Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Casio YA-P10 manuale d’uso - BKManuals

Casio YA-P10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Casio YA-P10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Casio YA-P10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Casio YA-P10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Casio YA-P10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Casio YA-P10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Casio YA-P10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Casio YA-P10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Casio YA-P10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Casio YA-P10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Casio in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Casio YA-P10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Casio YA-P10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Casio YA-P10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    取扱説明書 本書は、 お読みになった後も大切に保 管してください。 日本語 User’ s Guide Be sure to keep all user documentation handy for future ref erence. English Bedienungsanleitung Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. Deutsch Mode d’emploi Conservez la documentati[...]

  • Pagina 2

    E-1 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3 Operating Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-7 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    E-2 z The term “pointer ” in th is manual refers the YA-P 10 interactive pointer. z The contents of this Us er’s Guide are subject to change without notice. z Copying of this manual, either in part or its entirety, is forbi dden. You are allo wed to use this manual for your own pers onal use. Any other use is forb idden without the permission[...]

  • Pagina 4

    E-3 About safety symbols Various symbols ar e used in this User’s Guid e and on the product itself to ensure safe use, and to prote ct you and ot hers against the risk of injury and against mate rial damage. The meaning of each of the symbols is explaine d below. Icon Examples Safety Precautions * Warning This symbol indicates information that, i[...]

  • Pagina 5

    E-4 z Avoid water and other liquids. z Do not disassemble or modi fy the pointer in any way. z Do not dispose of the pointer by burn ing it. z Do not use or leave the pointer in any of the following locations. Doing so creates the risk of fire and electric shock. • Areas subject to large am ounts of moisture or dust • In a kitchen or ot her ar [...]

  • Pagina 6

    E-5 z Immediately stop using the pointer whenever any one of the following conditions exists. Failure to do so creates the risk of fire, electr ic shock, or over heating of batteries, and explosion. • When the pointer is damaged due to dropping • When the pointer is emitting smoke or stra nge odor, when the poin ter does not operate normally ev[...]

  • Pagina 7

    E-6 z Be sure to follow all applicable local laws and regulations when disposing of the pointer. Caution * YA-P10_Point er_02_e.book 6 ページ 2011年3月23日  水曜日 午後3時5分[...]

  • Pagina 8

    E-7 z Never use or st ore the pointer in the followi ng loca tions. Doing so creates the risk of malfunction of and damage to the pointer. • Locations prone to electr ostatic charge • Locations subjecte d to temperature extremes • Locations where there is extrem e moisture • Locations subjected to sudden temperature changes • Locations wh[...]

  • Pagina 9

    E-8 z Strap z CD-ROM z User’s Guide (This Manual) z Warranty Unpacking Pointer USB Cable (Type A to Type Mini B) (For pointer charging) USB Cable (Type A to Type B) YA-P10_Point er_02_e.book 8 ページ 2011年3月23日  水曜日 午後3時5分[...]

  • Pagina 10

    E-9 The CD-ROM that comes with the pointer cont ains a Presenta tion Draw applicatio n that provides various projector presenta tion tools, and a PDF file version of its User’s Guide. Your computer will need to have Adobe ® Reader ® installed in order for you to view the PDF User’s Guide. The PDF User’s Guide also includes info rmation abou[...]

  • Pagina 11

    E-10 General Guide RESET button Strap holder Charger connector ( U S B T y p e M i n i B ) Link indicator (blue) Left mouse button Right mouse button Battery indica tor (red) Pointer tip Sensor YA-P10_Pointer_0 2_e.book 10 ページ 2011年3月 23日 水曜日  午後3時5分[...]

  • Pagina 12

    E-11 Charging the Pointe r Use the supplied USB cable (Type A to T y p e M i n i B ) t o c o nnect the pointer to your computer as shown nearby. z The battery indicator is lit (red) while charging is in pr ogress and goes out after charging is co mplete. z Charging takes about 2.5 hours. Setup * Warning If charging is not complete within th e presc[...]

  • Pagina 13

    E-12 Important! Important! Important! z Connecting the pointer to a computer for charging, make sure that the compute r is connected to an AC power source to ensure a stable power supply. z If your computer does not supply power via its USB port when turned off, leave y our computer turned on while chargi ng the pointer. z The pointer cannot be use[...]

  • Pagina 14

    E-13 Connecting a Computer to the Projector In order to use the pointer as a computer pointing device, there must be a USB connection between the computer and the pr ojector. To project the com puter screen contents with the projector, yo u also need to connect the analog RGB output ter minal of the computer to the projector’s COMPUTER IN termina[...]

  • Pagina 15

    E-14 Important! Important! Important! z After connection is complete, be sure to change the projector’ s “Option Settings 2  Interactive Pointer” setting to “On”. For more inform ation, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes with the projector. z Be sure to make the RGB output of the comp uter connected to the projector the pr[...]

  • Pagina 16

    E-15 Holding the Pointer Hold the pointer securely as shown in the illustra tions below. Using the Pointer or YA-P10_Pointer_0 2_e.book 15 ページ 2011年3月 23日 水曜日  午後3時5分[...]

  • Pagina 17

    E-16 To start a pointer operation 1. Press the pointer left mouse bu tton or right mouse butto n. • This turns on the pointer and causes the link indicator to start flas hing. 2. Holding the pointer securely, poin t th e pointer tip a t the projected image. • T he link indicator will go from flashing to lit wh en a link between the po inter an [...]

  • Pagina 18

    E-17 Pointer Operations The following pointer operati ons are supported on the projected i mage of a computer’s RGB output. Important! Important! Important! z When using the pointer, take care to ensure that the pointer tip is not within any shadow cast onto the projected imag e. The poin ter will not function proper ly while its tip is within a [...]

  • Pagina 19

    E-18 The following shows the pointer status as indicated by the indicators. : Battery indicator (red) : Link indicator (blue) : Lit : Flashing : Unlit * The pointer will turn off automati cally and both indicators will go out if no po inter operation is performed for a few m inutes or if a few minute s elapse after the li nk between the pointer and[...]

  • Pagina 20

    E-19 Check the fo llowing items whenev er you experience an y problem while using the pointer. Troubleshooting Problem Possible ca use and recommended action Pointer does not function at all or only functions intermittently. z If the pointer’s battery in dicator is flashing or l ight, it means that the pointer battery level is low. Charge the poi[...]

  • Pagina 21

    E-20 Pointer does not function at all or only functions intermittently. z The projector may be in th e 3D input mode. Switch the projector to the normal input mode. For mo re information, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes with the projector. z The projector may be projecting an im age from an inpu t source that is not from the USB con[...]

  • Pagina 22

    E-21 When disposing of a pointer, use the proc edur e belo w to remove its built-i n rechargeable lithium-ion battery and take the battery in for recycling. z Handling recharg eable batteries (Please rec ycle!) Be sure to r ecycle no longer ne eded batteries to help conse rve precious resourc es. Contact your origi nal dealer or authorized CAS IO s[...]

  • Pagina 23

    E-22 Removing the rec hargeable lithium-io n battery 1. Remove the back label. 2. Use a Phillips head (+) screwdriver to remove the two screws . 3. Remove the front case (the side with the buttons and indicators). • If the front case is difficult to remove, insert a flat blade (–) screwdriver in to the gap of the case and then open it. 4. Disco[...]

  • Pagina 24

    E-23 z The above “Battery Operation Time” is a gene ral reference va lue that indicates the time from the start of operation with a new, f u lly charged battery . This time is not guar anteed. Also note that repeated chargi ng can cause a battery to graduall y lose its ability to retain a charg e. z Use under low temperatures also c an shorten [...]

  • Pagina 25

    The U.S.A. and Canada GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other ar eas). NOTICE This equipment has been tested and found to co mply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are design ed to provide reasonable protection against harmful interf[...]

  • Pagina 26

    For Users in Canada These Class B digital apparatuses comply with Canadian ICES-003. Cet appareil numériqué de la classes B est co nformé à la norme NMB-003 du Canada. These devices comply with RSS 210 of In dustry Canada (IC). Operation is subject to the follo wing two conditions: (1) These devices may not cause interference, and (2) These dev[...]

  • Pagina 27

    Exposure to radio frequency radiation The installer of this radio equipment must ensur e that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF fiel d in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website at http://www.hc-sc. gc.ca/ewh-semt /pubs/radiation/index-[...]

  • Pagina 28

    DECLARA TION OF CO NFORMITY We, the under signed, CASIO Europe GmbH, hereby declare th at the following equipments: Product: Wireless Pen Mous e Model: YA-P10 Brand: CASIO are in conformity with all the provision s of th e following EC directive with meeting the related test standards: Council Directive: 1999/5/EC (R&T TE Directive): Standards [...]

  • Pagina 29

    Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA YA-P10_Pointer_Cov3- 4.fm 22 ページ 2 011年3月2 3日 水曜日 午 後3時36分[...]

  • Pagina 30

    P9K39-4800-00 Printed in China Imprimé en Chine MA1105-B[...]