Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Chamberlain 801C manuale d’uso - BKManuals

Chamberlain 801C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Chamberlain 801C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Chamberlain 801C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Chamberlain 801C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Chamberlain 801C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Chamberlain 801C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Chamberlain 801C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Chamberlain 801C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Chamberlain 801C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Chamberlain 801C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Chamberlain in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Chamberlain 801C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Chamberlain 801C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Chamberlain 801C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALACIóN DE SENSORES DE SEGURIDAD Modelos 801CB y 801C SAFETY REVERSING SENSORS INST ALLA TION Models 801CB and 801C Assemble safety reversing sensors. STEP 2 ÉT APE 2 P ASO 2 STEP 1 ÉT APE 1 P ASO 1 1 2 Be sure power is not connected to the garage door opener BEFORE installing the safety reversing sensor. To prevent SERIOUS INJURY or DEATH f[...]

  • Pagina 2

    2 STEP 3C ÉT APE 3C P ASO 3C 3C W all installation (optional) Fasten 2x4 to wall with lag screws (not provided). Instalación de pared (opcional) Sujete el tablero 3.8 cm (2 x 4 pulg.) a la pared con tirafondos (no incluidos) Montage mural (en option) Attachez un 2 x 4 au mur avec des tire-fond (non-fournis). (A) (B) STEP 3B ÉT APE 3B P ASO 3B 3B[...]

  • Pagina 3

    3 STEP 4 STEP 4A ÉT APE 4 ÉT APE 4A P ASO 4 P ASO 4A 4A 4 Separate the insulation at the end of the new sensor wire and the existing wire (4). Cut exposed wire down to the insulation. Using the four locking connectors, insert the new wire with the existing wire by color: white/black with white black, white with white. Insert the wire all the way [...]

  • Pagina 4

    4 Loosen the receiving sensor wing nut to allow slight rotation of safety sensor. Adjust sensor until both indicator lights are glowing steadily. Tighten the wing nut in the receiving eye sensor. STEP 6 ÉT APE 6 P ASO 6 Afloje la tuerca mariposa del sensor de recepción para poder girarlo ligeramente. Regule la posición del sensor en sentido hast[...]

  • Pagina 5

    5 If the sending eye indicator light does not glow steadily after installation, check for: • Electric power to the opener . • A short in the wires. These can occur at the staples or at the opener connections. • Incorrect wiring between sensors and opener . • A broken wire. If sending eye indicator light glows steadily but receiving eye indi[...]

  • Pagina 6

    6 T est the Protector System ® • Press the remote control push button to open the door . • Place the opener carton in the path of the door . • Press the remote control push button to close the door . The door will not move more than an inch (2.5 cm), and the opener lights will flash. The garage door opener will not close from a remote if the[...]

  • Pagina 7

    7 T est the Safety Reversal System TEST • With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board (A) (or a 2x4 laid flat) on the floor , centered under the garage door . • Operate the door in the down direction. The door must reverse on striking the obstruction. ADJUST • If the door stops on the obstruction, it is not traveling far enou[...]

  • Pagina 8

    © 2008, Chamberlain Group Inc. All Rights Reserved T odos los Derechos Reservados 1 14A3672 T ous droits réservés.[...]