Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Sphygmomanometer
Citizen CH-607
14 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH-432BS
25 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH-606
11 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH-302B
10 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH0602B
11 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH-617
96 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH-308B
10 pagine -
Sphygmomanometer
Citizen CH-605
11 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Citizen CH-432BS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Citizen CH-432BS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Citizen CH-432BS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Citizen CH-432BS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Citizen CH-432BS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Citizen CH-432BS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Citizen CH-432BS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Citizen CH-432BS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Citizen CH-432BS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Citizen in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Citizen CH-432BS, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Citizen CH-432BS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Citizen CH-432BS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
English INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-432BS Design and Speci fi c atio n are sub je ct to cha ng e wi thou t noti ce. CITIZEN is a r egist ered trade mark of Citiz en Holdings Co . , Japan . CITIZEN es una mar ca registrada de Citizen Holdings Co ., Japón. 0701[...]
-
Pagina 2
- Eng 2 - CH-432BS Ensure that you have all the following components Contents 3 - GENERAL REMARKS 5 - PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 8 - IDENTIFICA TIONS OF P ARTS 10 - LOADING THE BA TTERIES 11 - REMOVING THE BA TTERIES 12 - USING AC ADAPTER (OPTION) 13 - MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 20 - KEY TO DISPLA Y ICONS 21 - ABOUT “BLOOD PRESSURE”[...]
-
Pagina 3
- Eng 3 - English General remarks on blood pr essure and blood pr essure measurement 1. T o de fl ate the cuf f quickly , press the “ST ART/STOP” switch. 2. The attached cuff is suitable for arm cir cumferences of 22-32 cm. 3. When attaching the cuff, the air hose should be placed on the inside of your arm on top of the artery . 4. Self measur[...]
-
Pagina 4
- Eng 4 - English GENERAL REMARKS 9. DO NOT measure blood pr essure when the cuff has been on your arm for a few minutes or more. During this time, your arm will have built up a higher blood pressur e and you will not get valid reading. 10. The fi gur e below shows the blood pressur e classi fi cations under the WHO standards. Remarks: The graph [...]
-
Pagina 5
- Eng 5 - English Precautions for use 1. If you suffer fr om heart disease, high blood pressure or other cir culatory disease, consult your physician before using the monitor . 2. If the cuff pr essure feels abnormal or you experience any other irregularity while using the cuff, r educe the pressure immediately by pr essing the “ST ART/STOP” sw[...]
-
Pagina 6
- Eng 6 - English PRECAUTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 15. Be sure to use this unit only for measuring blood pressure. DO NOT use it for any other purpose. 16. DO NOT use this unit on infants. 17. Blood pressur e measurement may not be possible for anyone with common arrhythmias such as atrial or ventricular prematur e beats or atrial fi brillation[...]
-
Pagina 7
- Eng 7 - English Nature and fr equency of maintenance: This product is designed for use over an extended period of time; however , it is generally recommended that it be inspected every two years to ensure pr oper function and performance. Protect the natur e environment: Please help to protect natural envir onment by respecting national and/or lo[...]
-
Pagina 8
- Eng 8 - English IDENTIFICA TION OF P AR TS Component names ST ART/STOP Switch w Stand-by Systolic blood pressure display Air hose socket Diastolic blood pressure/Pulse display Pressurization setting switch (In fl ation level selector) Pressurization setting indicator <Main Unit>[...]
-
Pagina 9
- Eng 9 - English IDENTIFICA TION OF P ARTS Battery cover Air hose connector Air hose <Cuff> Blue marker[...]
-
Pagina 10
- Eng 10 - English LOADING THE BA TTERIES (Batteries supplied with the unit should be loaded in compartment before you use the blood pressur e monitor .) 1 Open the cover of battery compartment. Pressing the hook down, pull the cover towar d you to open. 2 Place batteries in the compartment. Put the batteries paying attention to the positive and ne[...]
-
Pagina 11
- Eng 11 - English LOADING THE BA TTERIES REMOVING THE BA TTERIES • When the icon is displayed or nothing appears in the display , replace the old batteries with four new ones. All four batteries should be changed at once. • The memory is erased if the batteries are r emoved for replacement. It is recommended to make note of the data stor ed in[...]
-
Pagina 12
- Eng 12 - English USING AC ADAPTER (OPTION) • If you plan to use the AC adapter for an extended period of time, remove the batteries. If the batteries are left in the compartment, electr olyte may leak from the batteries and cause a fault in the blood pressur e monitor . • If the AC adapter is used as the only power supply for the monitor , un[...]
-
Pagina 13
- Eng 13 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 3 Adjust the position of the arm cuff so that the blue marker is located in the center of your arm and the hem of the cuff is 1 to 2 cm above your elbow . * The cuff should be put on the bare arm or over a light-weight underwear . * If you wear a heavy-weight top, please remove it. 2 Put the arm cuff[...]
-
Pagina 14
- Eng 14 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 4 Pull the end of the arm cuff outwards so that the cuf f is snug around your arm and then secure the end to the V elcro. 5 Place your arm on a table or the like, so that the center of the cuff comes to the height of your heart. * Carefully place the cuff on your arm, taking care to use the correct t[...]
-
Pagina 15
- Eng 15 - English TIPS FOR OBT AINING ACCURA TE MEASUREMENTS Y our blood pressur e varies according to your postur e, the time of day and a range of other factors. Ideally , you should measure your blood pr essure in the same postur e at the same time every day . ■ T aking measur ements while sitting 1 Place your arm on a table or similar surfac[...]
-
Pagina 16
- Eng 16 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE • Plug the air hose connector fi rmly into the air hose socket on the main unit, as illustrated. 2 Plug the air hose connector into the main unit. 3 Set the pressurization setting value The setting value should be at least 30mmHg higher than the normal systolic blood pressur e value. If your systo[...]
-
Pagina 17
- Eng 17 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 4 Place the cuff at the height of the heart. 5 Press the ST ART/STOP switch (the yellow switch). * If the pr essurization value exceeds 280mmHg, if pressurization feels abnormal, or if you want to stop the measurement pr ocess, press the ST ART/STOP switch again. The cuff de fl ates, and the power t[...]
-
Pagina 18
- Eng 18 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE 3 Once pressurization is complete, there is a pause befor e lights and measurement begins automatically . 4 fl ashes each time a pulse is counted, and the pressur e value is displayed on the diastolic blood pressur e display . 5 Once measurement is complete, the cuff de fl ates and the measurement [...]
-
Pagina 19
- Eng 19 - English MEASURING YOUR BLOOD PRESSURE • Press the “ST ART/STOP” switch to turn the monitor off. * When you want to stop measurement, press the “ST ART/STOP” switch. The cuff is de fl ated and measurement stops. 6 Finishing measurement. AUTOMA TIC POWER OFF FEA TURE • After taking the blood pressur e measurement, pressing the[...]
-
Pagina 20
- Eng 20 - English Icon displayed Condition/Cause Displayed during measurement. Lit Measurement is under way . Flashing Pulse detected. Displayed during measurement. “PUL Err” is displayed when the pulse value is below 40 or above 181. If any of the following marks is displayed, take the specifi ed action, then repeat the operation. Icon displ[...]
-
Pagina 21
- Eng 21 - English ABOUT “BLOOD PRESSURE” What is blood pressur e? The heart is a pump that circulates blood thr oughout your body . Blood is pumped from the heart at a constant pr essure into arteries. This pressur e is called the arterial blood pressur e and represents, in general terms, your blood pr essure. Blood pressur e is indicated by s[...]
-
Pagina 22
- Eng 22 - English Q Why is the blood pressure measured at home differ ent from that measured by the physician or at a hospital? A Y our blood pressure may vary due to exer cise, the ambient temperature or your mental state. When you have a physician or nurse measure your blood pressur e, the pressure value is likely to be 10 to 20 mmHg higher than[...]
-
Pagina 23
- Eng 23 - English Make sure to check the following befor e sending your blood pressure monitor away to be tested or repair ed. Problem Checks Response Display stays blank when you press the “ST ART/ STOP” switch. Check whether the batteries are dead. Replace all the batteries with new ones. Check whether the batteries are installed the right w[...]
-
Pagina 24
- Eng 24 - English SPECIFICA TIONS Model Number: CH-432BS Measurement system: Oscillometric method Measurement Localization Upper Arm Cuff: Soft cuff Arm circumference range: 22.0 to 32.0 cm Measurement range: Pressure 0 to 280 mmHg Pulse 40 to 180 pulse/min Accuracy: Pressure ±3 mmHg Pulse ±5% of reading LCD displays: Pressure 3 digits Pulse 3 d[...]
-
Pagina 25
English INSTRUCTION MANUAL FOR DIGIT AL BLOOD PRESSURE MONITOR REF CH-432BS Design and Speci fi c atio n are sub je ct to cha ng e wi thou t noti ce. CITIZEN is a r egistered trade mark of Citizen Holdings Co ., Japan. CITIZEN es una mar ca registrada de Citizen Holdings Co ., Japón. 0701[...]