Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Cuisinart DCC-3200 manuale d’uso - BKManuals

Cuisinart DCC-3200 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Cuisinart DCC-3200. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Cuisinart DCC-3200 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Cuisinart DCC-3200 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Cuisinart DCC-3200 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Cuisinart DCC-3200
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Cuisinart DCC-3200
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Cuisinart DCC-3200
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Cuisinart DCC-3200 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Cuisinart DCC-3200 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Cuisinart in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Cuisinart DCC-3200, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Cuisinart DCC-3200, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Cuisinart DCC-3200. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book car efully before using. PerfecT emp ® 14-Cup Pr ogrammable Coffeemaker DCC-3200 INSTRUCTION BOOKLET[...]

  • Pagina 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fir e, electric shock and/ or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking of f parts[...]

  • Pagina 3

    3 WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated, danger ous voltage within the product’ s enclosure that may be of suf ficient magnitude to constitute a risk of fire or electric shock to persons. The exclamation point wi[...]

  • Pagina 4

    4 CONTENTS Important Safeguards .................. 2–3 Important Unpacking Instructions .......... 4 The Quest for the Perfect Cup of Coffee ..... 4 Features and Benefits ................... 5 Control Panel .......................... 6 Before Br ewing Y our First Pot ............. 7 Programming Y our Cof feemaker ........... 7 Making Coffee .....[...]

  • Pagina 5

    9 1 10 11 13 5 4 6 8 7 2 5 FEA TURES AND BENEFITS 1. Coffeemaker Lid Opens to access filter basket, water filter and water reservoir . 2. W ater Reservoir with W ater Level Indicator Window 3. Showerhead (not shown) Distributes water evenly over coffee, r educing temperature loss as water passes thr ough grounds. 4. Charcoal W ater Filter Holder Ho[...]

  • Pagina 6

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Ready T one Button Lets you turn an audible “Brew Cycle Finished” alert on or off. 2. Blue Backlit Display Displays time of day , Auto On and Auto Off times. A. Low , Medium and High (L,M,H) warming plate indicators. B. Ready T one off icon appears when Ready T one is off. 3. Hour and Minute Buttons Use to set hours and[...]

  • Pagina 7

    Charcoal W ater Filter Y our coffeemaker comes with a char coal water filter that eliminates chlorine, bad tastes and odors from tap water . Inserting the W ater Filter • Remove thefilter frompolybag andsoak it, fully immersed, in cold tap water for 15 minutes. • Lift thewater filterholder out of?[...]

  • Pagina 8

    8 SETTING THE AUTO OFF TIME 1. Press and hold the Auto Off button for 2 seconds. The digital display will flash the programmed Auto Off default (2:00) or previously selected time. Follow directions under SETTING THE CLOCK to program coffeemaker to shut off fr om 0 to 4 hours after brew cycle is finished. 2. T o exit/confirm Auto Off time setting: D[...]

  • Pagina 9

    9 CLEANING AND MAINTENANCE Always turn coffeemaker off and r emove the plug from the electrical outlet befor e cleaning. Lift up the coffeemaker lid. Remove and discard the paper filter and gr ound coffee. The filter basket can be washed in warm, soapy water and rinsed thoroughly , or cleaned in the upper rack of the dishwasher . Dry all parts afte[...]

  • Pagina 10

    10 WARRANTY Limited Three-Year Warranty This warranty is available to U.S. consumers only . Y ou are a consumer if you own a Cuisinart ® PerfecT emp ® 14-Cup Programmable Coffeemaker that was purchased at r etail for personal, family or household use. Except as otherwise requir ed under applicable law , this warranty is not available to retailers[...]

  • Pagina 11

    11 NOTES:[...]

  • Pagina 12

    T rademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. F IB-12654-ESP ©201 4 Cuisina rt 1 50 Milford Road Eas t Win dsor, NJ 08520 Printed in China 14 C E 0 0 2 7 7 0[...]

  • Pagina 13

    Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. F IB-12654-ESP ©2014 Cuisinart 150 Milford Road East Windsor, NJ 08520 Impreso en China 14CE002770[...]

  • Pagina 14

    11 NOTAS:[...]

  • Pagina 15

    10 GARANTÍA Garantía limitada de tres años Esta garantía es para los consumidores solamente. Usted es un consumidor si ha comprado su aparato Cuisinart ® en una tienda, para uso personal o casero. A excepción de los estados donde la ley lo permita, esta garantía no es para los detallistas u otros comerciantes. Cuisinart garantiza este aparat[...]

  • Pagina 16

    9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Siempre apague y desconecte el aparato antes de limpiarlo. Abra la tapa de la cafetera. Retire y tire el filtro de papel. El portafiltros puede lavarse a mano, con detergente y agua tibia, o en la bandeja superior del lavavajillas. Permita que todas las piezas sequen. No ponga agua en la unidad después de retirar el port[...]

  • Pagina 17

    8 CÓMO FIJAR EL TIEMPO DE APAGADO AUTOMÁTICO 1. Mantenga oprimido el botón AUTO OFF durante 2 segundos. El tiempo por defecto (2:00) o el tiempo de apagado automático previamente fijad aparecerá en la pantalla. Utilice los botones "HR" y "MIN" para programar otro teimpo de apagado automático, desde 0 hasta 4 horas después[...]

  • Pagina 18

    Filtro de carbón Su cafetera está equipada con un filtro de carbón que elimina el cloro y el mal olor/ sabor del agua corriente. Instalación del filtro • Retire el filtro de la bolsa de plástico y remójelo en agua fría durante 15 minutos. • Alce el soporte del filtro que se encuentra en el depósito de agua de la cafetera. • Abra el so[...]

  • Pagina 19

    2 1 3 3 4 8 9 7 6 5 6 1. Botón para activar/desactivar la señal de listo Permite activar/desactivar la señal que indica que el café está listo. 2. Pantalla digital con retroiluminación azul Indica la hora del día y la hora de encendido/apagado automático. A. Indicadores de temperatura de la placa calentadora: L (bajo), M (medio), H (alto) B[...]

  • Pagina 20

    13 6 8 5 9 1 10 11 4 5 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Tapa Acceso fácil al portafiltros, al filtro de agua y al depósito de agua . 2. Depósito de agua con indicador del nivel de agua 3. Rociador de agua (no ilustrado) Distribuye el agua uniformemente sobre el café, reduciendo la pérdida de temperatura durante la infusión. 4. Soporte del filtro [...]

  • Pagina 21

    4 ÍNDICE Medidas de seguridad importantes . . . . . . . 2–3 Importantes instrucciones de desembalaje . . 4 Sugerencias para la preparación de un buen café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Piezas y características . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 22

    ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN NO LO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN, NO DESARME EL CUERPO DEL APARATO. ESTE APARATO NO CONTIENE PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. LAS REPARACIONES DEBEN SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS AUTORIZADOS SOLAMENTE. 3 ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ELECTRO[...]

  • Pagina 23

    2 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, electrocución o heridas, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Siempre desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe antes de ins[...]

  • Pagina 24

    Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Cafetera programable de 14 tazas PerfecTemp ® DCC-3200 MANUAL DE INSTRUCCIONES[...]