Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1281
53 pagine -
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1274
42 pagine -
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1277
11 pagine -
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1256
62 pagine -
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1294
62 pagine 3.57 mb -
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1296
62 pagine 5.15 mb -
Vacuum Cleaner
Clatronic BS 1248
54 pagine -
Vacuum Cleaner
Clatronic BSR 1282
54 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clatronic BS 1284. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clatronic BS 1284 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clatronic BS 1284 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Clatronic BS 1284 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clatronic BS 1284
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clatronic BS 1284
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clatronic BS 1284
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clatronic BS 1284 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clatronic BS 1284 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clatronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clatronic BS 1284, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clatronic BS 1284, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clatronic BS 1284. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации BS 1 284 B o d e n s t a u b s a u g e r Stofzu[...]
-
Pagina 2
DEUTSCH Inhalt Übersicht der Bedienelemente ............................ Seite 3 Bedienungsanleitung ........................................... Seite 4 T echnische Daten ................................................ Seite 6 Garantie ............................................................... Seite 7 Entsorgung .............................[...]
-
Pagina 3
Übersicht der Bedienelemente Overzicht v an de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Ov er view of the Components Przegląd elementów obsługi • A k ezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління • Обзор д[...]
-
Pagina 4
4 • V er wenden Sie nur Original-Zubehör . • Beacht en Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicher - heitshinweise“. Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihr er Kinder lassen Sie keine V er - packungsteile (Plastikbeut el, Kar ton, Styropor etc.) erreichbar liegen. W ARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es [...]
-
Pagina 5
5 Inbetriebnahme • St ecken Sie den V erbindungskopf des Saugschlau - ches in den Schlauchanschluss, bis er mechanisch einraste t, drüc ken Sie dazu gleichzeitig die T asten. Um den Schlauch wieder zu lösen, drücken Sie erneut die T asten am V erbindungskopf. • Halt en Sie die T asten gedrückt und ziehen Sie dann den Schlauch heraus. • St[...]
-
Pagina 6
6 Motorschutzfilter (Einlassfilter) Den Einlasslter nden Sie im Staubbeut elraum. Der Filter sitzt senkr echt im hinteren T eil des Staubgehäuses. Ziehen Sie den Filter nach oben heraus. Reinigen des Filt ereinsatzes Reinigen Sie den Mot orschutzlter nach ca. jedem 1 0. Staubbeutelw echsel. Bei Bedar f können Sie den Filter in warmem W[...]
-
Pagina 7
7 Garantie Garantiebedingungen 1 . Gegenüber V erbrauchern gewähr en wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 2 4 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gew erblichen Nutzung geeignet, gewähr en wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 1 2 Monaten. Die Garantiezeit für V erbraucher reduzier t sich auf 1 [...]
-
Pagina 8
8 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umw elt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroger äten vorgesehenen Sammelst ellen und geben dor t Ihre Elek - trogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen w erden. Sie helfen damit die pot enziellen Auswirkungen, durch fal[...]
-
Pagina 9
9 Kinderen en gebrekkige personen • Laat om v eiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen. W AARSCHUWING! Laat kleine kinderen niet met de f olie spelen. Er bestaat gev aar voor verstikking! • Dit product mag nie t worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met be[...]
-
Pagina 10
10 Vloermondstuk: V oor de reiniging van tapijt en of gladde oppervlakken. Gladde vloeren: Druk de hendel met het borst el - symbool met de voet omlaag. De borstels zijn nu zichtbaar . T apijten: Druk de hendel in de tegenge - stelde richting. De borstels zijn nu ingetrokk en. V er wijderen v an het mondstuk: T rek het mondstuk t er wijl u het lich[...]
-
Pagina 11
11 • Druk op he t hendel (9) aan de linkerkant en verwijder de ventilatieroost er . • V er wijder het lterinzetstuk en r einig zoals hierboven beschrev en. • Plaats he t volledig droge lter terug in de v entilatie - rooster . • Ze t de ventilatierooster t erug op het toestel. Al doende dat, druk eerst de hendel weer naar links. Laat h[...]
-
Pagina 12
12 service après-vente ou tout e personne de qualica - tion similaire. • N’utilisez que les accessoir es d’origine. • R espectez les “Conseils de sécurité spéciques“ ci- dessou Enfants et personnes fragiles • P ar mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyr ?[...]
-
Pagina 13
13 Embout suceur Embout suceur , embout articulé : Pour aspir er les canapés, les rideaux, les recoins et les f entes. NO TE: Embout “2 en 1“ : V ous pouvez utilizer l’acces - soire, comme suceur . Si vous voulez utiliser la brosse, tir ez sur la partie brosse dans le sens de la èche jusqu’à ce que l’accessoire s ’enclenche. Embo[...]
-
Pagina 14
14 Filtre Cet appareil est équipé de deux ltr es. Filtre de protection du moteur (filtre d’aspiration) Le ltre d’aspiration se trouv e au niveau du sac à pous - sière. Le lrte se trouve à la v er ticale au fond du compar - timent à poussière. Soulev ez le ltre pour le sortir . Netto yage du support du ltre Netto yez le ?[...]
-
Pagina 15
15 Elimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez v otre environnement, ne je tez pas vos appareils électriques av ec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte pré vues à cet effet où vous pouv ez vous débarrasser des appar eils que vous n’utilisez plus. [...]
-
Pagina 16
16 • P or fav or tenga atención a las “Indicaciones especia - les de seguridad…” indicadas a continuación. Niños y personas débiles • P ara la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. ¡AVISO! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de as?[...]
-
Pagina 17
17 Pieza sobrepuesta de tobera T obera para juntas, tobera articulada: Para la aspiración de tapicería, cortinas y en esquinas y en ranuras etc. N O TA : T obera “2 en 1”: Plegada la puede utilizar como tobera para juntas. Si quier e uti - lizar la tobera de cepillo, tire del cepillo en dirección de la echa, hasta que encaje mecánica - m[...]
-
Pagina 18
18 Filtro protect or del motor (filtro de entrada): El ltro de entrada se encuentra en el compartimiento de la bolsa de aspirador . El ltro está ubicado de forma vertical en la par te post erior de la caja de polvo. Extraiga el ltro hacia arriba. Limpieza del elemento ltrante Limpie el ltro prot ector del motor al cabo de cada déc[...]
-
Pagina 19
19 Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nues tro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida pr evistos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no v aya a utilizar más. A yudará en evitar las pote[...]
-
Pagina 20
20 di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostr o ser vizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualicat o per la sostituzio - ne del cav o di alimentazione difettoso con un ca vo equivalent e. • Utilizzar e esclusivamente accessori originali. • Rispe ttare le seguenti “Speciali norme di sicurez[...]
-
Pagina 21
21 Spegnere e avv olgere il cavo 1 . Spegnere l’aspirapolv ere premendo il tasto On/Off ed estrarre la spina dalla presa. 2. T enere la spina in mano. 3. Premere il pulsante relativ o al dispositivo avv olgicavo e accompagnare il ca vo con la mano. Si consiglia di tenere il ca vo, in modo da impedire mo vimenti violenti e disordinati del medesimo[...]
-
Pagina 22
22 Sostituzione del sacchetto di spolv ero • Staccar e la spina dalla presa di rete. • Aprir e il coperchio del vano del sacchetto per la polver e con l’impugnatura (5). • Rimuo vere la staffa con il contenit ore polvere. • Estr arre il sacchetto. • Inserir e un nuovo sacchett o facendo attenzione che poggi correttament e nella guida. ?[...]
-
Pagina 23
23 Dati tecnici Modello: ................................................................. BS 1 284 Alimentazione ret e: .................................... 230 V ~, 50 Hz Consumo di energia: P nom. : ................................................................. 1 200 W P max. : .................................................................[...]
-
Pagina 24
24 Children and Frail Individuals • In order t o ensure your children ’s safety , please keep all packaging (plastic bags, box es, polystyr ene etc.) out of their reach. W ARNING! Caution! Do not allow small childr en to play with the foil as ther e is a dang er of suffocation! • This de vice is not intended to be used b y individuals (includ[...]
-
Pagina 25
25 Using the Appliance 1 . Unwind the length of cable y ou require. C AUTION: • Pull out the cable up t o the maximum length indicated with the y ellow mark. • Ne ver pull the cable out up to the r ed mark as the cable winding can be damaged. NO TE: If the red mark is visible, pull in the cable with the help of the cable winding button back to [...]
-
Pagina 26
26 • R emove the lt er inser t and clean it as described abov e. • Place the comple tely dry lter back into the ventilation grille. • Put the v entilation grille back on the appliance. While doing so, rst press the le ver to the left again. Let go of it when the ventilation grille is comple tely tted. It needs to click in audibly [...]
-
Pagina 27
27 specjalisty . Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, t o powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie napr aw - czym albo przez wykwaliko waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. • Proszę s tosować tylk o or yginalne akcesoria. • Prosim y pamiętać o podany ch dalej„Specjalnych w[...]
-
Pagina 28
28 Wyłączanie i zwijanie kabla zasilającego 1 . Wyłącz odkurzacz podłogowy przy użyciu wyłącznik a głównego i wy ciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego. 2. T r zymaj wtyczkę w ręce. 3. Proszę wcisnąć przycisk zwijania kabla i wprow adzać przewód do odkurzacza. Proszę mocno trzymać przewód, żeby zapobiec jego niek ontrolowan ym[...]
-
Pagina 29
29 • W orek na kurz proszę wyciągnąć do góry . • Proszę w sunąć nowy worek i uważać przy tym, b y leżał on poprawnie w pro wadnicy . • Zamoco wać wspornik z nowym workiem kurzo - wym z powrot em na urządzeniu. Proszę wcisnąć w dół zamocowanie z w orkiem. Worek na kurz musi całko wicie znajdować się w przewidzianym na nie[...]
-
Pagina 30
30 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisk o, sprzęt elektr yczny nie należy do śmieci domowy ch. Proszę korzy stać z punktów zbiorczych, prze widzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę odda - wać sprzęt elektryczny , którego już nie będą P aństwo używać. T ym sposo[...]
-
Pagina 31
31 • T ar tsa be az itt kö vetk ező „Speciális biztonsági rend - szabályokat“. Gyermek ek és legyengült személyek • Gy ermekei biztonsága ér dekében ne hagyja általuk elérhető hely en a csomagolóelemeket (műan yag zacskó, karton, sztiropor stb.)! FIG YELMEZTETÉS! Kisgyermek eket ne engedjen a f óliával játszani. Fullad?[...]
-
Pagina 32
32 Használatba vétel • Dugja be a szív ótömlő összekötőf ejét a tömlőcsatla - kozóba, úgy , hogy mechanikusan bekattanjon! Ehhez egyszerre n yomja a gombokat! Ha ki akarja oldani a tömlőt, n yomja meg újra az összekötőf ejen lévő gombokat! • T ar tsa a gombokat leny omva, és így húzza ki a t öm - lőt! • Ha szükség[...]
-
Pagina 33
33 A szűrőbetét tisztítása Tisztítsa meg kb. minden 1 0. por zsákcsere után! Ha szükséges, kimoshatja meleg vízben, adalékany ag nélkül. Csak akkor hel yezze vissza, amikor már t eljesen megszáradt! Kibocsátófilter: A porszívónak v an még egy kibocsátóltere is. A készülék hát oldalán található, a tárolássegítő [...]
-
Pagina 34
34 еквівалентний виключно виробником, або нашою сервісною службою або іншою кваліфікованою особою. • Користуйтеся виключно оригінальними комплек - тувальними деталями. • Зверніть увагу на н[...]
-
Pagina 35
35 1 0 Місце фіксації труби 1 1 Клавіш для змотування кабелю 1 2 Телескопічна труба пилососу, що складається з двох частин 1 3 Сопло на днищі (з гачком (без малюнка)) 1 4 Сопло для щілин і сопло з щіткою[...]
-
Pagina 36
36 • Встановіть затискач з новим мішком для пилу у прилад. Натисніть кріплення з пакетом вниз. Пакет має знаходитися повністю у відділку пилососа. За - крийте кришку ящика і переконайтеся в том[...]
-
Pagina 37
37 избежание опасных ситуаций всегда заменяйте поврежденный кабель только у изготовителя, в ремонтной службе или у специалиста на кабель того же типа. • Используйте запасные детали только от[...]
-
Pagina 38
38 1 1 Кнопка сматывания шнура 1 2 Двухкомпонентная всасывающая труба 1 3 Насадка для пола (с крюком, который не показан) 1 4 Узкая насадка со щеткой Начало работы • Вставьте соединительную головку[...]
-
Pagina 39
39 Хранение • Обеспечьте полное остывание устройства. • Полностью сверните шнур. • Пожалуйста, вставьте крюк насадки для пола на выступ при хранении на задней стороне устрой - ства. Диагности[...]
-
Pagina 40
[...]
-
Pagina 41
[...]
-
Pagina 42
Stand 03/1 2[...]