Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept RM-3260 manuale d’uso - BKManuals

Concept RM-3260 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept RM-3260. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept RM-3260 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept RM-3260 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept RM-3260 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept RM-3260
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept RM-3260
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept RM-3260
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept RM-3260 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept RM-3260 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept RM-3260, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept RM-3260, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept RM-3260. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RM 3260 Sek áček potra vin Sek áčik potravín Mikser rêczny Smalcinātājs Chopper Handmixer CZ EN DE SK PL LV[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ 1 RM 3260 Děkujeme V ám, ž e jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyst e byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschov ejte. Zajistět e, aby iostatní osob y , které budou svýrobkem [...]

  • Pagina 4

    1. Bezpečnostní spínač 2. Kryt s motorem 3. Víčk o 4. Nerezový sekací nůž 5. Mixov ací nádoba 6. Kryt pro servírování CZ 2 RM 3260 POPIS VÝROBKU • Ihned po vypnutí motoru a v ypojení přívodního k abelu ze zásuvk y se mohou některé části ještě chvíli pohybovat . Vyčkejte až dojejich úplného zasta vení. ?[...]

  • Pagina 5

    CZ 3 RM 3260 ŘEŠENÍ PO TÍŽÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a po použití spotř ebič vypněte a vypojte ze zásuvky elektrického napětí. T ělo spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění drá těnku, abrazivní prostř edky nebo rozpouštědla. Ostatní části omyjte v t eplé saponátové v odě [...]

  • Pagina 6

    CZ 4 RM 3260 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujte recyklaci obalových materiálů astarých spotřebičů. • Krabice odspotřebiče může b ýt dána dosběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky zpolyetylénu (PE) odevzdejt e dosběru materiálu krecyklaci. Recyklace spotřebiče nakonci jeho životnosti:[...]

  • Pagina 7

    SK 5 RM 3260 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA: • Nepoužívajte spotrebič inak, než je opísané v tomto ná vode. • Pred prvým použitím odstráňte zo spotrebiča všetky obaly a marketingov é materiály . • Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám uv edeným na typovom štítku spotr ebiča. • Nenechávajte spotr [...]

  • Pagina 8

    SK 6 RM 3260 • Príslušenstvo spotrebiča sa nesmie používa ť v mikrovlnnej rúre. • Ihneď po vypnutí motora a odpojení prívodného kábla zo zásuvky sa môžu niektoré časti ešte chvíľu pohybovať. Počkajte až do ich úplného zastav enia. • Používajt e spotrebič iba na spracov anie potravín. • Maximálna dovolená tepl[...]

  • Pagina 9

    SK 7 RM 3260 REŠENIE PO TÍŽÍ: ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a po použití spotr ebič vypnite a vypojte zo zásuvky elektrického napätia. Po vrch spotrebiča čistite vlhkou handričk ou. Na čistenie nepoužívajte drôt enku, abrazívne prostriedky alebo ro zpúšťadlá. Ostatné časti umyte v t eplej saponátovej v ode a opláchn[...]

  • Pagina 10

    8 RM 3260 SK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujte recykláciu obalových materiálov astarých spotrebičov . • Škatuľa od spotrebiča môže byť daná do zberu triedeného odpadu . • Plastové vr ecká zpolyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na r ecykláciu. Recyklácia spotrebiča na konci jeho životnosti: Symbol[...]

  • Pagina 11

    9 RM 3260 UW AGI DO TY CZĄ CE BEZPIECZEŃST W A: • Nie należy uż ywać urządzenia w sposób inn y niż podano w niniejszej instrukcji. • Przed rozpoczęciem uż ytkowania należ y usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania i wyjąć materiały marketingowe . • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada wartościom podan[...]

  • Pagina 12

    PL 10 RM 3260 • Zaraz po wyłączeniu silnika i odłączeniu przewodu zasilającego z gniaz dka, niektóre części mogą jeszcze poz ostawać w ruchu. Należy odczekać, dopóki ruch zupełnie nie ustanie. • Urządzenie powinno by ć używane tylko do ży wności. • Miksowana ży wność może mieć temperatur ę nie wyższą niż 80°C. Nie[...]

  • Pagina 13

    PL 11 RM 3260 ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW: CZYSZ CZENIE I K ONSERW A CJA: Przed ro zpoczęciem czyszczenia i po użyciu urządzenia należy je w yłączyć i odłącz yć zasilanie. Korpus urządzenia należy cz yścić wilgotną ściereczką. Do czyszczenia nie należy uż ywać ostr ych przedmiotów , substancji ściernych ani rozpuszczalników .[...]

  • Pagina 14

    PL 12 RM 3260 OCHRONA ŚRODOWISKA - Należy preferować odzysk materiałów opako waniowych istarych urządzeń elektr yczny ch. - Pudło urządzenia elektrycznego można oddać w punkcie odbioru odpadów segr egowany ch. - T orebki foliowe zpolietylenu (PE) należy oddać w punkcie odbioru materiałów doodzysku. Recykling ur ządzenia el[...]

  • Pagina 15

    LV 13 RM 3260 SV ARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI: • Lietojiet šo ierīci tikai tā, kā izk lāstīts šajā ekspluatācijas rokasgrāmatā. • Pirms pirmās ierīces izmantošanas r eizes noņemiet visu iepakojumu un reklāmas materiālus . • Pārliecinieties , ka elektrotīkla spriegums atbilst spriegumam, kas ir minēts uz tehnisko pamatdat[...]

  • Pagina 16

    LV 14 RM 3260 • Izmantojiet ierīci tikai pār tikas produktu apstrādei. • Maksimālā atļautā ar ierīci apstrādājamo pārtikas produkta tempera tūra ir 80°C. Neizmantojiet ļoti karstus produktus! • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvar oto servisa apk alpes centru. Ražotāja norādījumu neievēr ošanas d[...]

  • Pagina 17

    LV 15 RM 3260 TĪRĪŠANA UN APK OPE Pirms tīrīšanas un nākamās izmantošanas izslēdziet ierīci un atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla roz etes. Notīriet ierīces korpusu ar mitru drāniņu. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet birsti, abrazīvas vielas v ai šķīdinātāju. Pār ējās plastmasas daļas mazgājiet ūdenī ar mazg[...]

  • Pagina 18

    16 RM 3260 LV APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreiz ējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrr eizējai pārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei pēc tās kalpošanas laika beigām Simbols[...]

  • Pagina 19

    17 RM 3260 EN Thank you for pur chasing aConcept pr oduct. W e hope y ou will be satised with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you star t using the product. Keep the manual in asafe place for future r eference . Make sure other people using the product are familiar with thes[...]

  • Pagina 20

    18 RM 3260 EN • The accessories shall not be used in a micr owave o ven. • Some parts may keep moving for a while immediately after the motor has been switched o and the pow er cord has been disconnected from the socket. W ait until the mov ement stops completely . • Use the unit solely for food pr ocessing. • The maximum allowed t emper[...]

  • Pagina 21

    19 RM 3260 EN TROUBLESHOO TING CLEANING AND MAINTENANCE T urn o the unit and disconnect the power cor d from the wall outlet befor e cleaning and after use. Clean the appliance body with a wet cloth. Do not use steel wool, abrasiv e agents or solvents to clean the unit . W ash the other plastic parts in water with detergent and rinse in clean wa[...]

  • Pagina 22

    20 RM 3260 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packaging materials and obsolet e appliances should be recycled. • The transport box may be disposed of as sorted waste. • Poly ethylene bags shall be handed over f or recycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbol on the product or its packaging indicates that this product [...]

  • Pagina 23

    21 RM 3260 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: • Benutzen Sie das Gerät nicht auf ander e W eise, als in dieser Anleitung beschrieben ist. • Vor dem ersten Einsatz entfernen Sie vom Gerät alle V erpackungen und A ufkleber . • Überprüfen Sie, ob die Anschlussspannung den Werten auf dem Typenschild des Gerätes entsprich t. • Lassen Sie das [...]

  • Pagina 24

    22 RM 3260 DE • Das Zubehör des Gerä tes darf nicht in einem Mikrow ellenherd verwendet w erden. • Unmittelbar nach dem Ausschalten des Motors und dem Her ausziehen des Netzk abels aus der Steckdose können einige T eile noch eine W eile in Bewegung bleiben. W arten Sie bis zum der en vollständigen Stillstand. • Benutzen Sie das Gerät nur[...]

  • Pagina 25

    23 RM 3260 DE PROBLEML ÖSUNGEN REINIGUNG UND W ARTUNG V or dem Reinigen und nach dem Einsatz schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es v on der Steckdose mit elektrischer Spannung ab. Das Gerätekörper reinigen Sie mit einem f euchten Lappen. Zum Reinigen verwenden Sie keinen Drahtschw amm, keine Scheuer- oder Lösungsmittel . Die andere T e[...]

  • Pagina 26

    24 RM 3260 DE UMWEL TSCHUTZ - Recyclen Sie die V erpackungsmaterialien und alte Geräte. - Die V erpackung des Gerätes im sortier ten Abfall entsorgt wer den. - Plastikbeutel aus Poly ethylen (PE) entsorgen Sie beim Werksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: Das Symbol am Pr odukt oder dessen V erpackung zeigt an, dass di[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    Jindřich Valen ta – ELKO V alenta Czech Republic, Vysokom ýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, www.m y-concept.cz ELKO V alenta – Slovakia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko V alenta Polska Sp. Z. o .[...]