Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Concept SDV-3360 manuale d’uso - BKManuals

Concept SDV-3360 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept SDV-3360. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept SDV-3360 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept SDV-3360 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Concept SDV-3360 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept SDV-3360
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept SDV-3360
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept SDV-3360
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept SDV-3360 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept SDV-3360 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept SDV-3360, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept SDV-3360, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept SDV-3360. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SDV3360 Sklokeramick á deska vestavná Sklokeramick á doska vstavaná Płyta szklano - ceramiczna do zabudowy Built-in glass-ceramic plate SK PL EN CZ[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    CZ 1 SDV3360 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluz e a potom si jej uscho vejte. Zajistěte, aby i osta tní osoby, které budou s výrobkem manipulova t, byly s[...]

  • Pagina 4

    CZ 2 SDV3360 DŮLEŽIT Á UPOZORNĚNÍ: Při dodání spotřebiče • Ihnedpododánízkontrolujteobalaspotřebič ,zdanevzniklyškodypřipřepravě. • Pokudjespotř ebičpoškozen,nezprovozňujt eho.Conejdřívesespojtesdoda vatelem. • Předprvnímpoužitímods[...]

  • Pagina 5

    CZ 3 SDV3360 Při vaření • V p rů b ěh u v ař en í s e  mo ho u  po k rm y j ak o p o lé vk y, o má č ky  n eb o n á po je  z ah řá t a  ve lm i r ych l e p ře té ci . P rot o doporučujeme vařit tyto druhy pokrmů opatrně, zvolit pro ně správné nastavení a míchat je v pr?[...]

  • Pagina 6

    CZ 4 SDV3360 • Drsnádnahrncůapánvímohousklokeramickouvarnoudeskupoškrábat.Kontr olujteprotovarnénádoby . • Varn é n ád o by  na  zap n ut é va r né  de sc e m us í o bs a hov at  te ku ti n u n eb o j íd lo.  Varn á  de sk a  je  v yb ave na[...]

  • Pagina 7

    1 4 5 5 2 3 6 6 CZ 5 SDV3360 POPIS VÝROBKU 1. Levá přední v arná zóna ( ø 200 mm) 2. Levá zadní varná z óna ( ø 165 mm) 3. Prav á zadní varná zóna ( ø 200 mm) 4. Prav á přední varná zóna ( ø 165 mm) 5. Ovládací panel Příslušenství A Škrabka POPIS OVLÁDA CÍHO P ANEL U 1. Symbol ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ 2. Symbol pro aktivaci[...]

  • Pagina 8

    CZ 6 SDV3360 • P ři od po jen í var né  desk y  o d el ek tri ck é sít ě doj de  k  vy nul ová ní  nast ave ných  para me tr ů a k u za mč ení  ovlá dá ní varné desky . Před prvním použitím Než uvedete nový spotřebič do pr ovozu , měli byste jej otřít vlhkým hadříkem[...]

  • Pagina 9

    CZ 7 SDV3360 c) Bezpečnostní v ypnutí Doba vaření na jednotliv ých varn ých zónách je z bezpečnostních důvodů omezena na 8 hodin (při nastaveném stu pn i vý kon u 1-3 ), 4 h od iny (př i nas tave né m stu pn i výk on u 4-6) n eb o 2 h od iny ( př i nast ave ném stup ni v ý kon u 7-9). Indikátory zbytkov ého tepla Po vy pn[...]

  • Pagina 10

    CZ 8 SDV3360 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA S č iš těn ím  var né  de sk y nem us íte  če k at a ž na j ej í v yc hl ad nut í.  H ru bé při pá len iny  o dst ra ňte  šk ra bko u ješ tě za t ep la, aby se ještě více nepřipékaly . Jemné čištění a ošetřování prov ádějte již n[...]

  • Pagina 11

    CZ 9 SDV3360 IN ST A LAC E SP OTŘE BI Č E • O dp ově dn ost  za inst ala ci  spotř ebi če  má k up uj íc í, n e v ý rob ce. N a z áva dy z pů so ben é n es prá vno u i ns tal ac í s e nevztahuje záruka. • V ýro bce  n ene se  ja ko uko li v o dp ově dno st  za  š k[...]

  • Pagina 12

    10 SDV3360 CZ 6. Př ed ins t al ac í s po tř eb ič e do vý ře zu v pr ac ov ní des ce na le pt e po obv od u spo dn í čás ti sk l ok er am ic ké de sk y těsnění proti zatékání kapalin (přiloženo podle typu). 7.  S po tř eb ič n as uň te na k ra j pr ac ov ní de sk y ap ro s trč t ep ř ívo d ní ?[...]

  • Pagina 13

    11 SDV3360 CZ • Elektrická bezpečnost spotřebiče může být garantována pouze tehdy, pokud je ochranná svorka spotřebiče spojena s ochranným vodič em elektrické rozvodné sítě. • Výrobcenenese odpovědnost za poškození osob nebo věcí v důsledku chybě[...]

  • Pagina 14

    12 SDV3360 CZ SERVIS Údr žbu rozsáhl ejší ho cha rakt eru ne bo oprav u, která vyža duj e zása h do vnit řní ch čás tí vý robk u, musí provést odb orný servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • K rabiceodspotřebičemůž ebýt[...]

  • Pagina 15

    13 SDV3360 SK Ďakujeme vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme vám, aby st e boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred pr vým použitím si preštudujte pozorne celý návod na obsluhu a potom ho uschovajte. Zaistite, aby aj ostatné osoby ,ktorébudúsvýrobkommanipulovať,bol[...]

  • Pagina 16

    14 SDV3360 SK DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA: Pri dodaní spotrebiča • Ihneďpododanískontrolujteobalaspotrebič ,čipriprepravenevznikliškody . • Akjespotrebičpoškodený ,neuvádzajtehodoprevádzky .Čonajskôrsaspojtesdodáv ateľom. • Predprvýmpoužitím?[...]

  • Pagina 17

    15 SDV3360 SK Pri varení • V pr ie b eh u va re ni a  s a  m ôž u p ok r my, ako  po li ev k y, om áč k y al e bo  n á po je  za hr ia ť a  m ôž u ve ľm i  r ých l o pre t ie c ť. Pre to  o d po rú ča m e va r iť  ti et o d ru hy  p o kr m ov  o p at rn e,  [...]

  • Pagina 18

    16 SDV3360 SK • Drsnédnáhrncovapanvícmô žusklokeramickúvarnúdoskupoškrabať.Kontrolujtepr etovarnénádoby . • Varn é ná d oby  na  z a pn ut ej  var ne j  d o sk e mu si a ob sa h ova ť te ku ti n u al eb o je dl o. Var n á do sk a  je v yb ave n[...]

  • Pagina 19

    17 SDV3360 SK NÁ VOD NA OBSL UHU • Na varnej doske sú v yznačené miesta – elektrické varné zóny – určené iba na varenie. Priemery varných zón sú odvodené od obvyklých rozmer ov varný ch nádob. • Prehriatiuvarnejzónypodsklokeramickoudoskouzamedz[...]

  • Pagina 20

    18 SDV3360 SK • P ri  o dp oj e ní  va r ne j d o sk y  od  e le k tr ic ke j  si et e dô jd e  k v ynu l ova n iu  n as ta ve nýc h p a ra me tr ov  a k u za m k nu ti u ovládania varnej dosky . Pred prvým použitím Nežuvedietenovýspotrebičdopr evádzky ,malibyste?[...]

  • Pagina 21

    19 SDV3360 SK c) Bezpečnostné v ypnutie Doba varenia na jednotlivých varných zónach je z bezpečnostn ých dôvodov obmedzená na 8 hodín (pri nastavenom stupniv ýkonu1 –3), 4hodiny (prinastavenomstupni výkonu 4– 6) alebo2 hodiny(pri nastavenomstupniv ýkonu 7–9). In[...]

  • Pagina 22

    20 SDV3360 SK ČISTENIE A ÚDRŽBA Sčist ením varne jdos kyne mus ítečak ať dovted y,kýmvyc hlad ne.Hr ubé pripá len inyods tráň tešk rabk ouešte zatepl a, aby sa ešte viac nepripekali. Jemné čistenie a ošetrovanie vykonáv ajte až na vychladnutej varnej doske. V žiadnom prípade nep[...]

  • Pagina 23

    21 SDV3360 SK INŠT ALÁCIA SPO TREBIČ A • Zodpovednosť za inštaláciu spotrebiča nesie kupujúci, nie výrobca. Na chyby spôsobené nesprávnou inštaláciou sa zárukanevzťahuje. • Výrobcanenesiežiadnu zodpovednosťza škodyspôsobenéna osobách,zvieratách[...]

  • Pagina 24

    22 SDV3360 SK 6. Pred inštaláciou spotrebiča do výrezu v pracovnej doske nalepte po obvode spodnej časti sk lokeramickej dosky tesnenie proti zatekaniu kvapalín (priložené podľa typu). 7. S pot rebič  na suň te n a k raj  pr acovn ej dosk y a pre strč te prívo dný k áb el cez pracov nú dosk u?[...]

  • Pagina 25

    23 SDV3360 SK • Elektrickábezpečnosťspotrebičamôžebyťgarantov anáibavtedy ,pok iaľjeochrannásvorkaspotrebičaspojená s ochranným vodič om elektrickej rozvodnej siete. • Vý robca ne nes iez odpove dno sť za pošk ode nie osô ba leb ovec í, ku ktoré mu[...]

  • Pagina 26

    24 SDV3360 SK OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Šk atuľaodspotrebičamôžebyťdanádozberutriedenéhoodpadu . • Plastovévreckázpolyetylénu(PE)odovzdajtedozberumat eriálunarec ykláciu. R[...]

  • Pagina 27

    PL 25 SDV3360 UW AGA! Nie należy patrzeć bezpośrednio na pola grzewcz e w czasie ich nagrzewania, tzn. kiedy są rozgrzane!!! Producen t zastrzega sobie prawo dokonywania zmian technicznych bez uprzedniego informowania, nie odpowiada za błędy druku i różnice w wyglądzie produktu w por ównaniu z ilustracją. SPIS TREŚCI Parametry techniczn[...]

  • Pagina 28

    PL 26 SDV3360 OSTRZEŻENIA: Przy dostarczeniu urządzenia • Natychmiastpodostarczeniunależ ysprawdzićopakowaniei urządzenie,cz ynie doszłodo ichuszkodzeniapodczas transportu. • Jeżeliurządzeniejestuszkodzone ,nienależ ygouż ywać.Należybezz włocznieskonta[...]

  • Pagina 29

    PL 27 SDV3360 Gotowanie • Wczasiegotowaniapotrawy takie jakzupy ,sosy,czynapoje mogąsię zagotowaćibardzoszybko wyk ipieć.Dlatego zalecamy ostrożność przy got owaniu potraw tego typu, dobranie odpo wiedniej t emperatury oraz ich mieszanie podczas gotowania. • Przegrzanyolej[...]

  • Pagina 30

    PL 28 SDV3360 • Szorstkie dna garnków i patelni mogą porysować szklano- ceramiczną płytę grzewczą. Dlatego należy kontrolować naczynia do gotowania. • Naczynia do gotowania na włączonej płycie grzewczej muszą zawierać płyny lub potraw y .P łytagr[...]

  • Pagina 31

    PL 29 SDV3360 INSTRUK CJA OBSŁUGI • Napłycie grzewczej wyznaczone sąmiejsca –elektryczne polag r zewcze – pr zeznaczone tylkodo gotowania. Średnice pól grzewczych odpowiadają normalnym r ozmiarom naczyń do gotowania. • D oprzegrzaniapolagrzewczegopodpłytąszklan[...]

  • Pagina 32

    PL 30 SDV3360 • Uwagananiepożądanewłączenieurządzenia,np.przezzwierzętadomowe! • Prz y odłączeniupłyty grzewczej odsieci elektrycznej dojdziedo anulowania ustawiony ch parametrów i dozamknięcia sterowania płyty grzew czej. Przed pierwszym uruchomieniem Przed [...]

  • Pagina 33

    PL 31 SDV3360 W skaźniki ciepła zakumulowanego Po wyłączeniu pola grzewczego , na jego w yświetlaczu pojawi się symbol „ H ” (hot), któr y sygnalizuje podw yższoną temperaturę po wier zchni pola grzewczego . Sygnalizacja ta ogranicza możliwość poparzenia przez w yłączone pole [...]

  • Pagina 34

    PL 32 SDV3360 W żadn ym wy pa dk u nie wo ln o d o cz ys zcz eni a pły t y g rz ewc zej u ż y wać c z yś cik ów wy so koc iś ni eni ow yc h lub parowych! Konserwacja Płytę grzewczą należy konserwować środkami ochronnymi i konserwującymi przeznacz onymi do płyt szklano - ceramiczny ch. P ok ryją one płytę gr zewczą warst wą ochro[...]

  • Pagina 35

    PL 33 SDV3360 INST ALACJA URZĄDZENIA • O dpowiedzialnośćza instalacjęurządzenia ponosinabywca, nieproducent .Gwarancjanie obejmujewad powstałych w wyniku nieprawidłowej instalacji. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotyk ające osoby , zwierzęta i?[...]

  • Pagina 36

    34 SDV3360 PL 6. Przed instalacją urządzenia do wycięcia w blacie należy przyk leić na spodzie płyty szklano- ceramicznej uszczelnienie przed zaciekaniem płynów (dostarcz one według typu). 7.  U rz ą dz en ie  na le ż y n as u ną ć n a k raw ęd ź b la tu r ob oc ze go  i pr z eł oż y ć k ab e l pr [...]

  • Pagina 37

    35 SDV3360 PL • Bezpieczeństwo urządzenia pod względem elektr ycznym moż e być zagwarantowane jedynie wtedy, gdy zacisk ochronny urządzenia jest połącz ony z przewodem ochr onnym sieci elektrycznej. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody dotykające osoby i?[...]

  • Pagina 38

    36 SDV3360 PL SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawyw ymagająceingerencji w elementy wewnętrzneur ządzenia,należ y zlecić profesjonalnemu serwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Preferujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudłourząd[...]

  • Pagina 39

    EN 37 SDV3360 W ARNING! Do not look directly into the hot zones when they are heating up , i.e. they are hot!!! The manufacturer reser ves the right to per form technical modifications, print errors and differences in the provided figures without prior notice. T ABLE OF CONTENTS T echnical Par ameters ............................. 37 Important N[...]

  • Pagina 40

    EN 38 SDV3360 IMPORT ANT NOTICES: Delivery • Ch ec k  the  pa ck a g e a nd  un it  im me di at el y  af te r d el iv er y  fo r a ny d am ag e  tha t m ay  hav e oc cu r red  du r in g shipping. • Iftheunitisdamaged,donotoperateit.C ontac tthesupplieras?[...]

  • Pagina 41

    EN 39 SDV3360 Cooking • Foo ds uc h as s ou p s, sa uc es o rb e ver ag e sm ay h ea ta n do ve r f lo wv er yq ui ck l y du ri n gc oo k i ng. Pro ce e dc a ref u ll y, use the appropriate settings and stir the f ood as of ten as necessary. • Hotoilorfatiscapableofra[...]

  • Pagina 42

    EN 40 SDV3360 • Coarsebottomsofpotsandpanscouldscra tchtheglass- ceramicplate. Theref orecheckthecookingutensil. • Cookingutensilontheswitched-onheatingplatemustcon tainliquidorfood. Theheatingplateis equippedwithan internal saf et y syst[...]

  • Pagina 43

    EN 41 SDV3360 OPERA TING INSTRUCTIONS • A re as d es i gn ed on l yf or co o ki n g– e le c tr i ca lh o tz on es – ar ei nd i ca te do n th eh e at in g pl ate .The di a me te rs o ft h e hotzones are derived fr om the usual dimensions of cooking utensils. • Thetempera ture?[...]

  • Pagina 44

    EN 42 SDV3360 • T he  se n so rs  do  no t r es po n d to  ma tt e,  da rk  co lo ur s ( do  no t u se  bl a ck  gl ove s ).  Do  no t  pl ac e a nyt h in g o n t he control panel of the heating pla te. • Makesuretheunitispr eventedfr ombeingaccidentally?[...]

  • Pagina 45

    EN 43 SDV3360 b) Automatic switch-off If you sw it ch o f f al l h ot zo ne s, t h e en ti re h e at in g p la te s wi tc he s o ff au to ma ti c al ly w i th in 2 mi n ute s. c) Safety switch-off The co ok i n g ti m e o n i nd iv id u al ho tz on es is li mi te d t o 8 h o ur s fo r s a fet y re as on s ( po we r l eve l 1 - 3) , 4 h o ur s ( po [...]

  • Pagina 46

    EN 44 SDV3360 CLEANING AND MAINTENANCE Forcleaningoftheheatingplatey ou donothavetowaituntilitcoolsdown.Useascrapertoremo veroughburntfood when still hot, so that it does not burn further. F ine cleaning and treatment should be done on an already cold heating plate. Never use h[...]

  • Pagina 47

    EN 45 SDV3360 UNIT INST ALLA TION • Onlythecustomer isresponsible forinstalla tioninsitu .Def ectscaused byincorrect installationare notcover edby the warranty . • The manufac turer bears no responsibility for damage caused to people, animals or o[...]

  • Pagina 48

    46 SDV3360 EN 6. Before installing the unit in the cut-out in the worktop , stick sealing against the leakage of liquids along the perimeter of the bottom part of the glass-ceramic plate (enclosed depending on the type). 7. Position the unit onto the edge of the board and pass the power cord through the opening so that the plug or terminals remain [...]

  • Pagina 49

    47 SDV3360 EN • Themanufacturerbearsnoresponsibility fordamagecausedtopeople orobjectsas aresultofamissing orbad protective connection. • Thepowercordmustbelocated sothatit doesnot comeintocontact withhotpar ts oftheunit[...]

  • Pagina 50

    48 SDV3360 EN ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsoleteappliancesshouldberecycled. • Thetranspor tboxmaybedisposedofassortedwaste. • Polyethylenebagsshallbehandedov erforrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: A symbol on the p[...]

  • Pagina 51

    [...]

  • Pagina 52

    Jindřich V alenta - ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, T el. +420 465 322 895, F ax: +420 465 473 304, w ww.m y- concept.cz Elko Valenta Slovakia s. r . o., Kasárenská 396/14, 911 05 Tr enčín T el.: +421 326 583 465, F ax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o. o ., Ostrowskiego 30, 5[...]