Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Concept SO-1040. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Concept SO-1040 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Concept SO-1040 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Concept SO-1040 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Concept SO-1040
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Concept SO-1040
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Concept SO-1040
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Concept SO-1040 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Concept SO-1040 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Concept in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Concept SO-1040, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Concept SO-1040, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Concept SO-1040. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SO1040 CZ EN DE SK PL LV Sušička ovoce a bylinek Sušička ovocia a bylinek Suszarka do owoców i zioł Augļu un garšaugu žā vētājs F ruit and Herb Dehy drat or Obst und Kräuter trockner[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
CZ 1 SO1040 Děkujeme V ám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme V ám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni pocelou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte poz orně celý návod k obsluze apotom si jej uschovejte . Zajistěte, ab y iostatní osoby , které budou svýrobkem mani[...]
-
Pagina 4
CZ 2 SO1040 POPIS VÝROBKU 1. Vík o 2. Regulátor nastav ení teploty 3. Vypínač ON/OFF 4. T ělo spotřebiče 5. Sušicí síta 6. Síta na sušení bylin NÁ VOD KOBSL UZE Spotřebič je určen ksušení potr avin (ov oce, zelenin y, bylin, květin, hub , masa, atd.). Během sušení potravin dochází k odpařování v ody . Spotřeb[...]
-
Pagina 5
CZ 3 SO1040 1. Ovoce a z eleninu nejdříve omyjte a osušte . Kousk y , které jsou nekvalitní (nahnilé, potlučené atd .) okrojte. P ro urychlení procesu sušení můžete ovoce odpeckovat, vyk rojit jádřince či oloupat slupku. O voce můžete potřít nebo namočitdomedu,koření[...]
-
Pagina 6
CZ 4 SO1040 ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Poz or! Před každým čištěním spotř ebiče v ytáhněte přívodní kabel zelektrické zásuvky! Před manipulací se ujistět e, že spotřebič již vychladl! K čištění povrchu spotřebič e používejte pouze vlhký hadřík, nepoužívejte žádné čisticí pr ostředky nebo tvrdé předmě[...]
-
Pagina 7
SK 5 SO1040 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Pref erujterecyklaciobalovýchmateriálůastarýchspotřebičů. • Krabiceodspotřebičemůžeb ýtdánadosběrutříděnéhoodpadu. • Plastovésáčkyzpolyetylénu(PE)odevzdejt edosběrumateriálukrecyk laci. Recy[...]
-
Pagina 8
SK 6 SO1040 ĎakujemeV ám,žestesikúpilivýrobokznačk yConceptaprajeme V ám, abystebolisnašímv ýrobkomspokojnípocelú dobu jeho používania. Pred prvým použitím si preštudujte pozorne celý ná vod na obsluhu a potom ho uschovajt e. Zaistite, ab y aj ostatné osoby ,?[...]
-
Pagina 9
SK 7 SO1040 NÁ VOD NAOBSLUHU Spotrebičjeurčen ýnasušeniepotravín(ovocia,zelenin y ,bylín,kvetov ,húb,mäsaatď.). Počas sušenia potravín sa odparuje voda. Spotrebič využíva princíp rovnomerného prúdenia teplého vzduchu, takže potravinysanepr ep[...]
-
Pagina 10
SK 8 SO1040 1. O vocie a zeleninu najskôr omyte a osušte. Kúsky, ktoré sú nekvalitné (nahnité, otlčené atď.), povykrajujte. Na zrýchlenie procesu sušenia môžete ovocie vykôstkovať, v ykrojiť jadrovníky alebo olúpať šupku. Ovocie môžete p[...]
-
Pagina 11
SK 9 SO1040 ORIENT AČNÁ KAP ACIT A ADOBA SUŠENIA NIEKTORÉHO O VOCIA ARASTLÍN Ovocie alebo rastlina kapacita sušenia s5 sitami doba sušenia s5 sitami Jablká 2 kg 16 hod. Hrušky 2 kg 17 hod. Marhule, broskyne, slivky 1,8 kg 11-12 hod. Huby 1 kg 6-7 hod. Zelenina 1 kg 4-5 hod. Byliny ačajové lístky 220 g 1-2 hod. Kvet y 200 [...]
-
Pagina 12
SK 10 SO1040 SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá v yžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí v ykonať odborný servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Pref erujterecykláciuobalovýchmateriálovastarýchspotrebičov . • Škatuľaod?[...]
-
Pagina 13
PL 11 SO1040 DziękujemyzazakupproduktumarkiConc ept.ŻyczymyPaństwupełnejsatysfakcjizjegoużytkowania. Przed pier wszym uż yciem należ y uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, zachowując ją na prz yszłość. Pozostałe osoby ,którebędąposłu[...]
-
Pagina 14
PL 12 SO1040 OPIS PRODUKTU 1. Wiek o 2. Regulator tempera tur y 3. Włącznik ON/OFF 4. Korpus urządzenia 5. Sita dosuszenia 6. Sita do suszenia ziół INSTRUK CJA OBSŁUGI Urządzenieprzeznaczonejestdosuszeniażywności(owoce,jarzyny ,zioła,kwiat y ,grz yby,mięsoitp .). Podczassusz eniaży wności[...]
-
Pagina 15
PL 13 SO1040 1. O woceijarz ynynależy najpierw umyćiosuszyć.Kawałki gorszejjakości(zgnite,potłuczoneitd.)należyodk roić.Aby przyśpiesz yć proces suszenia, można usunąć pestk i z owoców , w ykroić część środkową lub usunąć skórkę. [...]
-
Pagina 16
PL 14 SO1040 AK CESORIA Dourządzeniamożnazakupićnastępująceakcesoria: Sitodosuszenia kodzamówienia42390620 cenawedługobowiązującegoc ennik a ROZWIĄZY W ANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Silnik nie działa. Wtyczkazostaławłożonadogniazdka niewłaściwielubniedok[...]
-
Pagina 17
PL 15 SO1040 SERWIS Konserwację w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia, należ y zlecićprofesjonalnemuserwisowi. OCHRONA ŚRODOWISKA • Pref erujodzyskmateriałówopakowaniowychistarychurządzeńelektrycznych. • Pudło[...]
-
Pagina 18
LV 16 SO1040 Pa teicamies par šīs Concept ierīces iegādi. C eram, k a būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms pirmās ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet t o un uzglabājiet rokasgrāmatu drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu to pārlasīt. Nodr ošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri iz[...]
-
Pagina 19
LV 17 SO1040 IERĪCES APRAKSTS 1. V āks 2. T emperatūras iestatījumu regulators 3. Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis 4. Ierīces pamatne 5. Žāvēšanas plaukti 6. Sietiņi garšaugu žāvēšanai EKSPL UA T ĀCIJAS NORĀDĪJUMI Ierīceirparedzētapārtikasproduktu(augļi,dārzeņi,garšaugi,ziedi,sēnes,gaļa?[...]
-
Pagina 20
LV 18 SO1040 1. Nomazgājiet un nosusiniet augļus un dārzeņus. Nogrieziet iebojātās un saspiestās daļas. Lai paā trinātu žāvēšanas procesu, no augļiem v ar izņem kauliņus, izgriezt serdi vai nomiz ot tos. Lai piešķirtu augļiem īpašu garšu, tos var iesmērēt vai samērc ēt ar medu, garšvielām vai sulu. 2. Pārtik as produkt[...]
-
Pagina 21
LV 19 SO1040 DAŽU A UGĻU UN A UGU APTUVENAIS DA UDZUMS UN ŽĀ VĒŠANAS IL GUMS Augļi vai augi žāvēšanas daudzums ar 5 plauktiem žāvēšanas ilgums ar 5 plauktiem Āboli 2 kg 16 h Bumbieri 2 kg 17 h Aprikozes, persiki, plūmes 1,8 kg 11-12 h Sēnes 1 kg 6-7 h Dārzeņi 1 kg 4-5 h Garšaugi un tējas lapas 220 g 1-2 h Ziedi 200 g 1-2 h TĪ[...]
-
Pagina 22
LV 20 SO1040 APKĀRTĒ JĀS VIDES AIZSARDZĪBA •Iesakāmnodotiesaiņojumamateriālusunvecāsierīcesotrreiz ējaipārstrādei. •Ierīceskastivarnodotšķirojamosatkritumos. •Polietilēna(PE)maisiņusnododietotrr eizējaipārstrādei. Ierīces nodošana otrreizējai pārstrādei p?[...]
-
Pagina 23
EN 21 SO1040 Thankyouforpur chasingaConceptproduct. W ehopeyouwillbesatisedwithourproductthroughoutitsservicelife. Pleasestudy theentireOperatingManual carefullybeforeyoustar t usingthe product.Keep themanual ina safeplace forf[...]
-
Pagina 24
EN 22 SO1040 • Theapplianceisintendedf orhouseholduseonly ;itisnotdesignedforcommercialapplication. • Donotimmersethepowercable,theplug ,ortheapplianceitselfinwateroranyotherliquid. • Checktheapplianceanditspowercor dregu[...]
-
Pagina 25
EN 23 SO1040 1. Wash anddryfruitsor vegetablesrst .C utaway anypoor qualitypieces (half-rotten,bruised ,etc.). T ospeed upthe process,youcan stonethe fruit, cutout the coreor peel the skin.Y ou can dip the fruitin honey,h[...]
-
Pagina 26
EN 24 SO1040 REC OMMENDED C AP A CITIES AND TIME OF DRYING FOR SOME FR UITS AND PLANTS Fruit or plant Drying capacit y with 5 screens Drying time with 5 screens Apples 2 kg 16 hours Pears 2 kg 17 hours Apricots, peaches and plums 1,8 kg 11-12 hours Mushrooms 1 kg 6-7 hours V egetables 1 kg 4-5 hours Herbs and tea leaves 220 g 1-2 hours Flow ers 200[...]
-
Pagina 27
EN 25 SO1040 ENVIRONMENT AL PROTECTION • Packagingmaterialsandobsolet eappliancesshouldberecycled. • Thetransportboxmaybedisposedofassortedwaste. • Poly ethylenebagsshallbehandedoverforrecycling. Appliance recycling at the end of its service life: Asymbol on the [...]
-
Pagina 28
DE 26 SO1040 WirbedankenunsbeiIhnen,dassSieein ProduktderMarkeC onceptgekauf thaben,undwünschenIhnen,dassSiemit unseremPr oduktüberseinegesamteGebrauchsdauerzufriedenseinwerden. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig die B edienungsa[...]
-
Pagina 29
DE 27 SO1040 • T auchenSiedasAnschlusskabel,denSteckeroderdasGerätwederin Wassernochineineander eFlüssigkeit. • Überprüfen SiedasGerät unddas Anschlusskabelregelmäßig aufBeschädigungen.Schalten Sienie einbeschädigtes Gerätein. • [...]
-
Pagina 30
DE 28 SO1040 1. Das Obst und G emüse zunächst waschen und abtrocknen. Stücke , die keine gute Qualität haben (angefault, matschig usw .) abschneiden. Zur Beschleunigung des T rocknungsproz esses das Obst entkernen, das Kerngehäuse herausschneiden oder die S chale entfernen. Das [...]
-
Pagina 31
DE 29 SO1040 ORIENTIERUNGSANGABEN ZUR KAP AZIT Ä T UND TR OCKNUNGSDA UER EINIGER OBSTSORTEN UND PFLANZEN Obst oder Panze T rocknungsk apazität mit 5 Sieben T rocknungszeit mit Äpfel 2 kg 16 Stunden Birnen 2 kg 17 Stunden Aprikosen, Prsiche, Paumen 1,8 kg 11-12 Stunden Pilze 1 kg 6-7 Stunden Gemüse 1 kg 4-5 Stunden Kräuter und T eeblä[...]
-
Pagina 32
DE 30 SO1040 UMWEL T SCHUTZ -RecyclenSiedieV erpackungsmaterialienundalteGeräte . -Die VerpackungdesGerätesimsortiertenAbfallentsorgtwerden. -PlastikbeutelausPoly ethylen(PE)entsorgenSiebeimW erksto-Recycling. Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer: DasSymbola[...]
-
Pagina 33
[...]
-
Pagina 34
Jindřich V alenta – ELKO Valenta Czech Republic , Vysokomýtská 1800, 56501 Choceň, T el. +420 465322895, F ax: +420 465473304, w ww.m y- concept.cz ELKO Valenta – Slov ak ia, s.r .o., Hurbanova 1563/23, 91101 T renčín T el.: +421 326583465, F ax: +421 326583466, www.my-concept.sk Elko Valenta P olska Sp. Z. o[...]