Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Christopeit Runner Pro Magnetic manuale d’uso - BKManuals

Christopeit Runner Pro Magnetic manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Christopeit Runner Pro Magnetic. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Christopeit Runner Pro Magnetic o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Christopeit Runner Pro Magnetic descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Christopeit Runner Pro Magnetic dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Christopeit Runner Pro Magnetic
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Christopeit Runner Pro Magnetic
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Christopeit Runner Pro Magnetic
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Christopeit Runner Pro Magnetic non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Christopeit Runner Pro Magnetic e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Christopeit in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Christopeit Runner Pro Magnetic, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Christopeit Runner Pro Magnetic, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Christopeit Runner Pro Magnetic. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Montage- und Bedienungsanleitung für Bestell-Nr. 98292 Notice de montage et d’utilisation du No. de commande 98292 Assembly and exercise instructions for Order No. 98292 Montage- en bedieningshandleiding voor Bestellnummer 98292 GB D F NL Heimsport-Trainingsgerät RUNNER PRO MAGNETIC Инструкция по монт ажу и эк сплуа[...]

  • Pagina 2

    2 Inhaltsübersicht 1 . Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 9 5. Computeranleitung Seite 10 6. T rainingsanleitung Seite 11 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimspo[...]

  • Pagina 3

    3 Deutsch[...]

  • Pagina 4

    4 Garantiebestimmungen Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw . Ausliefer datum und beträgt 24 Monate. Während der Garantiezeit wer den eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Feststellung eines Mangels sind Sie verpfl ichtet diesen unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen des Herstellers die Garantie durch Ersatztei[...]

  • Pagina 5

    5 Stückliste - Ersatzteilliste RUNNER PRO MAGNETIC Bestell-Nr .: 98292 Nach Öffnen der V erpackung bitte kontrollier en, ob alle T eile ent- sprechend der nachfolgenden Stückliste vorhanden sind. Ist dies der Fall, können Sie mit dem Zusammenbau beginnen. W enn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil[...]

  • Pagina 6

    6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET -Nummer Nr . mm Stück Abbildungs Nr . 36 Lauffl äche 1 35 36-9829202-BT 37 Unterlegscheibe 2 63 36-9829218-BT 38 Verkleidung 1 1 36-9829233-BT 39 Vor dere Achse 1 1 33-9829210-SI 40 Vor dere Rolle inkl. Schwungmasse 1 39 33-9829211-SI 41 Schraube M3 2 42 39-10127-SW 42 Sensor 1 1 36-982911[...]

  • Pagina 7

    7 Deutsch Montageanleitung Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten! Schritt 1: Montage des Stützrohr links (33) und des Stützr ohr rechts (24) am Fuß (23) mittels der Schrauben M8x50 (58), der Unterlegscheiben 8//16 (59) und der Muttern M8 (61). 1. Die Schrauben (58), die Unterlegscheibe[...]

  • Pagina 8

    8 Schritt 4: Montage der Sicherungseinheit (53) am Fuß (23) und Grundrahmen (1). 1. Legen Sie die Sicherungseinheit (53) in dargestellter Position mit dem unteren Ende in den Fuß (23) ein und schrauben Sie diese mittels der Schraube M8x50 (63), der Unterlegscheibe (59) und der selbstsichernden Mutter (61) fest. 2. Klappen Sie die Grundrahmeneinhe[...]

  • Pagina 9

    9 Deutsch Gebrauchsanleitung für mechanisches Laufband, magnetisch gebremst. Das Laufband auf ebenen Boden aufstellen und mit dem Sicherungsknopf (54) für den T rainingsbetrieb und für den geklappten Zustand nach Anlei- tung arretier en. Die Standfestigkeit des Gerätes darf nicht durch Unterlegen von Holzplat- ten oder ähnlichem vorne oder hin[...]

  • Pagina 10

    10 Computeranleitung für 98292 Der mitgelieferte T rainingscomputer bietet den größten T rainingskomfort. Jeder trainingsrelevante W ert wird in einem entsprechenden Sichtfenster angezeigt. V on T rainingsbeginn an werden die benötigte Zeit, die aktuelle Geschwindigkeit, der ungefähre Kalorienverbrauch, die zurückgelegt Entfernung, und der ak[...]

  • Pagina 11

    11 Deutsch Berechnungsformeln: Maximalpuls = 220 - Alter 90% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,9 85% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,85 70% des Maximalpuls = (220 - Alter) x 0,7 T rainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche V erbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen T rainingsaufwandes die[...]

  • Pagina 12

    12 Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 12 3. Parts List Page 13 - 14 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 15 - 17 5. Computer instructions Page 18 6. T raining Instructions Page 19 Dear customer , W e congratulate you on your pur chase of this home training sports unit and[...]

  • Pagina 13

    13 English Please check after opening the packing that all the parts shown in the following parts lists are ther e. Once you are sur e that this is the case, you can start assembly . Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or r eplacements in future: Adresse: T op-Sports Gilles GmbH Friedrichstra[...]

  • Pagina 14

    14 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. mm illustration No. 37 Washer 2 63 36-9829218-BT 38 Plastic Cover 1 1 36-9829233-BT 39 Front Axle 1 1 33-9829210-SI 40 Front Roller 1 39 33-9829211-SI 41 Screw M3 2 42 39-10127-SW 42 Sensor 1 1 36-9829110-BT 43 Handle Bar wrapping 300 2 29 36-9829-06-BT 44 Grip wrapping 160 2[...]

  • Pagina 15

    15 English Assembly Instructions Before beginning assembly , be sure to observe our recommendations and safety instructions. Step 1: Installation of the left support (33) and the right support (24) on the foot (23) with the screws M8x50 (58), the washers 8//16 (59) and the cap nuts M8 (61). 1. Place the screws (58), the washers (59) and the nuts (6[...]

  • Pagina 16

    16 Step 4: Installation if the extension tube (53) at foot (23) and main frame (1). 1. Put the extension tube (53) with bottom part into appropriate holder of foot (23) and screw it tightly by using scr ew M8x50 (63), washer (59) and self locking nut (61). 2. Fold up the main frame (1) vertically and insert the extension tube’ s top side into the[...]

  • Pagina 17

    17 English Instruction for a mechanical treadmill, slowed down magnetically . Settle the treadmill on an even gr ound and lock it with the safety knob (54) for the training start. And also lock it with the safety knob (54) for the fold up position. The stability of the piece of apparatus is not to be endangered by putting something under the treadm[...]

  • Pagina 18

    18 Computer instructions for 98292 The enclosed training computer provides high convenience in training. All values relevant to the training ar e displayed in a corresponding window . From the beginning of the training session onwar ds, the requir ed time, the current speed, the appr oximate energy consumption, the travelled distance and the curren[...]

  • Pagina 19

    19 English T raining instructions Y ou must consider the following factors in determining the amount of training effort r equired in or der to attain tangible physical and health benefi ts: 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of br eathlessness and / or exhaus[...]

  • Pagina 20

    20 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 3 - 4 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 20 3. Nomenclature Page 21 - 22 4. Notice de montage avec écorchés Page 23 - 25 5. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 26 6. Recommandations pour l’entraînement Page 27 Chère cliente, cher client, Nous vous félicito[...]

  • Pagina 21

    21 Français Après avoir ouvert l’emballage, veuillez contrôler s’il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c’est le cas, vous pouvez commencer l’assemblage. Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir , veuillez vous adresser à : Adre[...]

  • Pagina 22

    22 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 37 Rondelle 2 63 36-9829218-BT 38 Revêtement 1 1 36-9829233-BT 39 Axe avant 1 1 33-9829210-SI 40 Rouleau frontal, masses d’inerties ci-incluses 1 39 33-9829211-SI 41 Vis M3 2 42 39-10127-SW 42 Capteur 1 1 36-9829110-BT 43 Revêtement de guidon 300 2 [...]

  • Pagina 23

    23 Français Instructions de montage Il est strictement conseillé d’observer nos recommandations et consi- gnes de sécurité avant de commencer le montage ! Etape n° 1: Montage du tube de support gauche (33) et du tube de support droit (24) sur le pied (27) à l’aide des vis M8x50 (16), des rondelles 8//16 (25), des rondelles élastique bomb[...]

  • Pagina 24

    24 Etape n° 4: Montage de pièce de sécurité (53) sur le cadre de base (1) et pied (23). 1. Placer le extrémité de pièce de sécurité (53) sur le pied (23) et fi ssez le pièce de sécurité (53) avec le vis M8x50 (63), rondelle (59) et écr ou auto- bloquant (61) sur le pied (1). 2. Placez votre main sur l’embout du cadr e système puis [...]

  • Pagina 25

    25 Français Comment déplacer / ranger votre tapis de course : 1. Placez votre main sur l’embout du cadr e système puis pliez le cadre et bloquez-le à l’aide de la poignée de sécurité (54). 2. Placez vos mains en haut de poignée (54) et inclinez l’appareil vers votr e corps, vous pourrez ainsi le déplacer plus aisément. 3. Pour l’e[...]

  • Pagina 26

    26 Mode d’emploi de l’ordinateur 98292 L ’ordinateur livré vous offr e le plus grand confort d‘entraînement. Chaque valeur importante pour l’entraînement est affi chée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance par courue et le pouls actuel sont affi chés dè[...]

  • Pagina 27

    27 Français Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge 90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9 85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85 70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7 Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afi n d’am?[...]

  • Pagina 28

    28 Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 28 3. Stuklijst pagina 29 - 30 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 31 - 33 5. Handleiding bij de computer pagina 34 6. T rainingshandleiding pagina 35 Geachte klant Wij willen u van harte gelukwensen met de aan[...]

  • Pagina 29

    29 Nederlands Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET -nummer nr . mm stuks afbeeldingsnr . 1 Basisframe 1 33-9829201-SI 2 Achterste rol 1 8 33-9829209-SI 3 Kogellager 4 8 36-9829204-BT 4 Metall afstandsstuk 2 5 36-9829205-BT 5 Bout met innenzeskant M6x75 2 8 36-9329752-BT 6R Afdekkap Rechts 1 1 36-9829232-BT 6L Afdekkap Links[...]

  • Pagina 30

    30 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET -nummer nr . mm stuks afbeeldingsnr . 39 Voorste As 1 1 33-9829210-SI 40 V oorste rol met vliegwiel 1 39 33-9829211-SI 41 Bout M3 2 42 39-10127-SW 42 Sensor 1 1 36-9829110-BT 43 Overtrek van de leuning 300 2 29 36-9829-06-BT 44 Greeepovertr ek 160 2 29 36-9829234-BT 45 Polsslagvoeler [...]

  • Pagina 31

    31 Nederlands Nederlands Montagehandleiding V oor dat u met de montage begint, absoluut onze adviezen en veilig- heidsvoorschriften in acht nemen! ST AP 1: Montage van de steunbuis links (33) en de steunbuis rechts (24) aan poot (23) met behulp van de bouten M8x50 (58), de tussenringen 8//16 (59) en de zelfborgene moeren M8 (61). 1. De bouten (58),[...]

  • Pagina 32

    32 ST AP 4: Montage van de V eiligheidseenheit (53) aan de basis frame (1) en poot (23). 1. De V eiligheidseenheit (53) met uiteinde in de opname van het poot (23) leggen en zo uitlijnen dat de gatenpatronen over eenkomen. Een bout M8x50 (63) door elk boorgat steken en met tussenring (59) en moer (61) vastdraaien. 2. Opklap de basis frame (1) en st[...]

  • Pagina 33

    33 Nederlands ST AP 7: Controle: 1. Alle schroef- en stekkerverbindingen op een corr ecte montage en juist- werking controler en. 2. W anneer alles in orde is, kunt u zich het beste eerst met een lage weer - standsinstelling met het apparaat vertrouwd maken Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b. zor gvuldig bewaren, omdat u z[...]

  • Pagina 34

    34 Computerhandleiding voor 98292 De bijgeleverde computer zor gt voor een uitstekend trainingscomfort. Elke trainingsrelevante waar de wordt in het venster weer gegeven. V anaf het begin van de training wor den de benodigde tijd, de actuele snelheid, het verbruikte aantal calorieën, de afgelegde afstand en de actuele hartslag weergegeven. V anaf [...]

  • Pagina 35

    35 Nederlands T rainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht wor den genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbar e verbetering van uw fi guur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten a[...]

  • Pagina 36

    36 Обзор со дер жания 1 . Важные рек омендации и указания по безопасности стр. 36 2. Обзор отдельных дет алей стр. 3 - 4 3. Спецификация стр. 37 - 38 4. Рук ово дство по сборк е с отдельными иллюстрациями ст[...]

  • Pagina 37

    37 Русс кий Сняв упак овку , проверьте по списку , все ли детали на месте . Если все в порядк е , то мо жно начина ть сборку . Если какой- нибу дь агрег а т не в порядк е или отсутств у ет , обращайтесь [...]

  • Pagina 38

    38 № Наименование Размеры в мм К ол-во Монтир уется на № ЕТ -№ картинки штук 38 Обшивка 1 1 36-9829233-BT 39 Передняя ось 1 1 33-9829210-SI 40 Передний ро лик с маховик ом 1 39 33-982921 1 -SI 41 Болт M3 2 42 39-10 127 -SW 42 Сенсор 1 1 36[...]

  • Pagina 39

    39 Русс кий Рук оводство по монтажу Прежде чем начинать сборку , обязательно ознак омьтесь с рек омендациями и инструкциями по те хнике безопасности! Шаг 1: Монтаж опорной трубы слева (33) и опорн[...]

  • Pagina 40

    40 Шаг 4: Монтаж страхующего б лока (53) на но жку (23) и основную раму (1). 1 . Вставьте стр ахующий б лок (53) нижним к онцом в но жку (23) и крепк о прикрутите ег о с помощью болт а M8x50 (63), по дкладной шайбы (5[...]

  • Pagina 41

    41 Русс кий Транспортировка беговой доро жки: 1 . Сло жите бег овую доро жку при помощи по днятия задней части и зафик сируйте ее в этом по лож ении с помощью быстродейств ующег о затвор а.(54) 2. Воз[...]

  • Pagina 42

    42 Рук оводство по использованию к омпьютера на тренаж ере серии 98062 Вх о дящий в к омплект обор у дования снаряда к омпьютер обеспечит Вам мак симальный к омфорт во время тренировки. Любой важн[...]

  • Pagina 43

    43 Русс кий ИНСТР УКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы до лжны учитывать сле дующие факторы, чтобы опре делить верные параметры тренировок для достиж ения ощутимых физических результ атов и по льзы для здор[...]

  • Pagina 44

    44 02/09 (Wecom) - Druckfehler vorbehalten Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unser e Service Abteilung. Service: T op-Sports Gilles GmbH T el.: +49 (0 )2051/ 6067 - 0 Friedrichstrasse 55 info@christopeit-sport.com Fax: +49 (0 )20 51/6067 - 44 D - 42551 Velbert http:/[...]