Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Casio MA0904-EA manuale d’uso - BKManuals

Casio MA0904-EA manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Casio MA0904-EA. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Casio MA0904-EA o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Casio MA0904-EA descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Casio MA0904-EA dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Casio MA0904-EA
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Casio MA0904-EA
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Casio MA0904-EA
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Casio MA0904-EA non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Casio MA0904-EA e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Casio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Casio MA0904-EA, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Casio MA0904-EA, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Casio MA0904-EA. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Module No. 5078 MA090 4 -EA[...]

  • Pagina 2

    E-1 About This Manual • Depending on the model of your watch, display text appears either as dark figures on a light background or light figures on a dark background. All sample displays in this manual are shown using dark figures on a light background. • Button operations are indicated using the letters shown in the illustration. • For the s[...]

  • Pagina 3

    E-2 • T o ensure that this watch provides you with the years of service for which it is designed, be sure to carefully read and follow the instructions under “Operating Precautions” and “User Maintenance”. • Be sure to keep all user documentation handy for future reference.[...]

  • Pagina 4

    E-3 Contents General Guide ......................................................................................................... E-6 Timekeeping ............................................................................................................ E-8 World Time .............................................................................[...]

  • Pagina 5

    E-4 Procedure Lookup The following is a handy reference list of all the operational procedures contained in this manual. T o set the digital time and date ........................................................................... E-1 1 T o toggle the Timekeeping Mode digital time between DST and Standard Time ......................................[...]

  • Pagina 6

    E-5 T o test the alarm ................................................................................................... E-29 T o turn an alarm on and off ................................................................................. E-30 T o turn the Hourly Time Signal on and off ......................................................... E-31 [...]

  • Pagina 7

    E-6 General Guide • Press C to change from mode to mode. • In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to illuminate the display . Press . Timekeeping Mode World Time Mode Countdown Timer Mode[...]

  • Pagina 8

    E-7 Stopwatch Mode Alarm Mode Hand Setting Mode[...]

  • Pagina 9

    E-8 Timekeeping This watch features separate digital and analog timekeeping. The procedures for setting the digital time (page E-1 1) and analog time (page E-15) are different. • In the T imekeeping Mode, you can press D to change the display format as shown below .[...]

  • Pagina 10

    E-9 Day of week Month – Day Hour : Minutes Seconds PM indicator Day of the Week Month – Day Hour : Minutes Press .[...]

  • Pagina 11

    E-10 Digital Time and Date Use the T imekeeping Mode to set and view a digital display of the current time and date. When setting the digital time, you can also configure settings for summer time (Daylight Saving T ime or DST), your Home City code (the code for the city where you normally use the watch), the 12/24-hour format, and the illumination [...]

  • Pagina 12

    E-11 T o set the digital time and date 1. In the T imekeeping Mode, hold down A until the seconds start to flash, which indicates the setting screen. 2. Press C twice to move the flashing to the Home City code setting (see the illustration below), and then use B and D to select the code you want. • Make sure you select your Home City code before [...]

  • Pagina 13

    E-12 4. When the setting you want to change is flashing, use B and D to change it as described below . Screen T o do this: Reset the seconds to 00 T oggle between Daylight Saving T ime ( ) and Standard Time ( ) Change the Home City code Change the hour or minutes T oggle between 12-hour ( 12H ) and 24-hour ( 24H ) timekeeping Change the year Change[...]

  • Pagina 14

    E-13 5. Press A to exit the setting screen. • Resetting the seconds only (without changing the DST , Home City code, hour , or minute setting) causes the analog minute hand setting to be adjusted automatically . • See “Digital T ime Daylight Saving Time (DST) Setting” below for details about the DST setting. • The 12-hour/24-hour timekeep[...]

  • Pagina 15

    E-14 T o toggle the Timekeeping Mode digital time between DST and Standard Time 1. In the T imekeeping Mode, hold down A until the seconds start to flash, which indicates the setting screen. 2. Press C once to display the DST setting screen. 3. Press D to toggle between Daylight Saving T ime ( displayed) and Standard T ime ( displayed). 4. Press A [...]

  • Pagina 16

    E-15 Setting the Analog Time Perform the procedure below when the time indicated by the analog hands does not match the time of the digital display . T o adjust the analog time 1. In the Timekeeping Mode, press C five times to enter the Hand Setting Mode (page E-7). 2. Hold down A until the current digital time starts to flash, which indicates the [...]

  • Pagina 17

    E-16 • If you need to advance the analog time setting a long way , hold down D until the time starts advancing at high speed, and then press B . This locks the high- speed hand movement, so you can release the two buttons. High-speed hand movement continues until you press any button. It will also stop automatically after the time advances 12 hou[...]

  • Pagina 18

    E-17 World T ime World T ime digitally displays the current time in 27 cities (29 time zones) around the world. • All of the operations in this section are performed in the World T ime Mode, which you enter by pressing C (page E-6). T o view the time in another city In the World T ime Mode, press D to scroll eastwardly through city codes. • For[...]

  • Pagina 19

    E-18 T o toggle a city code time between Standard Time and Daylight Saving Time 1. In the World T ime Mode, use D to display the city code whose Standard T ime/Daylight Saving T ime setting you want to change. 2. Hold down A for about two seconds to toggle between Daylight Saving T ime (DST indicator displayed) and Standard T ime (DST indicator not[...]

  • Pagina 20

    E-19 Countdown Timer The countdown timer can be set within a range of one minute to 60 minutes. An alarm sounds when the countdown reaches zero. The countdown timer also has an auto-repeat feature and a progress beeper that signals the progress of the countdown. • All of the operations in this section are performed in the Countdown T imer Mode, w[...]

  • Pagina 21

    E-20 Auto-repeat When auto-repeat is turned on, the countdown automatically restarts from the countdown start time when it reaches zero. If left running, the countdown is repeated a total of eight times, after which it stops automatically . When auto-repeat is turned off, the countdown stops when it reaches zero and the display shows the original c[...]

  • Pagina 22

    E-21 Countdown End Beeper The countdown end beeper lets you know when the countdown reaches zero. • When the progress beeper is turned off, the countdown end beeper sounds for about 10 seconds, or until you press any button to stop it. • When the progress beeper is turned on, the countdown end beeper sounds for about one second. Progress Beeper[...]

  • Pagina 23

    E-22 T o configure the countdown timer 1. While the countdown start time is on the display in the Countdown T imer Mode, hold down A until the current countdown start time starts to flash, which indicates the setting screen. • If the countdown start time is not displayed, use the procedure under “T o use the countdown timer” (page E-24) to di[...]

  • Pagina 24

    E-23 Setting Start Time Auto-repeat Progress Beeper Screen Button Operation Use D (+) and B (–) to change the setting. • Y ou can set a start time in the range of 1 to 60 minutes in 1-minute increments. Press D to toggle auto-repeat on ( displayed) and off ( displayed). Press D to toggle the progress beeper on ( ON ) and off ( OF ). 4. Press A [...]

  • Pagina 25

    E-24 T o use the countdown timer Press D while in the Countdown T imer Mode to start the countdown timer . • The countdown timer operation continues even if you exit the Countdown T imer Mode. • Press D while a countdown operation is in progress to pause it. Press D again to resume the countdown. • T o completely stop a countdown operation, f[...]

  • Pagina 26

    E-25 Stopwatch The stopwatch lets you measure elapsed time, split times, and two finishes. • The display range of the stopwatch is 59 minutes, 59.99 seconds. • The stopwatch continues to run, restarting from zero after it reaches its limit, until you stop it. • The stopwatch measurement operation continues even if you exit the Stopwatch Mode.[...]

  • Pagina 27

    E-26 T o measure times with the stopwatch Elapsed Time Start Stop Re-start Stop Clear Start Split (SPL indicator displayed) Split release Stop Clear Start Split Stop Split release Clear Split Time Two Finishes First runner finishes. Display time of first runner. Second runner finishes. Display time of second runner.[...]

  • Pagina 28

    E-27 Alarms Y ou can set five independent Daily Alarms. When an alarm is turned on, the alarm tone sounds when the alarm time is reached. One of the alarms is a snooze alarm, while the other four are one-time alarms. Y ou can turn on an Hourly T ime Signal that causes the watch to beep twice every hour on the hour . • There are six screens in the[...]

  • Pagina 29

    E-28 T o set an alarm time 1. In the Alarm Mode, use D to scroll through the alarm screens until the one whose time you want to set is displayed. • T o set a one-time alarm, display one of the screens indicated by an alarm number from AL1 through AL4 . T o set the snooze alarm, display the screen indicated by SNZ . • The snooze alarm repeats ev[...]

  • Pagina 30

    E-29 4. While a setting is flashing, use D (+) and B (–) to change it. • When setting the alarm time using the 12-hour format, take care to set the time correctly as a.m. (no indicator) or p.m. ( P indicator). 5. Press A to exit the setting screen. Alarm Operation The alarm sounds at the preset time for about 20 seconds, regardless of the mode [...]

  • Pagina 31

    E-30 T o turn an alarm on and off 1. In the Alarm Mode, use D to select an alarm. 2. Press A to toggle it on ( displayed) and off ( displayed). • Turning on a one-time alarm ( AL1 through AL4 ) displays the alarm on indicator on its Alarm Mode screen. • Turning on the snooze alarm ( SNZ ) displays the alarm on indicator and snooze alarm indicat[...]

  • Pagina 32

    E-31 T o turn the Hourly Time Signal on and off 1. In the Alarm Mode, use D to select the Hourly Time Signal ( SIG ). 2. Press A to toggle it on ( displayed) and off ( displayed). • The Hourly Time Signal on indicator is shown on the display on the Alarm Mode Hourly Time Signal screen, and in all other modes while the Hourly T ime Signal is turne[...]

  • Pagina 33

    E-32 Illumination An LED (light-emitting diode) illuminates the display for easy reading in the dark. Illumination Precautions • The illumination provided by the light may be hard to see when viewed under direct sunlight. • Illumination automatically turns off whenever an alarm sounds. • Frequent use of illumination runs down the battery .[...]

  • Pagina 34

    E-33 T o turn on illumination manually In any mode (except when a setting screen is on the display), press B to turn on illumination. • Y ou can use the procedure below to select either one second or three seconds as the illumination duration. When you press B , the illumination will remain on for about one second or three seconds, depending on t[...]

  • Pagina 35

    E-34 Reference This section contains more detailed and technical information about watch operation. It also contains important precautions and notes about the various features and functions of this watch. Graphic Area The following describes the information indicated by the graphic area in each mode.[...]

  • Pagina 36

    E-35 Graphic area Mode Timekeeping World Time Countdown Timer Stopwatch Alarm Hand Setting Graphic Area Timekeeping Mode seconds World T ime Mode seconds Countdown time minutes Stopwatch time seconds No indication No indication Auto Return Feature If you leave a screen with flashing digits on the display for two or three minutes without performing [...]

  • Pagina 37

    E-36 Scrolling The B and D buttons are used in various modes and setting screens to scroll through data on the display . In most cases, holding down these buttons during a scroll operation scrolls through the data at high speed. Initial Screens When you enter the World Time or Alarm Mode, the data you were viewing when you last exited the mode appe[...]

  • Pagina 38

    E-37 • The year can be set in the range of 2000 to 2039. • The watch’s built-in full automatic calendar makes allowances for different month lengths and leap years. Once you set the date, there should be no reason to change it except after you have the watch’s batteries replaced. World T ime • All World Time Mode times are calculated from[...]

  • Pagina 39

    E-38 Specifications Accuracy at normal temperature: ± 30 seconds a month Digital Timekeeping: Hour , minutes, seconds, p.m. (P), month, day , day of the week Time format: 12-hour and 24-hour Calendar system: Full Auto-calendar pre-programmed from the year 2000 to 2039 Other: 3 screen formats (Day of the Week, Month – Day , Hour: Minutes); Home C[...]

  • Pagina 40

    E-39 Stopwatch Measuring unit: 1/100 second Measuring capacity: 59'59.99'' Measuring modes: Elapsed time, split time, two finishes Alarm: 5 daily alarms (4 one-time alarms: 1 snooze alarm); Hourly T ime Signal Illumination: LED (light-emitting diode); selectable illumination duration (approximately 1 second or 3 seconds) Battery: T w[...]

  • Pagina 41

    E-40 Operating Precautions W ater Resistance • The following applies to watches with W ATER RESIST or WA TER RESIST ANT marked on the back cover . Marking Example of Daily Use 10 Atmospheres 10BAR Ye s Ye s Ye s Ye s 20 Atmospheres 20BAR Ye s Ye s Ye s Ye s 5 Atmospheres 5BAR Ye s Ye s No No No BAR mark Ye s No No No Enhanced Water Resistance Und[...]

  • Pagina 42

    E-41 • Watches that do not have W A TER RESIST or W A TER RESIST ANT marked on the back cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such a watch under conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or moisture, or to direct splashing with water . • Even if a watch is water-resistant, do not operate its butto[...]

  • Pagina 43

    E-42 • The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a sudden drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up relatively quickly . If the fogging does not clear or if water has gotten into the watch, take the watch in for repair immediately . • Continued use of the watch with water inside can r[...]

  • Pagina 44

    E-43 T emperature • Never leave the watch on the dashboard of a car , near a heater, or in any other location that is subject to very high temperatures. Do not leave the watch where it will be exposed to very low temperatures, either . T emperature extremes can cause the watch to lose or gain time, to stop, or otherwise malfunction. • Leaving t[...]

  • Pagina 45

    E-44 Magnetism • The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a motor that uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio speakers, magnetic necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the magnetism can cause timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time [...]

  • Pagina 46

    E-45 Storage • If you do not plan to use the watch for a long time, wipe it thoroughly free of all dirt, sweat, and moisture, and store it in a cool, dry place. Resin Components • Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other items for long periods while it is wet can cause the color of the other ite[...]

  • Pagina 47

    E-46 • Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if exposed to high temperatures for long periods. • Contact an authorized CASIO Service Center to have resin components replaced. Note that you will be charged for replacement costs. Natural Leather and Imitation Leather Bands • Allowing the watch to remain i[...]

  • Pagina 48

    E-47 Metal Components • Failure to clean dirt from a metal band can lead to formation of rust, even if the band is stainless steel or plated. If the watch is exposed to sweat or water , wipe it thoroughly with a soft, absorbent cloth and then store it in a well-ventilated location to dry . • T o clean the band, use a soft toothbrush or similar [...]

  • Pagina 49

    E-48 Display • Display figures may be difficult to read when viewed from an angle. Note that CASIO COMPUTER CO., L TD. assumes no responsibility for any damage or loss suffered by you or any third party arising through the use of this product or its malfunction.[...]

  • Pagina 50

    E-49 User Maintenance Caring for Y our Watch • A dirty or rusty case or band can soil the sleeve of your clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch performance. Be sure to keep the case and band clean at all times. Rust tends to form easily after the watch is exposed to seawater and then left without cleaning. • Sometimes a [...]

  • Pagina 51

    E-50 Dangers of Poor Watch Care Rust • Though the stainless steel used for the watch is highly rust-resistant, rust can form if the watch is not cleaned after it becomes dirty . Failure of oxygen to come into contact with the metal because it is dirty causes breakdown of the oxidization layer on the metal surface, which leads to the formation of [...]

  • Pagina 52

    E-51 Battery Replacement • Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO Service Center . • Have the batteries replaced only with the type specified by in this manual. Use of other types of batteries can cause malfunction. • When replacing the batteries, also request a check for proper water resistance. Note that [...]

  • Pagina 53

    City Code Table – – – –11 HNL Honolulu –10 ANC Anchorage –9 LAX Los Angeles –8 DEN Denver –7 CHI Chicago –6 NYC New York –5 CCS* Caracas –4 RIO Rio De Janeiro –3 – – – –2 – – – –1 GMT 0 LON London PAR Paris +1 CAI Cairo +2 JRS Jerusalem City City UTC Offset/ Code GMT Differential JED Jeddah +3 THR Tehran +3.5[...]

  • Pagina 54

    L-1 • Based on data as of December 2008. • The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country. * In December 2007, Venezuela changed its offset from –4 to –4.5. Note, however, that this watch displays an offset of –4 (the old offset) for the CCS (Caracas, Venezuela)[...]