Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Chamberlain CR550 manuale d’uso - BKManuals

Chamberlain CR550 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Chamberlain CR550. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Chamberlain CR550 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Chamberlain CR550 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Chamberlain CR550 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Chamberlain CR550
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Chamberlain CR550
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Chamberlain CR550
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Chamberlain CR550 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Chamberlain CR550 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Chamberlain in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Chamberlain CR550, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Chamberlain CR550, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Chamberlain CR550. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CR550 Rolling Garage Door Opener Installation and Operating Instructions www .chamberlainanz.com Owners Copy: Please keep these instructions for future reference This manual contains IMPORT ANT SAFETY information DO NOT PROCEED WITH THE INST ALLA TION BEFORE READING THOROUGHL Y[...]

  • Pagina 2

    1 CONTENTS P AGE SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . .1 CART ON INVENT ORY . . . . . . . . . .2 TOOLS REQUIRED . . . . . . . . . . . .2 DOOR REQUIREMENTS . . . . . . . .2 PREP ARE & TEST THE DOOR . .3-4 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . .5-6 CONNECT ELECTRIC POWER . . .7 ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . .7-8 INST ALL THE PROTECTOR SY[...]

  • Pagina 3

    2 1. Instruction manual (this document) 2. W arning and risk of entrapment labels 3. Hardware bag 4. Release handle, cord and risk of entrapment card 5. 3 Channel mini transmitter (2) 6. W all or visor mounted transmitter 7. Stop collar 8 . Clamp bracket and plate 9. Weight bar 10. Extension poles & brace (2) C ART ON INVENTOR Y 1 1 2 3 4 5 6 7[...]

  • Pagina 4

    TESTING THE DOOR Complete the following test to ensure your door is well balanced, and not sticking or binding: • Disable all locks and remove any ropes connected to the garage door . • Lift the door to about halfway and then release it. The door should remain suspended entirely by its spring. • Raise and lower the door to determine if there [...]

  • Pagina 5

    4 PREP ARING THE OPENER 7 For left hand side installations the wire jumper should be removed . For right hand side installations the wire jumper should be in place (factory installed). Set opener position (left or right hand) Extension pole Reinforcing Brace Drive leg Note: A ballooning door may delay the safety reversal response and can compromise[...]

  • Pagina 6

    5 INST ALLA TION STEPS 9 FOR RIGHT HAND INST ALLA TIONS • Ensure that the opener position jumper (wire connector) is installed (refer Section 7). • Place the opener in manual release mode (refer Section 1 1). • Open the roller door fully . For safety , tie a rope around the door (as shown). • Mark the position of the door axle on the right [...]

  • Pagina 7

    1 0 • Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so “NOTICE” reads right side up as shown. • Secure with an overhand knot at least 25 mm from the end of the rope to prevent slipping. • Thread the other end of the rope through the loop of the manual release cable. • Adjust the rope length so the handle is no[...]

  • Pagina 8

    T ravel limits regulate the points at which the door will stop when moving UP or DOWN. During the set up procedure, the motor will run and operate the door . T he opener must be fully installed on the door and all installation steps completed before proceeding. PREP ARA TION: • Position the door about half way and engage the opener (section 1 1).[...]

  • Pagina 9

    T he force, as measured on the closing edge of the door , should not exceed 400 N (40 kg). If the closing force is measured to more than 400 N, The Protector System TM (IR Beams) must be installed (refer section 16). The force setting regulates the amount of power required to open and close the door . • Door should be closed before proceeding. ?[...]

  • Pagina 10

    NOTE: This accessory must be used for all installations where the closing force as measured on the bottom of the door is over 400 N (40 kgf). After the opener has been installed and adjusted, the Protector System™ (IR Beams) accessory can be installed. Instructions are included with this accessory . The Protector System™ (IR Beams) provides an [...]

  • Pagina 11

    10 ADDING transmitters using the learn button • Press and hold down the transmitter button you wish to program to the opener . • The orange LED will flash continuously to indicate it is receiving signal from the transmitter . • Press and release the learn button on the opener . • The courtesy LED will flash once. • Ensure the door is clea[...]

  • Pagina 12

    Wireless Keypad 8747AML Using the (purple) learn button: 1. Press and release the (purple) learn button (1) on the opener (the orange LED will light). 2. Within 30 seconds, enter a four digit personal identification number (PIN) of your choice on the keypad (2), then press and hold the ENTER button. 3. Release the button when the opener courtesy LE[...]

  • Pagina 13

    12 1 2 L O C K L I G H T 1.Multifunction control panel Connect white/red wire to the red “wired wall control” quick connect terminal and the white wire to the white “wired wall control” quick connect terminal. 2 .The Protector System™ (IR Beams) Connect both white wires to the white “safety beam” quick connect terminal and both white/[...]

  • Pagina 14

    TROUBLESHOOTING 1.The opener doesn't operate from either the GREEN start button or the transmitters: • Does the opener have electric power? Plug a lamp into t he outlet. If it doesn't light, check the fuse box. • Have you disabled all door locks? Review installation instruction warnings on page 1. • Is there a build-up of ice or sno[...]

  • Pagina 15

    14 O PERA TION OF YOUR OPENER Y our opener can be activated by any of the following devices: • The GREEN start button Hold the button down until door starts to move. • The wall control, outside keyswitch or keyless e ntry system (if you have installed any of these accessories). • The transmitter or wireless wall control (84330AML) Hold the pu[...]

  • Pagina 16

    15 © 2012 The Chamberlain Group, Inc 1 14B4542B TM T rademark of The Chamberlain Group, Inc. ® Registered Trademark of The Chamberlain Group, Inc. Chamberlain Limited W arranty , we may , subject to your other rights and remedies as a consumer , charge you a fee to repair , replace and/or return the Unit to you. Exclusions This Chamberlain Limite[...]