Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Casselin CPC60 manuale d’uso - BKManuals

Casselin CPC60 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Casselin CPC60. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Casselin CPC60 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Casselin CPC60 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Casselin CPC60 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Casselin CPC60
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Casselin CPC60
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Casselin CPC60
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Casselin CPC60 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Casselin CPC60 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Casselin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Casselin CPC60, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Casselin CPC60, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Casselin CPC60. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise La bbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699 70 CHAPONNAY Mail : conta ct@casselin.com France P er c ol a t eu r à c af é CP C 4 8 C P C 6 0 C P C 1 0 0[...]

  • Pagina 2

    Version 270114 2 1. Présentation 3 1.1 Information s 3 1.2 Description des s ymboles 3 1.3 Droits d’au teur 4 1.4 Déclaration de conformité 4 1.5 Garantie 4 2. Sécurité 4 2.1 Généralité s 4 2.2 Utilisation confor me 4 2.3 Con signes de séc urité l ors de l´usag e de l´a ppare il 5 3. Transport, em ballage et stockage 5 3.1 Inspection [...]

  • Pagina 3

    Version 270114 3 1. P ré sent at io n 1.1 Informations Cette notice d’utilisation sert d’information à tous ses utilisateurs. Elle décrit l’installation et la manipulation de l’appareil. L es consignes de sécurité et les connaissa nces techniques de l’appareil sont détaillées dans cette notice. Ell es sont des conditions indispensa[...]

  • Pagina 4

    Version 270114 4 résultant du non- r espect de la notice d’u tilisation. Des modifications technique s peuve nt être apportées à l’appareil pour am éliorer ses qualités fonctionnelle s et son déve loppement. 1. 3 D roit s d´ aut eur La notice d´utilisation est protégée par la loi sur les dro its d´auteur. Les repr oductions de tous [...]

  • Pagina 5

    Version 270114 5 Le s percolateurs à filtre ro nd sont destinés ex clusivement à la prépa ration de café ou d'eau tiède ou c haude en utilis ant de l'eau f roide. A T TE N T IO N ! Ne pas utiliser le per colateur pour la prépa ration d’autr es boisson s, sucres, alcoo l s , édul corant s, sub stance s in flammabl e s…Tou te a [...]

  • Pagina 6

    Version 270114 6 à réception du colis. E n c as d’identification de dommage s du s au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Une réclamation détaillant les défauts constatés devra par la suite être réalisée. La perception de dommages n’est possible qu’en cas de réclamation for mulée dans les dél[...]

  • Pagina 7

    Version 270114 7 Couvercle Poignée du couv ercle Poignée du réservo ir Réservoir d’eau Interrupteur Voyant maintien de température Robinet Niveau de remplissage Voyant de chauf fe[...]

  • Pagina 8

    8 5. Inst allati on et util isati on 5. 1 C ons ign es de sécu rit é DANGER ELEC TRIQUE ! R i sq u e li é au c ou ra n t é le c tr i qu e ! Aucun contact ave c des sources d e chaleur ne doit avoir lieu avec le cordon électrique. Le cordon ne doi t pas pendre du bord d´u ne table ou d´un comptoir. Ne pas verser d’eau dans un l’appareil e[...]

  • Pagina 9

    9 Mode d’ emploi : REMAR QUE ! Lors de la pre mière utilisation l’a ppareil doit être entièreme nt nettoyé afin d’élimine r tous les résidus de graisses et autre matières. - A vant d’utiliser l’appareil, nettoye r t out d’abord le panier filtre, le tube et l’intérieur du ré servoi r avec un produit détergent non abrasif. - P[...]

  • Pagina 10

    10 C o n s e i l s - En préparan t le café pour 20 à 40 tasses en une seule f ois, de meilleur s résultats sont obtenus - Apr ès c haq ue u tili sati on, rin cer l a ma chin e so us e au fro ide - Pou r ré chau ffer du ca fé fro id, retirer le comp art iment à fil tre ain si qu e la con duit e mon tant e av an t le bra nche ment de l’a pp[...]

  • Pagina 11

    11 AVERT ISSEMENT ! Il f aut impérativement, une fois par sem aine, détartrer le trou au f ond du réservoir. En cas de n on détartrage , des coupures de l’appareil peuvent avoir lieu . E n effectuant cette opération, vous prolonger ez la durée de vie de votre appareil durablement. Les réclamations de ce type ne seront pas c ouvertes par la[...]

  • Pagina 12

    12 La protection co ntre la surchauffe se déclenche sy stématiqu ement lorsque le perçage du chauff age est entartré. Un enlèvement du dépôt de tartre est impérat if. A NOM ALIE CAU SES EXPLICAT ION Le percolateur marche mais le voyant de chauffe ne fonctionne pa s  Le fusible de l’alimentation éle ctrique s’est déclenché ou est d[...]

  • Pagina 13

    13 R EMA RQ UE ! D éc he t s de s a pp are ils us agé s To ut a ppa reil usag é d oit, lor s de son éli mina tion , re spec ter la r égl emen tati on e n v igue ur de son pay s. Il est impératif de rendre l’appare il inutilisable avant son élimination en retirant le câble d’alimen tation électrique. CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92[...]

  • Pagina 14

    14 Percolator coffee maker CPC48 CPC60 CPC100[...]

  • Pagina 15

    15 1. Display 16 1.1 Information 16 1.2 Symbol meaning 16 1.3 Copyright 17 1.4 Statement con formity 17 1.5 Warranty 17 2. Safety 17 2.1 General in formation 17 2.2 Appropriated use 17 2.3 Safe ty ins truction 18 3. Delivery packing and storage 18 3.1 Delivery che cking 18 3.2 Packing 18 3.3 Storage 19 4. Technical charac teristics of coffee percol[...]

  • Pagina 16

    16 1/ Display 1.1 Information Please take note of this user’s man ual before in stalling and using yo ur appliance. Keep this operating manual for reference with your appliance: it has been drawn up for your own an d other people’s safety an d to ensure a perfect u se of the percolator. If the appliance i s sold or transferred to so meone else,[...]

  • Pagina 17

    17 par t of this note may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any m eans, withou t the permission of the author. Non respect of this clause will lead to a law procedure and damage s. 1.4 Statement of c onformity This appliance c onforms w ith European Economic Co mmunity directives as detailed in our state[...]

  • Pagina 18

    18 sweetener s, flammable products… Any other us e is considered inappropriate and is prohibited. Any charge due to inappropriate use cannot be acceptable and considered null and void. A c orresponding use must be in total accorda nce with the using described in the user manual. A corresponding use must respect the principles of security, hygiene[...]

  • Pagina 19

    19 Dispose of no longer needed packaging material properly respecting th e rules for environment of the concerned coun try. 3.3 Storage IMPORTA NT The appliance must be stored in its original packaging closed Storage of the appliance: - In a dry pre mis es withou t humidity - Protected fro m sun - Checking of t he product in stock f rom more than t[...]

  • Pagina 20

    20 Cover Cover han dle Handle of wa ter tank Water tank On Off switch Temperature control indicator Tap Heating indicator Level indicator On Off switch Water tank Filter in stainle ss steel[...]

  • Pagina 21

    21 5. Installation and using your appliance 5.1 Safety DAN GER ELE CTRIC SHOCK! Don’t let the pow er supply cord to uch hot parts Don’t let the pow er supply cord alon g a table or a counter Never pour water in the tank when t he applian ce is hot: wait until it h as cooled down. Never pour hot w ater in t he tank. The electric s afety of this [...]

  • Pagina 22

    22 Never fill the tan k with hot water Never ope n your appliance when it is operating . Preparing coffee with your percolat or ADVICE ! Before the first use it’s recommended to clean thoroughl y your appliance in order to eliminate all the residue of grea se or other products. - Before using your coffee percolator clean all of the accessories wi[...]

  • Pagina 23

    23 To reheat coffee, a lways remove the f ilter and the water tube. 6. Maintenance and cl eaning 6.1 Safety instructions - Always unplug the appliance for maintenance and cleaning - Using caustic substance or sodium bicarbonate i s forbidden WARN ING ! Do not immer se t he applian ce in water. Not direc t washing via water j ets. 6.2 Cleaning and d[...]

  • Pagina 24

    24 - Check before each using the st ate of your appliance: do not us e it if it is damaged or if the power cord is dam aged. If the power cord or any s pecific element is defective, in order to avoid any danger they must be rep laced by a professiona l electrician. - In case of bre ak down contact yo ur supplier or our ow n representative s ervice.[...]

  • Pagina 25

    25 A NOM ALY CAU SES EXPLA N ATION The percolator works but the indicator of heating does not function  The fuse of the power suppl y started or is defective  The indicator lamp does not function.  Control the fuse  Contact your retailer The percolator is lit, but it does not heat.  The high lim it thermostat was started  The appl[...]

  • Pagina 26

    26 A DV ICE Waste Electroni c and Ele ctric Equipment To avoid any abuse and dangers and to fit t he rules of the concerned countries before disposing of the u sed appliance yo u must remove main elec tric cable. CASSELIN SA S Tél : +33 (0) 4 82 92 60 00 185 A rue Louise La bbé Fax : +33 (0) 4 83 07 51 01 699 70 CHAPONNAY Mail : conta ct@casselin[...]