Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Exhaust hood
Concept OPK5760wh
36 pagine -
Exhaust hood
Concept OPK-4490
36 pagine -
Exhaust hood
Concept OPK-4190
48 pagine -
Exhaust hood
Concept OPP 2060
32 pagine -
Exhaust hood
Concept OPK-5660
36 pagine -
Exhaust hood
Concept OPK 2160
32 pagine -
Exhaust hood
Concept OPK-6690
36 pagine -
Exhaust hood
Concept OPO-5342
32 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept OPK-4090. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept OPK-4090 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept OPK-4090 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Concept OPK-4090 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept OPK-4090
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept OPK-4090
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept OPK-4090
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept OPK-4090 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept OPK-4090 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept OPK-4090, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept OPK-4090, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept OPK-4090. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Odsavač par komínový Odsávač pár komínový Wy ciąg kuchenny komino wy V apor chimney absorber OPK 4090 OPK 4090 C Z S K PL E N[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
CZ 1 OPK 4060 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, ab yste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluz e a potom si jej uschovejte . Zajistěte, ab y i ostatní osoby , které budou s výrobkem manipulovat , byly[...]
-
Pagina 4
CZ 2 OPK 4060 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče t *IOFEQPEPEÈOÓ[LPOUSPMVKUFPCBMBTQPUżFCJŘ[ EBOFW[OJL MZ ÝLPEZQżJQżFQSBWŞ t 1PLVEKFTQPUż FCJŘQPÝLP[FOOF[QSP WP[ŵVKUFIP $POFKEżÓWFT FTQPKUFTEPEBWBUFMFN t 1żFEQSWOÓNQPVäJU[...]
-
Pagina 5
CZ 3 OPK 4060 POPIS VÝROBKU 1. Nástěnný držák horního komín. krytu 2. Horní komínový kr yt 3. Dolní komínový kr yt 4. T ělo spotřebiče 5. Ovládací panel Příslušenství A Pružné výstupní potrubí t 1żJ PEWŞUSÈWBDÓN SFäJNV CZ NŞM CâU QSƉNŞS PEWŞUSÈWBDÓIP QPUSVCÓ QżJCMJäOŞ TUFK[...]
-
Pagina 6
CZ 4 NÁ VOD K OBSL UZE Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič do pr ovozu, měli b yste jej otřít vlhkým hadříkem. Režim odvětrá vání V tomto režimu jsou odsá vané páry odvětrávány výstupním potrubím do odvětrávací šachty ven z místnosti. P okud KFWFTQPUżFCJŘJJOTUBMPWBO âVIMÓLPW âGJMUS [...]
-
Pagina 7
CZ 5 INST ALACE SPO TŘEBIČE t Připojení spotřebiče by měl pr ovádět kvalifik ovaný odborník! t 0EQPWŞEOPTU [B JOTUBMBDJ TQPUżFCJŘF NÈ LVQVKÓDÓ OF WâSPCDF /B [ÈWBEZ způsobené nesprávnou instalací se nevztahuje záruka. t 1żFE QS WOÓN QPVäJUÓN PETUSBŵUF [F TQPUżF[...]
-
Pagina 8
CZ s otvorem ve z di. V případě potř eby použijte redukci průměru (150/120 mm). Pro r ežim recirkulace ponechte výstupní otvor ventilát oru volný , aby vzduch proudil zpět do místnosti. Pozn.: Redukc e průměru (150/120 mm) není součástí dodávky . 7. Nasaďte na tělo spotřebiče oba komínové kryty. Horní komínový kryt v y[...]
-
Pagina 9
CZ SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu , která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. 7 OPK 4090 C Z O C H R A N A ŽIVO T NÍ HO P R O S T Ř ED Í • Pref erujte rec yklaci obalových materiálů a star ých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může b ýt dána do sběru tř[...]
-
Pagina 10
SK 8 OPK 4060 Výrobca si vyhradzuje právo na prípadné technické zmen y, tlačov é chyby a odlišnosti vo vyobraz ení bez predchádzajúceho upozornenia. OBSAH T echnické parametre .............................. 8 Dôležité upozornenie ............................. 9 Popis výrobku ................................... 1 0 Popis o vládacieh[...]
-
Pagina 11
SK 9 OPK 4060 DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča t *IOFśQPEPEBOÓTLPOUSPMVKUFPCBMBTQPUSFCJŘBQS FTWFEŘUFTB ŘJQPŘBTQSFQSBWZOFW[OJLMJÝLPEZ t "LKFTQPUSFCJŘQPÝLPEFOâ OFVWÈE[BKUFIPEPQSFWÈE[LZ ėPOB KTLÙSTBTQPKUFTEPEÈWBUFűPN[...]
-
Pagina 12
SK 10 OPK 4060 t 1SJPEWÈE[BOÓPETÈWBOÏIPW[EVDIVKFOVUOÏEPESäJBWB ƃWÝFULZ[ PEQPWFEBKÞDFQMBUOÏOPSN ZBÞSBEOÏQSFEQJTZ t 1SJ PEWFUSÈWBD PN SFäJNF CZ NBM CZƃ QSJFNFS PEWFUSÈWBDJFIP QPU SVCJB QSJCMJäOF SPWOBLâ BLP QSJFNFS W âTUVQOÏIP potrubia odsá[...]
-
Pagina 13
SK 11 OPK 4060 NÁ VOD K OBSL UZE Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič do pr ovozu, měli b yste jej otřít vlhkým hadříkem. Režim odvetrá vania V tomto režime je odsá vaná para odvetrávaná cez vý stupné potrubie do odvetrá vacej šachty a von z miestnosti. Ak KFWTQPUSFCJŘJOBJOÝUBMPWBOâVIMÓLP WâG[...]
-
Pagina 14
SK 12 OPK 4060 INŠT ALÁCIA SPO TREBIČA t Pripojenie spotrebiča by mal vykonáva ť len kvalifikov aný odborník! t ;PEQPW FEOPTƃ[BJOÝUBMÈDJVTQPUS FCJŘBNÈLVQVKÞDJOJFWâSPCD B/BDIZCZ TQÙTPCFOÏOFTQSÈWOPVJOÝUBMÈDJPVTB[ÈSVLBOFW[ƃBIVKF t 1SFEQSWâNQPVäJUÓNPETUSÈ[...]
-
Pagina 15
SK 6. Na r ežim odvetrávania spojte pružn ým potrubím v ýstupný otvor ventilátora s otvor om v stene. V prípade potreby použite r edukciu priemeru (150/120 mm). /BSFäJNSFDJSLVMÈDJFQPOFDIBKUFWâTUVQOâPUWPSW FOUJMÈUPSBWP űO â BCZW[EVDIQSÞEJMTQÊƃEPNJFTUOPTUJ Pozn.: 3FEVLDJBQSJFNFSV[...]
-
Pagina 16
SK SERVIS ÁESäCV SP[TJBIMFKÝJFIP DIBSBLUFSV BMFCP PQSBWV LUPSÈ WZäBEVKF [ÈTBI EP WOÞUPSOâDI ŘBTUÓ W âSPCLV NVTÓ WZLPOBƃ odborný servis. 14 OPK 4090 S K O C H R A N A ŽIVO T NÉ HO P R O S T R EDIA • Pref erujte rec ykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov . • Škatuľ[...]
-
Pagina 17
PL 15 OPK 4060 SPIS TREŚCI Parametry techniczne ............................ 1 5 Ostrzeżenia ...................................... 1 6 Opis produktu ................................... 1 7 Opis panelu sterowania ........................... 1 7 Instrukcja obsługi ................................ 1 8 Czyszczenie i konser wacja ...................[...]
-
Pagina 18
PL 16 OPK 4060 OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia t /BUZDINJBTU QP EPTUBSD[FOJV OBMFƒ Z TQSBXE[Jŗ PQBLPXBOJF PSB[ VS[ŕE[FOJF D[ Z OJF EPT[P EP JDI VT[LPE[FOJB podczas transportu. t +FƒFMJVS[ŕE[FOJFKFTUVT[LPE[POFOJFOBMFƒZHPVƒZXBŗ/BMF ƒ ZCF[[XP[...]
-
Pagina 19
PL 17 OPK 4060 OPIS PRODUKTU 1. Naścienny uch wyt górnej osłony kominowej 2. Górna osłona kominowa 3. Dolna osłona kominowa 4. Korpus urządzenia 5. Panel stero wania Akcesoria A Elastyczna rura wylotowa t 1S[ZPEQSPXBE[BOJVXZDJŕHBOFHPQPXJFUS[BOBMFƒZEPUS[ ZNZXBŗX T[ ZTULJDIPEQPXJFEOJDIPCPXJŕ[VKŕDZDIOPSN[...]
-
Pagina 20
PL 1 8 OPK 4060 INSTRUK C JA OBSŁ UGI Przed pierwszym uruchomieniem Przed ro zpoczęciem użytkowania nowego urządzenia należy przetrzeć je wilgotną ściereczką. Funk cja wyciągowa W tym tr ybie wyciągane opar y są wydmuchiwane poprzez rurę wyjściową do szybu w yciągowego , a następnie na zewnątrz. Jeżeli w urządzeniu znajduje się[...]
-
Pagina 21
PL 19 OPK 4060 INST ALACJA URZĄDZENIA t P odłączenie urządzenia powinien wykonać w ykwalifikowan y specjalista! t 0EQPXJFE[JBMOPžŗ [B JOTUBMBDKŢ VS [ŕE[FOJB QPOPTJ OBCZXDB OJF QSPEVDFOU Gwarancja nie obejmuje wad powstały ch w wyniku nieprawidłow ej instalacji. t 1 S[FE SP [QPD[ŢDJFN VƒZUL[...]
-
Pagina 22
PL 20 OPK 4060 %MB GVOLDKJ XZDJŕHPXFK OBMFƒ Z QPŕD[Zŗ SVSŕ HJŢUL ŕ PUXØS XZKžDJPXZ XFOUZMBUPSB [ PU XPSFN X žDJBOJF 8 SB[JF potrzeby można wykorz ystać redukcję średnicy (150/120 mm). 8 US ZCJF SFDZSLVMBDKJ OBMFƒZ QP[PTUBXJŗ PUXBS UZ PUXØS XFOU[...]
-
Pagina 23
SERWIS Konserwację o większ ym zakresie lub naprawy w ymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy [MFDJŗQSPGFTKPOBMOFNVTFSXJTPXJ 21 OPK 4090 PL O C H R O N A Ś R ODO W I S KA • Pref eruj odzysk materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektr ycznych. • Pudło urządzenia elektrycznego można oddać do p[...]
-
Pagina 24
EN 22 OPK 4060 CONTENT S T echnical Parameters ............................ 2 2 Impor tant notices ................................ 2 3 Appliance Description ............................ 2 4 Control P anel Description ......................... 2 4 Operating Instructions ........................... 2 5 Cleaning and Maintenance ......................[...]
-
Pagina 25
EN 23 OPK 4060 IMPORT ANT NOTICES: Delivery t $IFDL UIF QBDL BHF BOE UIF BQQMJBODF JNNFEJBUFMZBG UFSEFMJWFS Z GPS BOZEBNBHF UIBU NBZ IBWFPDDVSSFE EVSJOH shipping. t *GUIFBQQMJBODFJTEBNBHFEEPOPUPQFSBUFJU$POUBDUUIFTVQQMJFSBTTPPOBTQPTTJCMF t?[...]
-
Pagina 26
EN 24 OPK 4060 PRODUCT DESCRIPTION 1. W all bracket of the upper chimney co ver 2. Upper chimney cov er 3. Low er chimney cov er 4. Unit body 5. Control panel Accessories A Flexible output piping t &YIBVTUPGUIFFY USBDUFEBJSNVTUPCTFS WFBMMUIFBQQMJDBCMF TUBOEBSETBOESFHVMB UJPOT t *O UIF WFOUJMBUJ[...]
-
Pagina 27
EN 25 OPK 4060 OPERA TING INSTRUC TIONS Prior to first use 1SJPSUPPQFSBUJOHBOFXBQQMJBOD FGPSUIFmSTUUJNFXJQFJUX JUIBXFUBOEUIFOBESZDMPUI V entilation mode *OUIJT NPEF UIFFYIBVTUFE WBQPST BSFWFOUJMBUFEUISPVHIUIF P VUQVU QJQFJOUP UIF BJSJOHTI[...]
-
Pagina 28
EN 26 OPK 4060 APPLIANCE INST ALLA TION t Only an authorised prof essional c an install the appliance power connection! t 0OMZ UIF DVTUPNFS OPU UIF NBOVGBD UVSFS JT SFTQPOTJCMF GPS UIF BQQMJBODF JOTUBMMBUJPO %FGFDUT DBVTFE CZ JODPSSFDU JOTUBMMBUJPO BSF OPU DPWFS FE CZ U[...]
-
Pagina 29
EN 5IFFYBDUTFUUJOHPGUIFBQQMJBODFJOIPSJ[POUBMQPTJUJPONBZCFQFSGPSNFEVTJOHUIFTFUUJOHTDSFXT'JH BOE 'PS UIF NPEF PG FYIBVTUJOH DPOOFDU UIF PVUQVU PQFOJOH PG UI F W FOUJMBUJOH GBO XJUI UIF IPMF JO [...]
-
Pagina 30
EN SERVICING "OZFYUFOTJWFNBJOUFOBODFPSS FQBJSSFRVJSJOHBDDFTTUPUIFJOOFSQBSUTPGUIFQSPEVDUNVTUCFQFS GPSNFECZBO expert ser vice center . 28 OPK 4090 E N E N VI R O NM E N TA L P R OT E C TIO N • Packaging materials and obsolete applianc es should be recycled. • The transport box may be d[...]
-
Pagina 31
Záručn í pod mí nky Záručn é pod m ienky Kar ta gw arancyjna W arranty Certificate www .m y - conc ept . co m CZ SK PL EN[...]
-
Pagina 32
[...]
-
Pagina 33
C Z ZÁ R U Č N Í POD MÍ N KY Záruka Výrobce (příp . dovozce) odpovídá za to , že výrobek v yhovuje požadavkům právních př edpisů a vyhovuje požadavkům stanov ených příslušn ými technickými normami. Dále odpovídá za to, ž e výrobek má takové vlast- nosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zbo [...]
-
Pagina 34
Vyř í zen í re kl a m ace Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel prá vo na bezplatné, v časné a řádné odstranění vady . Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné , může spotřebitel požadovat dodání no vého výrobku bez vad (výměnu), nebo týk á-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti.[...]
-
Pagina 35
POD R O B N O S T I O P R ODUKTU Model: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: Výro bce : Jindřich V alenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 4 7 1 433, fax: +420 465 4 7 3 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com 33 OPK 4090[...]
-
Pagina 36
34 OPK 4090[...]
-
Pagina 37
Záruka Výrobca (príp . dovozca) z odpovedá za to , že v ýrobok vyhovuje požiadavkám právny ch predpisov a vyhovuje požiadavkám stanovený ch príslušnými technickými normami. Ďalej zodpovedá za t o, že výrobok má také vlast- nosti, ktoré výrobca popísal v dokumentoch vzťahujúcich sa k to varu alebo ktoré spotrebiteľ očak[...]
-
Pagina 38
Vyba venie rekla m ácie Ak sa jedná o odstrániteľnú vadu, má spotrebiteľ pr ávo na bezplatné, v časné a riadne odstránenie vady. Ak to nie je vzhľadom k povahe vady neúmerné, mô že spotrebiteľ požadovať dodanie no vého výrobku bez vád (výmenu), alebo ak sa týk a vada len súčasti výrobku, výmenu takej súčasti. Ak je v?[...]
-
Pagina 39
POD R O B N O S T I O P R ODUKTE Model: Výrobné číslo: Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: Výro bce : Jindřich V alenta - ELKO Valenta, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Česká republik a, tel.: + 420 465 4 7 1 433, fax: +420 465 4 7 3 304, IČ O 13216660 email: servis@my- concept.cz, www.m y-concept.com Dovo zca : ELKO Valenta S[...]
-
Pagina 40
38 OPK 4090[...]
-
Pagina 41
G W A R A NC JA Produc ent (lub importer) zapewnia, że produkt jest zgodny z wymogami prawnymi i spełnia odpowiednie nor- my techniczne. P rodukt posiada właściwości, zawarte w dokumentacji produktowej, ocz ekiwane ze względu na charakter towaru oraz wskazane w reklamie prowadz onej przez pr oducenta. Produc ent zapewnia, że produkt na- daje[...]
-
Pagina 42
R ozpatrywanie rekla m acji W prz ypadku wystąpienia wady, kt órą można usunąć, konsument ma praw o do bezpłatnego, termino wego i właściwego usunięcia wady . W prz ypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument moż e żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu pr[...]
-
Pagina 43
Poszerzona gw arancja C O NC EPT GUA R A N TEE 2+1 CONCEPT GU ARANTEE oferuje klientowi oprócz gwarancji ustawow ej dodatkowo 1 rok bezpłatnego serwisu, obejmującego usterki powstałe w wyniku wad materiału, niezwiązane z niewłaściwym uż ytkowaniem produk- tu. Bezpłatny serwis obejmuje koszty naprawy i cenę części zamiennej. Podane kosz[...]
-
Pagina 44
42 OPK 4090[...]
-
Pagina 45
The vendor is obliged to inf orm the consumer of the featur es and parameters of the product and fill in the W arranty Certificate fully and legibly on the day of purchase . The Certificate is not valid without all the prescribed da ta correctly filled in! The manufacturer (or importer) is responsible for the featur es of the product under the [...]
-
Pagina 46
Notice for consumers The consumer is obliged to keep the Warranty Certificate and cash voucher t o demonstrate payment for the pr oduct. When exercising a claim on aproduct, it has to be cleaned and packed in order t o prevent any damage during transport to an authorized centr e. The manuacturer (or impor ter) reserves the right not to accep[...]
-
Pagina 47
Nazwa Ulica Kod pocztowy Miasto T elefon Fax E-mail Elko Valenta P olsk a sp. z o .o. Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁA W 071/339-04-44 w . 27 serwis@my-concept.pl Po l ska SERWIS CENTRALNY Distribútor: ELKO Va l enta - S l ovakia, s.r.o., Hurbanova 1 563/23, 9 11 0 1 T r enčín, S l ovenská repub l ik a te l .: +42 1 326 583 465, fax: +42 1 326 58[...]
-
Pagina 48
Jindřich Valenta – ELKO V alenta Czech Republic Vysokomýtská 1800,565 01 Choceň T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 4 7 3 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slo vakia, s.r .o. Hurbanova 1563/23, 911 01 T renčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o . Ostrowskiego 30, 53-238[...]