Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Clatronic PW 3370 manuale d’uso - BKManuals

Clatronic PW 3370 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Clatronic PW 3370. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Clatronic PW 3370 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Clatronic PW 3370 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Clatronic PW 3370 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Clatronic PW 3370
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Clatronic PW 3370
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Clatronic PW 3370
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Clatronic PW 3370 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Clatronic PW 3370 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Clatronic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Clatronic PW 3370, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Clatronic PW 3370, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Clatronic PW 3370. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gw arancja • Használati utasítás Інструкція з експлуатації P E R S O N E N W A A G E Personen weegschaal • Balance pour personnes[...]

  • Pagina 2

    2 DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerät es die Bedienungs - anleitung sehr sorgfältig durch und bew ahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichk eit den Karton mit Innenv erpackung gut auf. F alls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auc h die Bedienungsanleitung mit. •[...]

  • Pagina 3

    3 DEUTSCH Tipps zur Anwendung • Die Personen waage ist für ein Höchstge wicht von 150 k g (330,7 lb., 23,62 st) ausgelegt. • Wiegen Sie sich ohne Kleider und Schuhe vor einer Mahl - zeit und immer zur gleichen Zeit an einem T ag. Nach dem Aufstehen ist die bes te Zeit. • Die W aage rundet auf und ab bis zum nächsten 100g- Schritt. • Wenn[...]

  • Pagina 4

    4 DEUTSCH Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalt en Sie von uns einen fertig ausgefüllten V ersandaufkleber . Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die V erpackung Ihres gut verpackten Ge - rätes zu kleben und das P aket bei der nächsten Annahmest elle der Deutschen Post / DHL abzug eben. Der V ersand er folgt für Sie kost enlos an [...]

  • Pagina 5

    5 NEDERLANDS Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname v an dit apparaat de handleiding uiterst z orgvuldig door en bewaar dez e goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en z o mogelijk de doos met de binnenv erpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluit[...]

  • Pagina 6

    6 NEDERLANDS Tips voor gebruik • De personenweegschaal is geschikt t ot een maximumge - wicht van 150 k g (330,7 lb., 23,62 st). • Weeg uz elf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetz elfde tijdstip van de dag. De bes te tijd is direct na het opstaan. • De weegschaal rondt naar bo ven of beneden af naar de volg[...]

  • Pagina 7

    7 FRANÇ AIS Conseils généraux de sécurité Lisez attentiv ement ce mode d’emploi av ant de mettre l’appar eil en marche pour la première f ois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, vo tre tick et de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se tr ouvant à l’int érieur . Si vous remett ez l‘appareil à [...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇ AIS  REMARQUE: • Lorsque l’écran afche „ EEEE “, le poids dépasse les 150 kg. • Le message 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) afché pendant l’opér ation de pesage signie que vous êtes mont é trop tôt sur la balance. L ’autot est n’é tait pas encore ache vé. L ’écran disparaît. Conseils d’utilisation • V [...]

  • Pagina 9

    9 ESP AÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea de tenida - mente el manual de instrucciones y guarde ést e bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior . En caso de dejar el aparato a terceros, también entr egue el manual [...]

  • Pagina 10

    10 ESP AÑOL Consejos para el uso • La báscula de baño está pre vista para un peso máximo de 150 kg (330,7 lb., 23,62 st). • Pes ése siempre sín ropa y zapatos ant es de comer y siempre a la misma hora. La mejor hora par a pesarse es después de lev antarse. • La báscula redondea hacia arriba o hacia abajo siempre en pasos de 100 g. ?[...]

  • Pagina 11

    11 PORTUGUÊS Instruções gerais de segurança Antes de pôr este apar elho a funcionar , leia muito atentament e as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntament e com o talão de garantia, o talão de compra e, tant o quanto possív el, a embalagem com os elementos interior es. Se puser o aparelho à disposição de terceir os, entreg[...]

  • Pagina 12

    12 PORTUGUÊS  INDIC A ÇÃ O: • Quando surgir a indicação „ EEEE ”, o peso será superior a 150 kg. • Se durante o procediment o de pesagem se visualizar 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , f oi porque se colocou cedo de - mais em cima da balança. O auto - test e ainda não esta va concluído. A indicação apaga-se. Conselhos para a utiliza[...]

  • Pagina 13

    13 IT ALIANO Norme di sicurezza generali Prima di metter e in funzione questo apparecchio, legger e molto attentamente le is truzioni per l’uso e conser varle con cura uni - tamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passat e l‘apparecchio a terzi, consegnat e anche[...]

  • Pagina 14

    14 IT ALIANO Consigli per l’uso • La bilancia è concepita per un peso massimo di 150 kg (330,7 lb., 23,62 St). • Pesat evi senza v estiti e senza scar pe prima dei pasti e sem - pre alla stessa or a del giorno. Appena alzati è il momento migliore. • La bilancia arrotonda per eccesso o per dif etto no al peso più vicino in 100 g. • S[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH General Safety Instructions Read the operating instructions car efully before putting t he appliance into operation and k eep the instructions including the warranty , the receipt and, if possible, the bo x with the internal packing. If you giv e this device t o other people, please also pass on the operating instructions. • The applia[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH • The balance rounds off weight to the closest 100 g. • If you w eigh yourself twice and two differ ent values are given, it means that y our weight is comprised between both values. Cleaning CA UTION: • Do not immerse the balance in wat er: t he electronic components can be damaged. • Do not use a wire brush or an y abrasive it [...]

  • Pagina 17

    17 JĘZYK POLSKI Ogólne wskazó wki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia pr oszę bardzo dokładnie przeczytać instruk cję obsługi. Proszę zachow ać ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miar ę możliwości ró wnież karto - nem z opako waniem we wnętrznym. Przekazu jąc urządzenie innej osobie, oddaj jej takż e instru[...]

  • Pagina 18

    18 JĘZYK POLSKI  WSKAZ Ó WKA: • Jeżeli na wy świetlaczu po jawi się „ EEEE ”, to cię żar wyno - si powyż ej 150 kg. • Jeżeli w trak cie ważenia z ostanie wyświe tlone 0,0 kg (0,0 lb., 0: 0 st) , oznacza to, ż e za wcz eśnie stanąłeś/ stanęłaś na wadz e. Nie zakończył się jeszcz e autotest. Wskaźnik gaśnie. Wskazó[...]

  • Pagina 19

    19 MA G Y ARUL Általános biztonsági rendszabály ok A készülék használatba v ét ele előtt gondosan olvassa v égig a használati utasítást, és őrizze meg a g arancialev éllel, a pénztári nyugtá val és lehe tőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésan yagg al együtt! Amennyiben a k észüléke t harmadik személyne[...]

  • Pagina 20

    20 MA G Y ARUL  T ÁJÉK OZT A T ÁS: • Ha a kijelző „ EEEE “-t jelez, a súl y 150 kg f elett van. • Ha a mérés alatt 0,0 k g (0,0 lb., 0: 0 st) jelenik meg, túl hamar állt rá a mérlegre. Az önt eszt még nem fejeződött be. Tippek a mérleg használatához • A személymérlege t max. 150 kg-ra (330,7 lb., 23,62 st) méret ez[...]

  • Pagina 21

    21 УКРАЇНСЬКА Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касови[...]

  • Pagina 22

    22 УКРАЇНСЬКА • Коли Ви встали на прилад, розподіліть свою вагу по всій поверхні рівномірно і почекайте короткий час, поки електронний прилад вимірює Вашу вагу. • Спочатку індикація в дисплеї[...]

  • Pagina 23

    05-PW 3370.indd 23 19.04.2010 14:23:25 Uhr[...]

  • Pagina 24

    D-47906 K empen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www .clatronic.de · email: info@clatronic.de Stünings Medien, Krefeld • 03/10 GARANTIE-KARTE Garantiebewijs • Carte de garantie Certicato di garanzia • T arjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Karta gwarancyjna • Záruční list • Garancia lap Гар?[...]