Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept LO-7040. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept LO-7040 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept LO-7040 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Concept LO-7040 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept LO-7040
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept LO-7040
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept LO-7040
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept LO-7040 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept LO-7040 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept LO-7040, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept LO-7040, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept LO-7040. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
TE2040 CZ EN DE SK PL LV T opinkovač Hriankovač Opiekacz T osteris T oaster T oastgerä t[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
CZ 1 TE2040 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept apř ejeme V ám, abyste byli snaším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou svýrobkem manipulo[...]
-
Pagina 4
POPIS VÝROBKU 1. Otvory pro vkládání pečiva 2. Páčka spouštění pečiva azapínání spotřebič e 3. V olič doby opékání 4. T lačítko STOP (přerušení opékání) 5. Vnější kr yt 6. T ácek na zach ytávání drobků CZ 2 TE2040 • Nevkládejtedospotřebičenadměrněvelkékusypotr avin. • V esp[...]
-
Pagina 5
6 CZ 3 TE2040 NÁ VOD KOBSL UZE UPOZORNĚNÍ Nežuvedete nový spotřebičdo provozu , měli bystejej z hygienickýchdůvodůz venčíotřít vlhkým hadříkem atácek nazachytáv ánídrobkůom ýtvteplévodě. Dálepaknastavtespotřebičbez pečivana?[...]
-
Pagina 6
CZ 4 TE2040 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyk laci. Recy[...]
-
Pagina 7
SK 5 TE2040 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajtespotrebičinak,akojeopísanévtomt onávode. • Predprvýmpoužitímodstráňtezospotrebičavšetkyobalyamarketingov émateriály. • Overte,čipripájanénapätiezodpovedáhodnotámnatypov om?[...]
-
Pagina 8
SK 6 TE2040 POPIS VÝROBKU 1. Otvory na vkladanie pečiva 2. Páčka spustenia pečiva a zapínania spotrebiča 3. V olič doby opekania 4. T lačidlo STOP (prerušenie opekania) 5. V onk ajší k ryt 6. T ácňa na zach ytávanie odrobiniek • Nevkladajtedospotrebičanadmerneveľkékusypotra vín. • Vspotrebičineu[...]
-
Pagina 9
SK 7 TE2040 6 NÁ VOD NA OBSL UHU UPOZORNENIE Predtým, ako uvediete nový spotrebič do prevádzky, mali by ste ho z hygienických dôv odov zvonku utrieť vlhkou handričkouatácňunazachytávanieodrobiniekumyťvteplejvode .Potomnastavtespotrebičbezpeč[...]
-
Pagina 10
SK 8 TE2040 SERVIS Údržburozsiahlejšiehocharakterualeboopra vu,ktorávyžadujezásahdovnútornýchčastívýrobku,musívykonať odborný servis. ČISTENIE A ÚDRŽBA Poz or! Pred každým čistením spotr ebiča v ytiahnite prívodný kábel z elektrickej zásuvky! Pred manipuláciou sa uistite , že spo[...]
-
Pagina 11
PL 9 TE2040 UW A GI DO TY CZĄCE BEZPIECZEŃSTW A: • Nienależ yuż ywaćurządzeniawsposóbinny ,niżpodanowniniejszejinstrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należy usunąć z urządzenia wszystk ie elementy opako wania i w yjąć materiały marketingowe . ?[...]
-
Pagina 12
PL 10 TE2040 OPIS PRODUKTU 1. Otwory do wkładania piecz ywa 2. Dźwigienka opuszczania pieczy wa włączająca toster 3. Regulator czasu opiekania 4. Przycisk STOP (przerwa w opiekaniu) 5. Obudowa zewnętrzna 6. T acka na okruszyny • Niewolnowkładaćdour ządzeniazbytdużychkawałkówżywności. • Wurządzeniu[...]
-
Pagina 13
PL 11 TE2040 INSTRUK CJA OBSŁUGI UW AGA Przed rozpoczęciem uż ytkowania urządzenia należy, z powodów higienicznych, przetrzeć je z zewnątrz wilgotną szmatką, natomiast tackę na okruszyny umyć ciepłą wodą. Następnie, należy ustawić regula tor na najdłuż[...]
-
Pagina 14
PL 12 TE2040 OCHRONA ŚRODOWISKA -Należypreferowaćodzyskmateriałówopako waniow ychistarychurządzeńelektrycznych. -Pudłourządzeniaelektrycznegomożnaoddaćwpunkcieodbioruodpadówsegr egowany ch. - T orebkifoliowezpolietylenu(PE)należyoddaćwpunkcieodbioru[...]
-
Pagina 15
LV 13 TE2040 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojietšoierīcitikaitā,kāizk lāstītsšajāekspluatācijasrokasgrāmatā. • Pirmspirmāsierīcesizmantošanasr eizesnoņemietvisuiepakojumuunreklāmasmateriālus. • Pārliecinieties , k a elektrotīkla spriegums?[...]
-
Pagina 16
LV 14 TE2040 IERĪCES APRAKSTS 1. Maizes ievietošanas atv eres 2. Maizes nolaišanas un ierīces ieslēgšanas kloķis 3. Grauzdēšanas ilguma izvēles disks 4. STOP poga (gr auzdēšanas apturēšana) 5. Iekšējais pārsegs 6. Drupatu savācējs • Neievietojietierīcēpārāklieluspārtikasproduktugabalus. • Neieviet[...]
-
Pagina 17
LV 15 TE2040 EKSPL UA T Ā CIJAS NOR ĀDĪJUMI BRĪDINĀJUMS Pirms jaunas ierīces izmantošanas higiēnas nolūkos notīrietierīc es virsmu no ārpuses ar mitru drāniņu un nomazgājiet drupatu savācēju siltā ūdenī. Pēc tam iestatiet visilgāko grauz dēšanas laiku[...]
-
Pagina 18
LV 16 TE2040 TĪRĪŠANA UN APK OPE Brīdinājums! Pirmsierīcestīrīšanasvienmēratvienojietelektrībasvadunoelektr otīklarozetes! Pirmsapkopespārliecinieties,kaierīceirat dzisusi! Ierīces virsmu drīkst tīrīt tikai ar mitru drāniņu. Neizmantojiet mazgāšanas lī[...]
-
Pagina 19
EN 17 TE2040 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar tusing theproduc t.Keepthe manualin asafe place forf[...]
-
Pagina 20
18 TE2040 EN PRODUCT DESCRIPTION 1. Bread insertion slots 2. Bread lowering le ver and power on 3. T oasting time selec tor 4. STOP button (st ops toasting) 5. Outer cover 6. Crumb tray • Donotinser texcessivelybigpiecesoff oodintotheunit. • Donotprepareanyfoodcontainingjamormarmalade?[...]
-
Pagina 21
19 TE2040 EN OPERA TING INSTR UCTIONS Caution Prior to using a new unit, wipe the sur face with a wet cloth and wash the crumb tray in warm water for hygienic reasons. Donotinsertany breadintothe unit,setthe longesttoastingtime (toasting?[...]
-
Pagina 22
20 TE2040 EN REP AIR & MAINTENANCE Anyextensiv emaintenance orrepairthat requires accesst otheinner par tsofthepr oductmustbeperformedby anexper t service centre. CLEANING AND MAINTENANCE W ARNING! Beforecleaningtheunit,alwa ysdisconnec tthepowercor dfrom?[...]
-
Pagina 23
21 TE2040 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • DasGerätnichtandersbenutzenalsindieserAnleitungbeschriebenist. • V ordemerstenEinsatzalle VerpackungenundAufklebervomGerä tentfernen. • ÜberprüfenSie,obdieNetzspannungden Wertenaufdem Typenschildd[...]
-
Pagina 24
22 TE2040 DE PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Öffnungen zum Einlegen des Gebäcks 2. Hebel zum Auslösen des Gebäcks und Einschalten des Geräts 3. Röstgradwähler zum Einstellen der T oastzeit 4. STOP T aste (Unterbrechung des T oastens) 5. Außenabdeckung 6. Schublade zum Auffangen der Krümel Metallzum Herausnehmender T oasts oderKr[...]
-
Pagina 25
23 TE2040 DE BEDIENUNGSANLEITUNG HINWEIS BevorSiedasneueGerätinBetriebsetzen,solltenSiediesesaushygienischenGründenvonaußenmiteinemfeuchten Lappenab wischenund die T assezum Auangen derKrümelmit warmen W asserab waschen. Weiter stellenSie[...]
-
Pagina 26
24 TE2040 DE REINIGUNG UND W ARTUNG Achtung! V orjederReinigungdesGerätsunddasAnschlusskabelvonderSteckdosetrennen! V ergewissernSiesichvorderReinigung ,dassdasG erätbereitsabgekühltist! V erwenden Sie zur Reinigung der G eräteoberäche nur einen f euch[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
Jindřich V alenta – ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]