Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Telephone
Clarity RC200
42 pagine 1.21 mb -
Telephone
Clarity CLARITY-P400
19 pagine 0.28 mb -
Telephone
Clarity C210
6 pagine 1.74 mb -
Telephone
Clarity 54500001
26 pagine 0.79 mb -
Telephone
Clarity C710
71 pagine 1.34 mb -
Telephone
Clarity C4230
47 pagine 3.41 mb -
Telephone
Clarity P300
62 pagine 5.91 mb -
Telephone
Clarity C320
88 pagine 0.74 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clarity RC200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clarity RC200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clarity RC200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Clarity RC200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clarity RC200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clarity RC200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clarity RC200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clarity RC200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clarity RC200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clarity in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clarity RC200, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clarity RC200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clarity RC200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
520001 PM120204 ENG/FRE Rev B RC100 + RC200 Remote Contr ol Speak erphone Operating Instructions Please read these instructions car efully befor e use. K eep f or future r eference. Clarity , a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks • Chattanooga, TN 37406 • USA Phone: (800) 426-3738 • Fax: (800) 325-8871[...]
-
Pagina 2
W all Mount Option 1. Use mounting scr ews or other hardwar e to secur e the RC to the wall at the desired location. 2. T wo mounting holes ar e located on the bottom of the RC unit. Measure the distance betw een the holes and then mark tw o points on y our wall that match the distance between the mounting holes on y our RC . 3. Place a mounting sc[...]
-
Pagina 3
7. Place this telephone on a stable surface. Serious damage and/or injur y ma y r esult if the telephone falls. 8. Do not cov er the slots and open ings on this telephone. This tele phone should nev er be placed near or ov er a radiator or heat register . This telephone should not be placed in a built-in installa- ti on unless pr oper v entilation [...]
-
Pagina 4
points or short out par ts that could result in a risk of fir e or electrical shock. Nev er spill liquid of any kind on the telephone. 13. T o reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or remo ving cov- ers ma y expose y ou to dangerous voltages or other risks. Incorr ect reassembl y can cause electric shock when th[...]
-
Pagina 5
ADDITIONAL SAFETY NO TES FOR C ANADIAN USERS The following items ar e included as part of the CS-03 Requirements. The standard connecting ar rangement for the equipment is C A11A. This pr od- uct meets the applicable Industry Canada technical specifications. NO TICE: The Canadian Depar tment of Communications label identifies certified equipment. T[...]
-
Pagina 6
CHAPTER 1. INTRODUCTION ....................................................................................................................2 CHAPTER 2. P A CKA GE CHECKLIST ........................................................................................................2 CHAPTER 3. FEA TURES IDENTIFICA TION .................................[...]
-
Pagina 7
CHAPTER 1 INTRODUCTION CHAPTER 2 P A CKA GE CHECKLIST Thank you f or selecting the exciting new RC Remote Control Speak erphone fr om CLARITY , Inc. It has been designed to meet the highest quality standards in or der to pro vide you with y ears of conv enient and trouble–fr ee service . Please read these operating instructions thor- oughly befor[...]
-
Pagina 8
M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 DIALOGUE RC VOL PROG SCAN MUTE POWER FLASH/PAUSE REDIAL ON/OFF HEADSET MIC TM PHONE LINE OFF LO HI RINGER AC ADAPTER AIR SWITCH 12 3 6 5 4 78 0 * 9 # A B C D E F M N O J K L G H I P R S T U V O P R W X Y CHAPTER 3 FEA TURES IDENTIFICA TION Figure 2 – F eatur es Identification Jack for Air Switch or accessory switch [...]
-
Pagina 9
BATTERY BATTERY CHAPTER 4 INST ALLA TION Speak erphone 1. Six "AA" size, Nick el Metal Hydride ( Ni - MH ) r echarge- able batteries are used for back–up during a pow er out- age (Fig 3). They pow er t he RC for appr oximatel y 5 hours. DO NO T USE ALKALINE BA TTERIES, they will damage y our equipment. A. Batter y (included with RC200) [...]
-
Pagina 10
CHAPTER 4 (CONTINUED) Y ou ma y set up the RC in the following manner to better suit your needs. Setting the Scan Function If you ha v e RC100 : Only the first six numbers in the memory are automatically scanned. It stops at each memory location for 5 seconds to allow y ou to select. T o turn scan function off (or on): 1. Press PROGRAM . 2. Press 0[...]
-
Pagina 11
a CHAPTER 5 OPERA TION For optimum comm unication clarity , speak into the RC as close as possible, not to exceed 15 feet a wa y . K eep the micr ophone free fr om obstructions. Do not speak at the same time as the other person. Also, adjust the volume contr ol and set the ring volume to best suit your hearing needs. A. Pr ogramming numbers into me[...]
-
Pagina 12
Auto Dialing the first number stor ed in M1. A. From k eypad 1. Press ON/OFF button or just press M 1. 2. The number is dialed automatically within 7 seconds. B. Using Remote T ransmitter With Scan function on: 1. Press Remote T ransmitter . 2. The number is dialed automatically after scanning all memories 3 times. C. With Scan function off: 1. Pre[...]
-
Pagina 13
CHAPTER 5 (CONTINUED) V oice Activated answ ering ( RC200 only) 1. The voice activated Answering featur e has been preset to OFF in the factory . T o activate this featur e, see page 5. 2. Sa y "Hello" or whistle loudly , between rings. (If a headset is used, answ er by speaking into the headset micr ophone .) 3. Use the remote contr ol, [...]
-
Pagina 14
9 CHAPTER 6 OPTIONAL A CCESSORIES This Accessor y switch allows y ou to place and answ er calls and contr ol ev er y function of the RC by blo wing gently on its air sensor . It snaps on to either the rear of the console or the remote contr ol for the ultimate in “no-touch” acces- sor y and contr ol. Ensure the utmost privacy f or personal conv[...]
-
Pagina 15
F A CT OR Y PRESET MODES OF OPERA TION: Scan rate = 5 seconds per memor y location. T one/pulse switch set to T one . T O CHANGE MODES OF OPERA TION Setting the Scan Function If you ha ve RC100 Press PROGRAM. T o turn Scan function off (or on): If you ha ve RC200 Press PROGRAM . T o turn Scan function off (or on): T o turn V oice Activation on (or [...]
-
Pagina 16
11 V oice Activated answ ering Unansw ered call indicator is V oice Mail indicator is off, is of f, (RC200 only). on . (RC200). R i n g v o l u m e s e t t o H i . ”0“ (operator) is programmed into Re mo te Fla sh swi tc h is o ff , the first memor y location of M1 . (RC200 only). Press 0 on the ke ypad to P res s SCAN button. turn it off; or P[...]
-
Pagina 17
CHAPTER 7 IN CASE OF DIFFICUL TY If any pr oblem should occur during operation of your RC , revie w the list below . Should the difficulty persist, contact AMERIPHONE or your authorized dealer befor e sending the phone for service . SYMPT OM No dial tone No pow er Does not dial out Does not dial memor y n umber Remote T ransmitter does not w ork No[...]
-
Pagina 18
CHAPTER 7 (CONTINUED) CHANNEL SETTINGS The RC and Remote T ransmitter use radio signals to communicate with each other . For the Remote T ransmitter to activate the RC , they both ha ve to be on the same "channel." A "DIP Switch" is used for channel selection. Y our phone and remote ha ve been preset at the factor y to a standar[...]
-
Pagina 19
CHAPTER 9 REGULA T OR Y INFORMA TION 14 CHAPTER 8 MAINTENANCE T o ensur e trouble–fr ee ser vice, y our RC should alwa ys be treated with care. Do not drop or subject the phone to high impact. The unit can be cleaned with a damp cloth and a mild detergent. Never use abrasiv es or solvents. K eep the unit plugged into the electrical outlet at all [...]
-
Pagina 20
If this telephone equipment causes harm to the telephone network, the telephone compa- ny will notify y ou in advance that temporar y discontinuance of service may be r equired. But if advance notice isn’ t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also , you will be advised of y our right to file a complaint [...]
-
Pagina 21
Where it can be done saf ely , reorient the receiving tele vision or radio antenna. T o the extent possible, r elocate the television, radio or other receiv er with respect to the telephone equipment. (This incr eases the separation between the telephone equipment and the receiv er .) Connect the telephone equipment into an outlet on a cir cuit dif[...]
-
Pagina 22
17[...]
-
Pagina 23
CHAPTER 10 W ARRANTY T o get warranty service for your RC ,y o u must pr ovide pr oof of the purchase date. Within 30 da ys of the date of pur chase , return y our RC to the place where y ou pur- chased it for immediate r eplacement. After 30 da ys, call CLARITY at (800) 426-3738 for the authorized ser vice center near est you. Y ou must pr epa y a[...]
-
Pagina 24
INDEX A C adapter ..............................................................4 Air switch ................................................................ 9 Accessories and Switches ....................................9 Auto dialing ............................................................ 7 Batteries .........................................[...]
-
Pagina 25
Manuel d’utilisation Please read these Instructions car efully befor e use. K eep for future r efer ence . Clarity , a Division of Plantr onics, Inc . 4289 Bonny Oaks • Chattanooga, TN 37406 • USA Phone: (800) 426-3738 • Fax: (800) 325-8871 RC100 + RC200 Téléphone Amplificateur à Distance[...]
-
Pagina 26
Lorsque vous utiliser ez votre téléphone, suivez to jours les mesures de sécurité de base suivantes afin de réduir e les risques d’incendie, de choc électrique et de blessur es. 1. Lire et bien compr endre toutes les instructions. Se conformer à tous les a vertissements et à toutes les instructions marqués sur l’a ppareil. 2. Pendant u[...]
-
Pagina 27
CHAPITRE 1 : INTRODUCTION ................................................................................................................ 2 CHAPITRE 2 : LISTE DES PIÈCES .............................................................................................................. 2 CHAPITRE 3 : COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES .....................[...]
-
Pagina 28
CHAPITRE 1 INTRODUCTION CHAPITRE 2 LISTE DES PIÈCES Merci d’a voir choisi le nouv eau téléphone DIALOGUE RC à amplificateur à distance dE CLARITY Inc. Ce téléphone a été conçu pour répondre aux normes de qualité les plus élevées afin que v ous puissiez l’utiliser sans pr oblème pendant des années. V euillez lire attentiv ement l[...]
-
Pagina 29
M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 DIALOGUE RC VOL PROG SCAN MUTE POWER FLASH/PAUSE REDIAL ON/OFF HEADSET MIC TM PHONE LINE OFF LO HI RINGER AC ADAPTER AIR SWITCH 12 3 6 5 4 78 0 * 9 # A B C D E F M N O J K L G H I P R S T U V O P R W X Y CHAPITRE 3 COMMANDES ET CARA CTÉRISTIQUES Figure 2 – Commandes et caractéristiques Prise pour la commande par s[...]
-
Pagina 30
CHAPITRE 4 INST ALLA TION Téléphone à amplificateur 1. L ’appareil utilise six piles au Nick el Metal Hydride (Ni-MH) rechargeables de gr osseur «AA» pour la sauvegar de au moment d’une panne de courant (V oir fig. 3 ). Elles permettent au DIALOGUE RC de fonctionner pendant envir on 5 heur es. NE P AS EMPLO YER DE PILES ALC ALINES, elles e[...]
-
Pagina 31
CHAPITRE 4 (SUITE) V ous pouvez installer le DIALOGUE RC de la façon suivante selon vos besoins. Installation de la fonction SCAN P ou r le DIALOGUE RC -100 : Seulement les six premiers n uméros ser ont automatiquement scannés. Le scanneur s’arrête pendant 5 secondes à chaque espace de mémori- sation pour vous laisser le temps de choisir . [...]
-
Pagina 32
CHAPITRE 5 FONCTIONNEMENT P our une communication optimale, parlez le plus près possible dans le DIALOGUE RC , et pas plus loin que 15 pieds (5 mètres). Gardez le micr ophone ex empt de toute obstruction. Ne parlez pas en même temps que l’interlocuteur . Réglez le contrôle du volume ainsi que le v olume de la sonnerie selon vos besoins. A. E[...]
-
Pagina 33
Composition automatique du premier numér o mémorisé dans M1. A. De votr e Cla vier 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF ou appuy ez simplement sur M1 . 2. Le numér o est composé automatique ment dans les 7 secondes qui suivent. B. A vec l’utilisation de l’émetteur à distance, la fonction scan activée : 1. Appuyez sur l’émetteur à distanc[...]
-
Pagina 34
Si vous possédez le D IA LOG UE RC 200, vous pou- vez v ous ser vir de la f onction liaison av ecl’émetteur à distance. Mettez le bouton de la fonction liaison à distance à ON (V oir chapitr e 4,section C). Lorsque vous êtes en ligne, pour activer liaison, appuyez deux fois sur le bouton de l’émetteur à distance, dans les 3 secondes qui[...]
-
Pagina 35
P our activer le RC ,i l suffit de souffler dans le capteur d’air . Idéal pour les personnes dont les mouvements des bras et des doigts sont extrêmement limités. V ous pouvez la branch- er soit dans l’émetteur à distance soit dans le DIALOGUE RC .V ous pouvez aussi l’installer sur le bras d’un fauteuil pour activer le télé- phone à [...]
-
Pagina 36
10 INST ALLA TION DES MODES DÉJÀ PR OGRAMMÉS EN MANUF A CTURE : T emps de scan = 5 secondes par espace de mémorisation. Le bouton Impulsions/T onalité placé à T one. POUR CHANGER LES MODES D’OPÉRA TION Pour régler la f onction SC AN Si vous a vez le DIALOGUE RC-100 . Appuyez sur PR OGRAM Pour désactiv er ou activer la fonction scan : Si[...]
-
Pagina 37
11 La fonction réponse activée Le vo yan t des ap pels non Le vo yant de la boîte, par la voix est à OFF (RC-200) répondus est à la position ON. vocale est sur Off.(RC-200). V o l u m e r é g l e à « H i . » L e «0 » ( o p ér a t r i c e) a é té pro gr am mé d ans Le bouton de la fonction liaison le premier espace de mémorisation M[...]
-
Pagina 38
CHAPITRE 8 EN CAS DE DIFFICUL TÉS Si votr e téléphone DIALOGUE RC venait à mal f onctionner , consultez le guide de dépannage suivant. Au cas où le pr oblème persisterait, communiquez a vec Ameriphone ou v otre détaillant autorisé pour obtenir de l’aide, a vant d’env oy er le téléphone pour réparation. PROBLÈMES Pas de tonalité. P[...]
-
Pagina 39
CHAPITRE 8 (SUITE) RÉGLA GE DE LA FRÉQUENCE Le DIALOGUE RC et l’émetteur à distance utilise certains signaux radio spéciaux pour com- muniquer entr e eux. Pour que l’émetteur à dis- tance puisse activer le DIALOGUE RC , ils doivent tous les deux êtr e réglés à la même fréquence. Un «bouton à bascule» est utilisé pour choisir la[...]
-
Pagina 40
14 US:4B5MT08BRC . Les chiffres 08 cor respon- dent au nombre REN sans la virgule décimale (p . ex. 08 correspond à un REN de 0,8). P our les appar eils plus anciens, le nombr e REN est indiqué ailleurs sur l’étiquette. Si votr e appar eil per turbe le réseau télé- phonique, la compagnie de téléphone vous a vise qu’une interruption tem[...]
-
Pagina 41
CHAPITRE 10 GARANTIE Cette garantie s’applique seulement aux appar eils Ameriphone achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Clarity Inc. garantit le DIALOGUE RC- 100 et le DIALOGUE RC- 200 contre tous défauts dans les matières pr emières et la fa bricatio n pendant l’année suivant la date d’achat. Si votr e appar eil AMERIPHONE[...]
-
Pagina 42
INDEX Activation de la voix......................................4-5, 8 Adaptateur A C ........................................................4 Amplificateur ..........................................................4 Appels à l’aide d’une carte de crédit ................8 Bouton coussiné ..................................................11[...]