Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Two-Way Radio
Cobra Electronics FRS121C
22 pagine 0.34 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics CXR900C
18 pagine 3.02 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics 2-Way Radio
14 pagine 0.49 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics PR150 A
1 pagine 0.18 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics PR590WX
11 pagine 0.53 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics MRF45
38 pagine 1.87 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics LI7200WX
17 pagine 1.11 mb -
Two-Way Radio
Cobra Electronics MR HH100 VP EU
22 pagine 1.83 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Cobra Electronics FRS 104. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Cobra Electronics FRS 104 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Cobra Electronics FRS 104 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Cobra Electronics FRS 104 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Cobra Electronics FRS 104
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Cobra Electronics FRS 104
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Cobra Electronics FRS 104
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Cobra Electronics FRS 104 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Cobra Electronics FRS 104 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Cobra Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Cobra Electronics FRS 104, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Cobra Electronics FRS 104, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Cobra Electronics FRS 104. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ENGLISH Nothing comes close to a Cobra ™ Operating Instructions for Y our Cobra ® microT ALK ® 2-WA Y RADIO MODEL FRS 104 Guide d’utilisation du poste de radio ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE FRS 104 microT ALK ® de Cobra ® Instrucciones de uso del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO FRS 104 Cobra ® microT ALK ® Nothing comes close to a Cobra ™ Rie[...]
-
Pagina 2
PRODUCT FEA TURES ENGLISH ENGLISH 1 INTRODUCTION POWER BUTTON CHANNEL SELECT button belt clip CALL button VOLUME button LIGHT/MAX RANGE button battery compartment LOCK tab T ALK button Antenna Product Features • TWO-W A Y RADIO with up to a 2 mile (3 km) range • 14 CHANNELS • BA TTERY SAVER circuitry • CALL ALERT • “ROGER BEEP” confir[...]
-
Pagina 3
OPERA TION 4 ENGLISH OPERA TION 3 ENGLISH T alking to Another Person 1. Press and hold the T ALK button. 2. W ith the microphone about 2 inches (5 cm) from your mouth, speak in a normal voice. 3. Release the button when you’re finished talking and listen for a response. Y ou cannot receive incoming calls while pressing the T ALK button. “Roger [...]
-
Pagina 4
OPERA TION 5 ENGLISH Maximum Range Extender Y ou can temporarily turn off Auto Squelch, allowing all signals to be received and extending the maximum range of your radio: 1. Press and hold the LIGHT/MAX RANGE button for 5 seconds. Y ou will hear 2 beeps indicating that Maximum Range Extender is on. 2. To turn Maximum Range Extender off, press and h[...]
-
Pagina 5
8 ACCESSORIES • ORDER FORM A. FREQUENCIES CHANNEL ASSIGNMENT CH 1: 462.5625MHz CH 8: 467.5625MHz CH 2: 462.5875MHz CH 9: 467.5875MHz CH 3: 462.6125MHz CH 10: 467.6125MHz CH 4: 462.6375MHz CH 11: 467.6375MHz CH 5: 462.6625MHz CH 12: 467.6625MHz CH 6: 462.6875MHz CH 13: 467.6875MHz CH 7: 462.7125MHz CH 14: 467.7125MHz B. RECEIVER UNIT NOMINAL 1. SE[...]
-
Pagina 6
INTRODUCTION 10 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 9 FRANÇAIS T ouche POWER (MARCHE-ARRÊT) T ouche CHANNEL (SÉLECTION DE CANAL) agrafe de ceinture T ouche CALL (APPEL) T ouche de VOLUME T ouche d’ÉCLAIRAGE ET PORTÉE MAXIMALE Languette de VERROUILLAGE T ouche T ALK (TRANSMISSION) Antenne Caractéristiques • ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR avec une portée ma[...]
-
Pagina 7
UTILISA TION 12 FRANÇAIS UTILISA TION 11 FRANÇAIS Communication avec une autre personne 1. Appuyer sur la touche T ALK. 2. A vec le microphone à environ 5 cm (2 pouces) de la bouche, parler sur un ton normal. 3. Après avoir terminé de parler , relâcher la touche et attendre la réponse. Il n’est pas possible de recevoir un appel quand on ap[...]
-
Pagina 8
GARANTIE • ASSIST ANCE CLIENTÈLE • DONNÉES TECHNIQUES 14 UTILISA TION 13 FRANÇAIS Extension de la portée maximale Il est possible de mettre temporairement hors service la fonction du silencieux automatique, permettant ainsi d’augmenter la portée maximale de la radio et de recevoir tous les signaux : 1. Appuyer pendant 5 secondes sur la t[...]
-
Pagina 9
NOTES 16 ACCESSOIRES • BON DE COMMANDE Nom :_____________________________________________________________ ________ Adresse (pas de boîte postale) :_______________________________________________________ V ille :____________________ Province :______________ Code postal :__________ Pays :__ _____ Téléphone : (___) _________________________ Entou[...]
-
Pagina 10
ESP AÑOL INTRODUCIÓN 18 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL 17 Botón de ENCENDIDO Botones de SELECCIÓN DE CANAL Pinza para el cinturón Botón de LLAMADA Botón de VOLUMEN Botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO Lengüeta de SUJECIÓN Botón de TRANSMISIÓN Antena Características del producto • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo de[...]
-
Pagina 11
OPERACIÓN ESP AÑOL OPERACIÓN 19 ESP AÑOL 20 Para hablar con otra persona 1. Oprima y suelte el botón de TRANSMISIÓN. 2. Hable normalmente, con el micrófono a unos 5 cm (2 pulgadas) de la boca. 3. Suelte el botón de TRANSMISIÓN cuando termine de hablar y espere a la respuesta. No podrá recibir llamadas mientras el botón de TRANSMISIÓN es[...]
-
Pagina 12
GARANTÍA - ACCESORIOS - ESPECIFICACIONES 22 OPERACIÓN 21 ESP AÑOL A. FRECUENCIAS ASIGNACIÓN DE CANALES CANAL 1: 462,5625 MHz CANAL 8: 467,5625 MHz CANAL 2: 462,5875 MHz CANAL 9: 467,5875 MHz CANAL 3: 462,6125 MHz CANAL 10: 467,6125 MHz CANAL 4: 462,6375 MHz CANAL 11: 467,6375 MHz CANAL 5: 462,6625 MHz CANAL 12: 467,6625 MHz CANAL 6: 462,6875 MH[...]
-
Pagina 13
La gamme de produits Cobra ® de haute qualité comprend des : Radios C.B. Radios FRS microT ALK ® Détecteurs de radar et de laser A vertisseurs de circulation Safety Alert ® Accessoires Accessoires HighGear™ Rien n’est comparable à un Cobra™ Imprimé en Thaïlande – N° de référence 480-029-P La línea de productos de calidad Cobra ?[...]