Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Compur 501 IR manuale d’uso - BKManuals

Compur 501 IR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Compur 501 IR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Compur 501 IR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Compur 501 IR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Compur 501 IR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Compur 501 IR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Compur 501 IR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Compur 501 IR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Compur 501 IR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Compur 501 IR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Compur in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Compur 501 IR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Compur 501 IR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Compur 501 IR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Statox 501 IR Statox 501 IR Sensor Head Manuel / Manual[...]

  • Pagina 2

    Statox 501 IR Statox 501 IR Sensor Head Manuel Manual Contenu Contents 1. Instructions de sécurité 1. Safety instructions 2. Construction et fonctions 2. Construction and function 3. Montage et connections 3. Mounting and connections 3.1 Montage murale 3.1 Wall mounting 3.2 Branchement du transmetteur 3.2 Connecting the transmitter 3.3 Raccordeme[...]

  • Pagina 3

    2. Construction et fonctions 2. Construction and Function R ↵ 1 Support 2 Presse etoupe 3 Borne au sol 4 Compartiment électronique avec plaque signalétique: type, n° de série, date de fabrication 5 Compartiment du capteur 6 Anneau pour sangle 7 Protection pour éclaboussure 8 Adaptateur de calibartion 9 LED de service 10 Affichage 11 Vis bouc[...]

  • Pagina 4

    3. Montage et connections 3. Mounting and Connections 3.1 Montage murale 3.1 Wall Mounting Utiliser le plan de forage inclus pour placer les trous du support. Enlever le s upport du transmetteur. Use the enclosed drilling plan to position the mounting holes. Remove the mounting bracket / terminal box from the transmitter. Fasten it to the wall with[...]

  • Pagina 5

    Terminaux sur module de contrôle Statox 501 / Terminals Controlmodule Statox 501 3.4 Raccordement à tout autre contrôleur ou PCS 3.4 Connection to any other Controller or a PCS Si vous reliez le Statox 501 IR à tout autre dispositif de commande ou PCS, merci d’observer les caractéristiques techniques au chapitre 9. If you connect the Statox [...]

  • Pagina 6

    retourné en mode de détection normal, il vérifie la calibration en affichant la concentration actuelle du gaz mesuré. 4.2 Réglage de l’amplificateur 4.2 Amplifier Adjustment Sélectionner le menu 44. Ce dispositif est utilisé pour obtenir la plus grande précision après le remplacement du capteur, en ajustant automatiquement le gain de l?[...]

  • Pagina 7

    ↵ CAL R ↵ R 4 5 PAr don 1 9 Menucodes Étape suivante next s tep retour au mode mesure back to measuring mode 60 s timeout R ↵ R R R ↵ CAL ↵ R ↵ Menu Password menu Mode de mesure Measuring mode Code du gaz gas code Version du software R ↵ R R R ↵ R R R R R R R R ↵ ↵ ↵ ↵ ↵ do n ↵ ↵ ↵ do n 00 0 2 4 5 0 Co n 1o t ↵ 4.[...]

  • Pagina 8

    6. Maintenance 6. Maintenance • Inspection visuel du boîtier pour être sûre qu’il est intacte et que le filtre est propre • Ajustement du zéro : seulement si besoin • Calibration avec gaz étalon: l’intervale dépends des régles locales • Ajustement du gain: seulement si besoin et après chaque remplacement du capteur. • Visual i[...]

  • Pagina 9

    8.2 Codes d’erreur 8.2 Error Codes • Pour retourner au mode de mesure à partir d’un code d’erreur, presser le bouton Reset. • Si une erreur est s’est produite, la LED jaune s’allumera . • La sortie analogique sera de 0 mA dans le cas d’une erreur fatale, autrement la sortie sera au choix à 2 ou 4 mA pour toute autre erreur. • [...]

  • Pagina 10

    9. Caratéristiques techniques 9. Technical Data • Nom du produit Transmetteur Statox 501 IR • Product name Statox 501 IR Transmitter • Type 5370 063 • Fabricant COMPUR Monitors, Munic h • Echelle de mesure 0 - 100% UEG • Principe de mesure NDIR à 2 voies • Limite de détection 3% LIE Méthane • Affichage LED, trois digites • Tem[...]

  • Pagina 11

    Compur Monitors GmbH & Co. KG Weißenseestraße 101 D-81539 München Phone: ++49 89 620 38-0 Fax: ++49 89 620 38-184 E-Mail: compurmonitors@t-online.de Internet: www. co m pu r. c om USA, Canada, Mexico: Compur Monitors Inc. 100 East Nasa Road One, Suite 308 USA-Webster, TX 77598 Phone: ++1 281 338 78 85 Fax: ++1 281 557 79 11 E-Mail: USCompur@[...]