned any sounds while “ 49 PE[...]

  • Pagina 31

    E-29 Any of the following symptoms while using battery power. • Instrument does not turn on • Display that is flickering, dim, or difficult to read • Abnormally low speaker/ headphone volume • Distortion of sound output • Occasional interruption of sound when playing at high volume • Sudden power failure when playing at high volume • [...]

  • Pagina 32

    E-30 Specifications Model: MA-170 Number of Keys: 49 (mini-size) Maximum Polyphony: 8 notes Number of T ones: 50 Auto Accompaniment Rhythm Patterns: 30 T empo: V ariable (201 steps, = 40 to 240) Chords: 2 fingering methods (CASIO CHORD, FINGERED) Rhythm Controller: SYNCHRO/FILL-IN, ST AR T/STOP Accomp V olume: 0 to 10 (1 1 steps) Number of Song Ban[...]

  • Pagina 33

    E-31 278A-E-033A Care of your keyboard Avoid heat, humidity or direct sunlight. Do not overexpose the instrument to dir ect sunlight, or place it near an air conditioner , or in any extremely hot place. Do not use near a TV or radio. This instrument can cause video or audio interference with TV and radio r eception. If this happens, move the instru[...]

  • Pagina 34

    A-1 Appendix/Apéndice/Appendice T one List/Lista de sonidos/Liste des sonorit é s 278A-E-099A BRASS 30 TRUMPET 31 TROMBONE 32 TUBA 33 FRENCH HORN 34 BRASS 1 35 BRASS 2 REED/PIPE 36 SAX 1 37 SAX 2 38 BASSOON 39 CLARINET 40 PICCOLO 41 FLUTE V ARIOUS 42 BANJO 43 SYNTH-LEAD 1 44 SYNTH-LEAD 2 45 SYNTH-P AD 1 46 SYNTH-P AD 2 47 SYNTH-SFX 1 48 SYNTH-SFX[...]

  • Pagina 35

    A-2 Rhythm List/Lista de ritmos/Liste des rythmes DANCE/POPS 00 DISCO 1 01 DISCO 2 02 DANCE 03 POP BALLAD 04 POP W AL TZ 05 FUSION 06 FUNK 07 16 BEA T 08 SOUL ROCK/JAZZ 09 ROCK 1 10 ROCK 2 1 1 8 BEA T 12 R&B 13 BLUES 14 SLOW ROCK 15 SHUFFLE ROCK 16 SHUFFLE BOOGIE 17 ROCK 3 18 SWING 19 JAZZ W AL TZ 20 BIG BAND LA TIN/V ARIOUS 21 CHA-CHA-CHA 22 B[...]

  • Pagina 36

    A-3 00 CANON (P ACHELBEL) 01 CARRY ME BACK TO OLD VIRGINIA 02 JAMAICA F AREWELL 03 MARCH FROM “ THE NUTCRACKER ” 04 MICHAEL ROW THE BOA T ASHORE 05 WIEGENLIED (SCHUBERT) 06 SIPPIN ’ CIDER THROUGH A STRA W 07 MINUET (J.S.BACH) 08 W AL TZ OF THE FLOWERS FROM “ THE NUTCRACKER ” 09 THE ST AGECOACH 10 OH! SUSANNA 1 1 MY BONNIE 12 MY OLD KENTUC[...]

  • Pagina 37

    A-4 Appendix/Ap é ndice/Appendice 278A-E-102A Fingered Chord Chart/Cuadro de acordes Fingered/ Charte des accords FINGERED dim M7 Mm 7 m 7 Chord Type Root C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   MA-170_ESF_APPENDIX.p65 03.10.8, 0:39 PM 4[...]

  • Pagina 38

    A-5 Appendix/Ap é ndice/Appendice 278A-E-103A dim7 Chord Type Root aug sus4 C D E F G A B C /(D )   (D )/E   F /(G )   (G )/A   (A )/B   6 7sus4 m6 NOTE • Y ou can use the above fingerings to finger chords within the accompaniment keyboard range. NOTA • Para digitar los acordes dentro de la gama del teclado de aco[...]

  • Pagina 39

                                                                                           ?[...]

  • Pagina 40

                                                                                           ?[...]

  • Pagina 41

    278A-E-106A Function ... Basic Channel Mode Note Number: Velocity After Touch Pitch Bender Control Change Default Changed Default Messages Altered True voice Note ON Note OFF Key ’ s Ch ’ s 1 6,38 7 10 11 64 66 67 100,101 120 1 1 – 16 Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36 – 84 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 9n[...]

  • Pagina 42

    278A-E-107A Control Change Program Change: System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Remarks True # : Song Pos : Song Sel : Tune : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset 1 6,38 7 10 11 64 66 67 100,101 120 121 X X X X X X X X X X X X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ X X X X X X X O X X X [...]

  • Pagina 43

    This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaci ó n de protecci ó n ambiental en Alemania. Ce sigle signifie que l ’ emballage est conforme à la l é gislation allemande en mati è re de protection de l ’[...]